Mi ' az anyád ' lánykori neve? Ez ' s nem a te dolgod

Érdekes vita indult a Twitteren, amikor @KenSmith megkérdezte, hogy ideje-e eldobni a” leánykori nevet “a nemileg semleges” születési névért ” . A tweet azt mondta: “A leánynak kísérteties mennyiségű viktoriánus szexuális szorongása van.”

Elsöprő egyetértés volt abban, hogy a “leánykori név” legjobbnak tűnik elavultnak, és a legtöbb ember számára szexista. Néhány megjegyzés:

“Melyik házasság előtt nevezik? Házas voltam, megözvegyültem és újra megnősültem, mindig megtartottam a saját nevemet. ” (@Bentonbag)

“Archaikus és pontatlan. Egészen biztosan nem voltam” leányzó “, amikor férjhez mentem. A nevemet sem változtattam meg.” (@JemmaD)

“A’ leánykori névvel kapcsolatos anglofóliás megszállottság ablak a házasság eredetére: a nők árukereskedelmére. ” (@thisisredundant)

“Mindig értetlen vagyok, amikor a bankom megkérdezi tőlem anyám leánykori nevét. Mennyire elbizakodott feltételezni, hogy feleségül vette vagy megváltoztatta a nevét.” (@WilkinsonSamuel)

Mások megkérdőjelezték a házasságon egyáltalán a név megváltoztatásának koncepcióját, mivel az elavult. Manapság a férj néha felveszi a feleség vezetéknevét, vagy duplán hordják. két férj vagy két feleség lehet, ami még régimódiabbá teszi a “leánykori név” fogalmát.

A legkisebb fiam vezetékneve a feleségem vezetéknevét tartalmazza, amelyet az enyém követ. Ha egy bank valaha megkérdezi “anyja leánykori nevét”, az a saját vezetéknevének első fele lesz. Ez számomra nem tűnik túl biztonságos biztonsági kérdésnek.

Nem mindenki volt kényelmesen a “születési név” iránt. Az alternatív javaslatok között szerepelt a “gyermekkori név”, a “bennszülött név”, a “néni” és az “eredeti név” vagy a “korábbi név”, amelyek, mint @JonathanWest rámutatott, “a névváltoztatás minden esetére kiterjednek, nemcsak a házasságra és nemcsak születési névig ”.

A kevés különvélemény között aggódtak, hogy a„ leánykori név ”elleni támadás fenyegetést jelent a leánykori és leánykori (tücsökben), valamint a leányutazás és hasonló ábrás felhasználások között Nem látok okot miért.

Egyetértek azzal, hogy a “leánykori név” dátummal és szexisztikusan szerepeljen. Remélem, hogy a Guardian-ban elkerülhetjük. A Wikipédia a “Jane Smith (született Jane Jones)” stílust támogatja, és ez adott esetben elég korrektnek tűnik.

Szexisztikus, ha egy nőtől (de nem férfitól) megkérdezik a lánykori nevét, vagy bárkitől megkérdeznek anyjuk leánykori neve. Nem az ő dolguk, csak nem az a dolguk, hogy megtudják, hogy egy nő házas-e („Mrs”) vagy sem („Miss”), hacsak nem úgy dönt, hogy elmondja nekik.

A „leánykori név” nem veszi figyelembe az egyenlő házasságot – egy férfi párnak nincs „leánykori neve”, egy nőnek kettője van, valószínűleg ezek a nevek valójában használják, így az egész ugyanolyan idős lesz, mint a “spinster” vagy a “legénylány” – vagy ami azt illeti, a “megerősített legény” – hangzik.

Eltarthat egy ideig, mire mindannyian egyetértünk alternatíva, ha valaha is megtesszük, de valószínűnek tűnik, hogy a “leánykori név” kifejezés éppen kifelé tart. És idővel is.

Témák

  • Nyelv
  • Ne feledje a nyelvét
  • blogposts
  • Megosztás a Facebookon
  • Megosztás a Twitteren
  • Megosztás e-mailben
  • Megosztás a LinkedIn-en
  • megosztás a Pinteresten
  • megosztás a WhatsApp-on
  • Megosztás a Messengeren

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük