Feladta LEAF Architect, 2012. október 3., szerda · Távozás egy megjegyzés
Creative Commons kép a LEAF projekten keresztül
…
Azonosítsa:
francia nyelvtan: mondási idő – a 24 órás Óra
le grammaire français: lheure officielle
Tanulmány:
Franciaországban, valamint a legtöbb európai országban az idő általában 24 órás órában fejezik ki (amit az Egyesült Államokban általában “katonai időnek” nevezünk) .A 24 órás rendszert franciául “LHeure Officielle” -nek hívják. Különösen nyilvános hirdetésekben használják, például menetrendekben, busz- / vonat- / repülőgép-menetrendekben, filmek / televíziók / rádiók listáján, sporteseményeken és nyitvatartási időben. Tehát fontos, hogy megértsük és meg tudjuk mondani az időt a 24 órás rendszer szerint!
12 órás órajelek feltüntetésekor (ahogy általában angolul szoktuk tenni) ), akkor olyan kifejezéseket fog használni, mint:
“du matin” – AM
“de laprès-midi” – PM (déltől 18: 00-ig)
“du soir” – PM (18: 00-tól éjfélig)
Ezek azonban a kifejezéseket NEM használják az idő kifejezésekor a 24 órás rendszer szerint.
A 24 órás órával a “minuit”, “midi”, “quart” szavak És a „demi (e)” nem használatos, és a percek számát teljes számmal fejezzük ki. A 12 órás rendszerrel ellentétben a perceket soha nem vonják le a 24 órás rendszer órájáról. Ehelyett a perceket mindig hozzáadódnak az órához.
12 órás óra – > 12:00: Il est douze heures (de laprès-midi). / Il est midi.
24 órás óra – > 12h00: Il est douze heures Il est midi.
12 órás óra – > 13:15: Il est une heure et quart (de laprès-midi)
24 órás óra – > 13h15: A treurizáló heures megtorpan.
12 órás cloc k – > 17:30. : Il est cinq heures (de laprès-midi).
24 órás óra – > 17h30: Il est dix-sept heures trente.
12 órás óra – > 21:45. : Il est dix heures moins le quart (du soir).
24 órás óra – > 21h45: Il est vingt et une heures quarante-cinq.
12 órás óra – > 12:00. : Il est douze heures (du matin). Il min minuit.
24 órás óra – > 24h00: A vingt-quatre heures.
12 órája – > 12:10. : Il est douze heures dix (du matin). Il est minuit dix.
24 órás óra – > 00h10: Az utolsó zéro heures dix.
MEGJEGYZÉS : A 24 órás idő beírható “12.00”, “13.15” stb. Alakokba is.
A 24 órás idő kiszámításához adjon 12-et a 12-órához rendszeridő a dél és éjfél közötti órákra:
15:45. = 03h45
15:45. = 15h45
18:30. = 18h30
A 12 órás idő kiszámításához vonja le a 12 órás rendszert a 24 órás rendszerből a déli és éjfél közötti órákra:
14h30 = 14:30.
23h20 = 11:20.
Alkalmazkodás:
À quelle heure megkezdi a filmet?
Mikor kezdődik a film?
A film elkezdődik és une heures cinq.
A film 05 óra 21 órakor kezdődik (21:05).
À quelle heure ouvre la banque?
Mikor nyit a bank?
La banque ouvre à neuf heures.
A bank reggel 9 órakor nyit.
À quelle heure ferme la banque?
Mikor zár le a bank?
La banque ferme à dix-huit heures.
A bank bezárása: 18 óra 00 (18:00).
A vonat à quelle heure érkezik?
A vonat mely időpontban érkezik?
A vonat megérkezik à vingt- trois heures trente-cinq.
A vonat 23 órakor 35 órakor érkezik (23:35).
Eszközök:
- LEAF francia szókincs: Elmondási idő (12) Óra)
Fedezze fel:
- YouTube / ketrep: LHeure Officielle és az események ideje
- YouTube / Business Flannel (Humor): 24 órás óra
- Quizlet: Mondási idő a 24 órás órával (Tanulókártyák)
- Quizlet: Mondási idő a 24 órás órával ”(Játék)
Kategória: Francia nyelvtani órák · Címkék: 24, óra, óra, katonai, megmondó, idő, huszonnégy, szókincs