Holtpont

Lásd még: A holtpontú komikusok listája

Patkánycsalád humorista Joey Bishop, akit elhunyt stílusa jellemez, Jennie és Terrie Frankel (Doublemint Twins), Sig Sakowicz, Tony Diamond, Sara Sue, Tippi Hedren és Mel Bishop

elején vaudeville-korában Buster Keaton kifejlesztette holtpontos kifejezését. Keaton rájött, hogy a közönség jobban reagál köves kifejezésére, mint amikor mosolygott, és ezt a stílust viselte némafilmes karrierjébe. Az 1928-as The Beau Brummels című Vitaphone rövidfilmet Al Shaw és Sam Lee vaudeville-képregényekkel teljes egészében holtpontban adták elő. Az 1980-as Repülőgép című film szinte teljes egészében holtpontban került előadásra.

Sok népszerű amerikai szituáció holtpontos kifejezéseket használ a száraz humor előadásához, többek között a Curb Your Enthusiasm, Arrested Development és My Name Is Earl c. Újabb példák: Andre Braugher Raymond Holt kapitányként a Brooklyn Nine-Nine tévéshow-ból, Matthew Perry Chandler Bingként a Barátok közt, Aubrey Plaza április Ludgate-ként a Parks and Recreation-ban, Jennette McCurdy Sam Puckettként az iCarly-ban, és Louis C.K. Louie-ban. Egy másik példa Steven Wright vígjátéka.

A Deadpan átadás a brit humor egészében fut. John Cleese, mint Basil Fawlty a Fawlty Towers-ben, és Rowan Atkinson, mint Edmund Blackadder a Blackadderben, a televíziós szitkomók száraz, szarkasztikus szellemességének két neves képviselője. A vígjáték-társulat, a Monty Python, belefoglalja munkájába, például a “Buta séták minisztériuma” vázlatába. Különböző szerepeiben Ricky Gervais gyakran felidegesített sóhajból meríti a humort. Holtpontos eladásáért Peter Sellers a legjobb színésznek járó BAFTA-díjat kapta az I “m minden rendben Jackért (1959). Miközben a humoristája, például Ali G és Borat, a komikus Sacha Baron Cohen kapcsolatba lép a gyanútlan alanyokkal, és nem veszi észre, hogy beállították önfeltáró csúfolódás; erre a The Observer kijelenti: “karrierjét az emberek felszámolására építették, miközben holtpontos arcot tartott.”

A száraz humort gyakran összekeverik a magas vagy eggerfejű humorral, mert a száraz humorú humor nem létezik a szavakban vagy az átadásban. Ehelyett a hallgatónak a szavak, a szállítás és a kontextus közötti ellentmondásban kell keresnie a humort. A szövegkörnyezet beiktatása vagy az ellentmondás azonosításának elmulasztása azt eredményezi, hogy a hallgató megtalálja a száraz humort A „holtpont” kifejezés azonban valójában csak a kézbesítés módjára utal.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük