Az Ojibwe People szótára

Üdvözöljük az Ojibwe People szótárában

Az Ojibwe People szótára kereshető, beszélő Ojibwe -Az angol szótár, amely az Ojibwe-beszélők hangját tartalmazza. Ez is átjáró a Minnesota Történelmi Társaság Ojibwe-gyűjteményeibe. A részletes Ojibwe nyelvű bejegyzésekkel és hangokkal együtt gyönyörű kulturális cikkeket, fényképeket és részleteket talál a vonatkozó történelmi dokumentumokból Amikor csak lehetséges, példákat közölünk Ojibwe nyelven.

Az Ojibwe People Dictionary több ezer bejegyzést és hanganyagot tartalmaz, és minden héten több online jelenik meg. Célunk, hogy az Ojibwe Népszótár folyamatosan bővülő forrás legyen az Ojibwe nyelvéhez és kultúrájához.

Miért van szükségünk az Ojibwe Népi Szótárra

Ojibwe az örökség nyelve az Egyesült Államokban és Kanadában lakó több mint 200 000 okibibei. Az Ojibwe Country elsősorban Quebecből, Ontarión és Manitobán át a kanadai Saskatchewanig, valamint az Egyesült Államokban Michigan, Wisconsin, Minnesota és Észak-Dakota területéig terjed.

Az Ojibwe nem egyetlen szabványosított nyelv, hanem a nyelvlánc összekapcsolt helyi fajták, közel tucat nyelvjárásra csoportosítva. Minden nyelvjárás (és a nyelvjárásokon belül minden helyi változat) a kiejtés, a szókincs és a nyelvtan részleteiben különbözik a többitől, a nem szomszédos nyelvjárások közötti különbségek gyakran elég nagyok ahhoz, hogy akadályozzák a beszélők közötti megértést.

Beszélők Ojibwe-i nyelvüket pontosnak, leírónak és vizuálisnak tartják, és úgy érzik, hogy kulturális örökségük legnagyobb kincsei közé tartozik.

Az Ojibwe veszélyeztetett nyelv. Az őshonos nyelvek az egész világon hanyatlóban vannak, és azóta az európaiak gyarmatosították Amerikát. 1879-től az Egyesült Államok fenntartások nélküli szövetségi bentlakásos iskolákat hozott létre az indiai gyermekek és fiatalok angol és amerikai életmódra nevelése érdekében. A bentlakásos iskolák, a városi élet, a népi kultúra és még az állami iskolai oktatásban való részvétel is mind azt követelte, hogy beszéljünk angolul. Az Ojibwe nyelvet az Egyesült Államokban és Kanadában a döntéshozók és az oktatók történelmileg elnyomták, bár sok, összetett oka van annak, hogy ma kevesebb ember beszél Ojibwe-ben.

A tudósok és a nyelvészek elmondják nekünk, hogy a a világ és tudásrendszereink, mint biológiai sokféleség. Az okibibeiek megértik, hogy a nyelv folyékonyan beszélőinek olyan bölcsességük van, amely sok generáció felhalmozott tudását képviseli. Az Ojibwe nyelv megmagyarázhatja, miért kell tisztelnünk a földet, és felelősséget kell vállalnunk a föld, a víz és az erőforrások gondozásáért. Ez a globális éghajlatváltozás, a környezetrombolás és az egészségtelen életmód ellenszere. Az Ojibwe nyelv a filozófia, a történelem, a tudomány, a gyógyszerek, a történetek és a spiritualitás felé fordul. Ez az egyetemünk és a kulturális túlélésünk kulcsa.

Az Ojibwe Népszótár célja a nyelvoktatás támogatása és az új beszélők ösztönzése a jelenlegi generáció körében.

Nyelvünk újjáélesztése

“A nyelvünk újjáélesztése a legfontosabb az elmémben” – mondja Eugene Stillday, a minesotai Ponemah-ból, aki emlékezik arra az időre, amikor mindenki beszélt Ojibwét a közösségében. Az Ojibwe nyelv beszélői nagyszerű betekintést engednek az őslakos nyelvek hanyatlásának történelmi okaiba, mert nemzedékük első kézből élte meg. Többnyire szomorú emlékeik vannak az iskolával és a tanárokkal kapcsolatos tapasztalataikról. Rugalmasan optimista, emlékeznek a múltra, de a jövőbe tekintenek. Mindketten szenvedélyesen elkötelezettek az ozibibi nyelv és kultúra, az oktatás iránt, valamint a nyelv új generációnak való átadásának fontossága. Hallgassa meg az Ojibwe előadókat, akik közreműködtek az Ojibwe Népszótárban, és a projektbe való bekapcsolódás okait.

Eugene Stillday

“Amikor először kezdtem az iskolát, tilos volt Ojibwe-t beszélnünk. Amikor láttuk, hogy a tanár bezárul természetesen csak angol nyelvre áramoltunk. Tehát, amikor a tanár a közelben volt, akkor angolul beszéltünk, abban a percben, amikor elsétált, azonnal visszamentünk Ojibwe-be, anélkül, hogy egy mondatot vagy ilyesmit törnénk, csak be-be áramoltunk be és angolra vagy Ojibwe-re. “” Amikor elveszítjük nyelvünket, elveszítjük a kultúrát. Az Ön nyelve, az anyanyelve minden kultúra alapja. Ha a közösségem valaha visszatér Ojibwe-be, mint első nyelv, attól tartok, hogy bárcsak visszaléphetnénk, mint régen, amikor mindenki Ojibwe-t beszélt. ”

Gerri Howard

” A nyelvem beszéde érdekében munkába álltam, hogy segítsek másoknak a tanulásban.Megosztom a nyelvemet mások számára, mert bárcsak megtanítottam volna gyermekeimnek. A nyelvem friss és életben marad, mert van egy rokonom, akivel együtt nőttem fel, akivel együtt tanítok. “

Leona Wakonabo

“A nyelvem azért fontos, mert ez volt az első nyelvem. Életben tartom a nyelvemet azzal, hogy mindennap beszélek vele, különösen rokonaimmal, akikkel együtt nőttem fel. Meg kell tanítanunk a kicsiket. “

Larry Smallwood

“Namanj igo ge-inwegwen a” aw waa-nitaa-ojibwemod, booch igo da-nisidotaagod iniw manidoon. “
Bármi a nyelvjárás ha megtanulsz, vagy bármilyen módon megtanulsz beszélni Ojibwe-t, az alkotó mindig megért téged, függetlenül attól, hogy szólsz.

Marlene Stately

” Mii go enendamaan omaa noongom ezhichigeyaan ingiw ji-minjimendamowaad gi-aanikoobijiganinaag gidinwewininaan miinawaa ji-gikendamowaad e-danokiiwaad. ”

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük