A kantoni és a mandarin közötti különbség


Az ENSZ öt hivatalos nyelvének egyike, a mandarin (國語 vagy 普通話) a hivatalos nyelv Kínában és Tajvanon. A kínai általános iskolák, főiskolák és egyetemek többsége, valamint a legtöbb média, köztük a filmek, rádióállomások, televíziós programok és a zene által használt.

kantoni

A kantoni nyelvet (粵語 vagy primarily) elsősorban a dél-kínai Guangdong és Guangxi tartományokban használják, és Hongkong 1997-es brit kínai átadásáig Kanton volt a Hong Kong elsődleges nyelve. A legtöbb kínai közösség Ausztráliában, Európában, Észak-Amerikában és a világ más részein is a kantoni nyelvet használja elsődleges nyelvként. De az elmúlt években a külföldön élő mandarin nyelvű kínaiak száma gyorsan nőtt, mivel egyre több észak-kínai tajvani bevándorló, akik nagyobb és aktívabb szerepet játszanak a globális kultúrában és gazdaságban.

Tehát mindkettő ezeket a nyelveket Kínában beszélik, és ugyanazt az ábécét használják. De mi a különbség a kantoni és a mandarin között?

A kantoni és a mandarin közötti különbség

Azok a személyek, akik folyékonyan beszélnek bármelyik nyelven, képesek kommunikálni egymással az írott szó révén, mint mindkét nyelv közös szókinccsel rendelkezik, ad vagy vesz néhány szót.

Qin Shihuang császár volt az, aki először egyesítette a kínai szavakat több mint 2200 évvel ezelőtt, Kr. e. 221-ben. De a köznyelvi kantoni hangnem megnehezíti a mandarin beszélők megértését.

További információ: Egyszerűsített kínai vs hagyományos kínai

A megosztott szavak kiejtése kantoni és mandarin nyelven teljesen más. A hongkongi emberek gyakran emlegetik a nyelvi különbségeket “a kacsával beszélgető csirke” – bár meglehetősen sok közös vonásuk van, nem tudják könnyen megérteni egymást. A mandarin négy hangot használ, míg a kantoni legalább hat, néha pedig kilenc. És a különböző hangoknak különböző jelentése van, még akkor is, ha ugyanarra a szóra használják.

Hol beszélik a két nyelvet?

A mandarin Kína és a az ország legszélesebb körben beszélt kínai nyelvjárása. Kína legnagyobb városaiban, így Pekingben és Sanghajban is beszélik. A mandarint Szingapúrban és Tajvanon beszélik széles körben.

A kantoni nyelvet azonban nagyrészt Hongkong, valamint Makaó és Guangdong tartomány, beleértve Guangzhou is.

Minden kínai ember beszél mandarinul, mivel ez a hivatalos nyelv?

Nem, bár egyre több Hongkongban lakó emberek a mandarint második nyelvként tanulják, azonban egy minis szerint Oktatási nyilatkozat 2013-ban a Kínában élő emberek 30 százaléka – körülbelül 400 millió ember – nem tud mandarinul beszélni.

Ha érdekel a kínai nyelv megtanulása, melyik nyelvet kell megtanulnom?

Attól függ, mit tervez a nyelvével, miután megtanulta. Ha azt tervezi, hogy Kínában vagy kínaiul beszélő céggel fog üzleti tevékenységet folytatni, akkor mindenképpen a mandarin az út. Ha azonban Hongkongban tervezi letelepedni, akkor érdemes lenne felvennie a kantoni nyelvet. Hongkongban azonban a mandarin nyelv használata gyorsan növekszik, az 1997-ben mandarint beszélő lakosság 25% -áról ma már valamivel több mint 50% -ra.

Útmutató a kínai üzleti tevékenységhez

Melyik nehezebb megtanulni, kantoni vagy mandarin?

A kantoni nyelv messze a legnagyobb kihívást jelent a két nyelv közül, különösen egy kezdő kínai nyelvtanuló számára. Ez azért van, mert a kantoni nyelven több hangot használnak (a kantoni legfeljebb kilenc hangot használ, míg a mandarin csak négyet használ). A helyes hangvétel elengedhetetlen annak biztosításához, hogy a szó a kívánt jelentéssel bírjon.

Akár mandarin, akár kantoni, a LinguaLinx a világ minden táján tevékenykedő vállalatokkal együttműködve segít a fordítások lokalizálásában az ügyfelek számára, így Ön a megfelelő üzenet a megfelelő időben. Íme az ajánlásaink a megfelelő fordító alkalmazásához vállalkozásához.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük