A LEAF projekt

Feladta LEAF Architect, 2012. október 3., szerda · Távozás egy megjegyzés

Creative Commons kép a LEAF projekten keresztül

Azonosítsa:

francia nyelvtan: mondási idő – a 24 órás Óra
le grammaire français: lheure officielle

Tanulmány:

Franciaországban, valamint a legtöbb európai országban az idő általában 24 órás órában fejezik ki (amit az Egyesült Államokban általában “katonai időnek” nevezünk) .A 24 órás rendszert franciául “LHeure Officielle” -nek hívják. Különösen nyilvános hirdetésekben használják, például menetrendekben, busz- / vonat- / repülőgép-menetrendekben, filmek / televíziók / rádiók listáján, sporteseményeken és nyitvatartási időben. Tehát fontos, hogy megértsük és meg tudjuk mondani az időt a 24 órás rendszer szerint!

12 órás órajelek feltüntetésekor (ahogy általában angolul szoktuk tenni) ), akkor olyan kifejezéseket fog használni, mint:

“du matin” – AM
“de laprès-midi” – PM (déltől 18: 00-ig)
“du soir” – PM (18: 00-tól éjfélig)

Ezek azonban a kifejezéseket NEM használják az idő kifejezésekor a 24 órás rendszer szerint.

A 24 órás órával a “minuit”, “midi”, “quart” szavak És a „demi (e)” nem használatos, és a percek számát teljes számmal fejezzük ki. A 12 órás rendszerrel ellentétben a perceket soha nem vonják le a 24 órás rendszer órájáról. Ehelyett a perceket mindig hozzáadódnak az órához.

12 órás óra – > 12:00: Il est douze heures (de laprès-midi). / Il est midi.
24 órás óra – > 12h00: Il est douze heures Il est midi.

12 órás óra – > 13:15: Il est une heure et quart (de laprès-midi)
24 órás óra – > 13h15: A treurizáló heures megtorpan.

12 órás cloc k – > 17:30. : Il est cinq heures (de laprès-midi).
24 órás óra – > 17h30: Il est dix-sept heures trente.

12 órás óra – > 21:45. : Il est dix heures moins le quart (du soir).
24 órás óra – > 21h45: Il est vingt et une heures quarante-cinq.

12 órás óra – > 12:00. : Il est douze heures (du matin). Il min minuit.
24 órás óra – > 24h00: A vingt-quatre heures.

12 órája – > 12:10. : Il est douze heures dix (du matin). Il est minuit dix.
24 órás óra – > 00h10: Az utolsó zéro heures dix.

MEGJEGYZÉS : A 24 órás idő beírható “12.00”, “13.15” stb. Alakokba is.

A 24 órás idő kiszámításához adjon 12-et a 12-órához rendszeridő a dél és éjfél közötti órákra:

15:45. = 03h45
15:45. = 15h45
18:30. = 18h30

A 12 órás idő kiszámításához vonja le a 12 órás rendszert a 24 órás rendszerből a déli és éjfél közötti órákra:

14h30 = 14:30.
23h20 = 11:20.

Alkalmazkodás:

À quelle heure megkezdi a filmet?
Mikor kezdődik a film?

A film elkezdődik és une heures cinq.
A film 05 óra 21 órakor kezdődik (21:05).

À quelle heure ouvre la banque?
Mikor nyit a bank?

La banque ouvre à neuf heures.
A bank reggel 9 órakor nyit.

À quelle heure ferme la banque?
Mikor zár le a bank?

La banque ferme à dix-huit heures.
A bank bezárása: 18 óra 00 (18:00).

A vonat à quelle heure érkezik?
A vonat mely időpontban érkezik?

A vonat megérkezik à vingt- trois heures trente-cinq.
A vonat 23 órakor 35 órakor érkezik (23:35).

Eszközök:

  • LEAF francia szókincs: Elmondási idő (12) Óra)

Fedezze fel:

  • YouTube / ketrep: LHeure Officielle és az események ideje
  • YouTube / Business Flannel (Humor): 24 órás óra
  • Quizlet: Mondási idő a 24 órás órával (Tanulókártyák)
  • Quizlet: Mondási idő a 24 órás órával ”(Játék)

Kategória: Francia nyelvtani órák · Címkék: 24, óra, óra, katonai, megmondó, idő, huszonnégy, szókincs

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük