The Crimson White (Suomi)

Historia suosittu lause

CW / Sam MacDonald

Laura Testino
15. syyskuuta 2016

Ace testi? Roll vuorovesi. Napata kala? Rulla vuorovesi. Astu sisään uusi pentu pissalle puulattialle? ”No, Roll Tide.”

”Se on tunkeutunut perusteellisesti perheelleni”, sanoi Coady Latimer, Alabaman yliopiston opiskelija, joka tunnetaan kotipallopelien aikana nimellä ”kapteeni Crimson”. Vaikka hänen lähimmät perheenjäsenensä ovat Floridasta ja ovat innokkaita Florida Gatorsin faneja, he ovat omaksuneet lauseen ja käyttäneet sitä usein, harrastaneet sitä t-paitoilla ja käyttäneet sitä valitettavaksi saatavilla olevien aamiaisruokien puutteesta. lopeta puhelinkeskustelut ja lausutaan, kun Internet katkesi.

Latimer ja hänen perheensä sanovat ”Roll Tide” niin usein, että ”ei ole enää kuin sillä olisi tietty käyttö tai vastaava”, hän sanoo, vain hämmentää niitä, jotka eivät ole kasvaneet aikuisten aikatauluissa järjestämällä perhehäät SEC-jalkapallopelien ympärillä.

”Roll Tide” on vähemmän suoraviivainen tulkita kuin klassinen ”Go!” tai ”Mene!” Tämä on yleinen lause koulun urheilutiimille. Jos näin olisi, Crimson Tide -tuen kannattajat huutaisivat ”Go Elephants!” joka on maskotti, jonka jalkapallojoukkue hyväksyi räjähdyspelin jälkeen vuonna 1930 tämän viikonlopun kilpailijaa, Ole Missia vastaan.

Alle 50 prosenttia opiskelijaväestöstä on kotoisin Alabaman osavaltiosta, jotkut tuntemattomat fuksit ja uudet tiedekunnat tarvitsevat aikaa sopeutua uuteen puhekielisyyteen etenkin urheilutilanteiden ulkopuolella.

Noin päivän aikana yksinkertainen Facebook-viesti, jossa kysytään kaikkien viimeisimpien lausunnoista ” Roll Tide ”veti melkein 40 vastausta UA-opiskelijoilta ja alumneilta, joissa kuvattiin kaikenlaisia tilanteita: karkeita, jännittäviä, outoja ja jalkapalloa tukevia, muutamia luokkia mainitsemaan. Lauseke sisältää yleisurheilusivuston nimen (RollTide.com), ja sillä on oma luokka ensimmäisen vuoden opiskelijoiden verkkosivuston ”UA Traditions” -kohdassa (fye.ua.edu).

Opinnot ja tutkimus eivät ole vielä havainneet, miten ja milloin ”Roll Tide” poistui Bryant-Denny -stadionilta ja tervehti aurinkoa Tuscaloosan alueen joogastudion tyypilliseen lopulliseen ”Namaste” -tapahtumaan. Englanti vuodesta 1989 lähtien sanoi, että ”Roll Tide” esiintyminen ilmaisuna näillä tavoilla osoittaa, että Alabaman yliopisto edustaa diskurssiyhteisöä.

”on joustava termi, jota voit käyttää tapana puhuminen ihmisistä, joilla on yhteisiä tapoja puhua ”, Davies sanoi.” Joten ulkopuolelle tulevien ihmisten on sitten selvitettävä, mitkä ovat säännöt. ”

Ymmärrä käytön sosiaaliset ja kielelliset säännöt” Roll Tide ”tulee esiin tilanteesta, jossa lause opitaan ensin. Fuksina se on yleensä jossain pitkin valintaprosessia, varsinkin jos opiskelija päättää tulla kouluun kiertueelle. ”Roll Tide” -käyttö tulee yhä ilmeisemmäksi myös katsottuaan peliä muiden Crimson Tide -fanien kanssa.

Dorothy Worden, soveltavan kielitieteen apulaisprofessori, on uusi Tuscaloosalle ja englanninkieliselle osastolle tänä vuonna. kielitieteilijä ja uusi tulokas, hän tunnistaa ”Vuorovesi” olevan kulttuurinen avainsana, jolla on yleensä enemmän painoa kuin muilla ryhmän käyttämillä.

”sanat, joita joko yksinomaan tietty ryhmä käyttää tai yleisemmin tietty ryhmä, ajatuksena on, että nämä sanat, jos tutkit niitä, voivat kertoa sinulle jotain enemmän siitä kulttuurista ”, Worden sanoi.” Luulen, että ”Roll Tide” luultavasti kvalifioituu kulttuuriseksi avainsanaksi, koska sillä on niin paljon merkityksiä ja se suorittaa niin monia toimintoja. Luulen, että siitä tulee jollain tavalla ehkä vertauskuva yliopiston ja jalkapallojoukkueen kulttuurista ja kaikista näistä asioista. ”

” Roll Tide ”: n tarkka käännös monissa tilanteissa ei välttämättä ole selkeä sen tiedoille. käyttäjille, vaikka se viittaa siihen, että käyttäjä samastuu yliopiston jalkapalloa ympäröivään yhteisöön, Davies sanoi. Yhdistys jalkapalloon on selvempi, koska lause syntyi keinona kannustaa jalkapallojoukkueeseen.

Kuinka vuorovesi alkoi liikkua

Alabaman jalkapallo alkoi ottelulla Birminghamissa perjantai-iltapäivällä marraskuussa 1892. Paul W. Bryant -museon mukaan joukkueesta käytettiin alun perin nimitystä ”varsity” tai ”Crimson White”, joka kutsuu otsikkokirjoittajia popularisoimaan ”Thin Red Line” -muotoa vuoteen 1906.

Alabama sitoi Auburnin 6-6: ään vuonna 1907 pelattuaan kovan pelin punasavimudassa, ja ”Miksi Crimson Tide?” Bryant-museon verkkosivuston osiossa todetaan, että Hugh Roberts, entinen urheilutoimittaja Birmingham Age-Heraldissa, loi termin.Sitten ”Crimson Tide” -kampanjaa suositteli entinen Birmingham Newsin urheilupäällikkö Zipp Newman. (Vuonna 1930 Atlanta Journalin Everett Strupper kuvaili joukkuetta ”norsuiksi”, kun he törmäsivät Ole Missin kimppuun, ja maskotti juuttui.)

Jalkapallojoukkue ei saanut kansallista suosiota vasta Philadelphiassa vuonna 1922 järjestettyyn peliin, jossa Alabama voitti Pennsylvanian yliopiston 9-7. Wallace Wadesta tuli valmentaja seuraavana kautena.

Sitten joulukuussa 1925 julkaistussa Rammer Jammer -kirjallisuus- ja huumorilehdessä oli osio ”Kaliforniasta ja tervehdyksestä”, jossa se viittasi Crimson Tideen menemään Kaliforniaan näyttämään alkuperäiskansoille muutamia temppuja. lukijakunta olla hengessä joukkueen kanssa, koska ”miksi meidän pitäisi kaiken isänmaallisen nimissä antaa kolmen tuhannen mailin pienen asian estää meidät olemasta Crimson Tide -juoksun kanssa?” Wades Crimson Tide palasi ensimmäisellä kansallisella mestaruuskilpailullaan.

Vastauksena tähän lehdessä järjestettiin kilpailu uudesta kappaleesta ja ”Yea Alabama!” syntyi voittajalta Ethelred Lundy (Epp) Sykesiltä, silloisen The Crimson White -lehden päätoimittajasta. Sykes voitti 50 dollaria korvaustekstin kirjoittamisesta Swingille, Washingtonin varhaiset pisteet & Lee University, jota monet jalkapallojoukkueet käyttivät taistelulauluna. Rammer Jammer totesi, että heillä ei ollut valtaa saada opiskelijajoukkoa omaksumaan laulu, mutta pyysi, että sitä soitettaisiin taistelumarssiin tarvittavissa tilanteissa ja ”jos se pidetään, opiskelijoiden hyväksyisi se”.

Sykesin kappaleen ja profiilin tulokset julkaistiin toukokuussa 1926 julkaistussa Rammer Jammer -lehdessä. ”Joo Alabama!” sisältää alkujakeen, jota ei nykyään lauleta, mutta se, mitä Sykes merkitsee kuoroksi, on totta nykyiselle kappaleelle, lukuun ottamatta yhtä: Vaikka ”rulla” näkyy rivillä ”Mene! Rullaa kokeilemaan! ” ja Crimson Tide tunnetaan nimellä ”Dixien jalkapallon ylpeys”, ”Roll Tide!” jotka on nyt liitetty kappaleen loppuun, eivät näy Sykesin alkuperäisessä partituurissa.

Ensimmäisen vuoden kokemuksen verkkosivusto, fye. ua.edu toteaa, että ”Roll Tide” -ohjelmaa käytettiin jossain tunnistamattomassa kohdassa havainnollistamaan kentälle juoksevaa tiimiä, mutta konkreettinen siirtyminen tästä kuvauksesta yleisesti käytettyyn lauseeseen, joka on nyt yliopiston tavaramerkki ja lisensoitu ja markkinoima Collegiate Licensing Company on epäselvä.

Jossain välissä lause kuitenkin kiinnittyi taistelulauluun, ”Sweet Home Alabama” – ja ”Dixieland Delight” -laulujen välillä ja integroitu useisiin jalkapallostadioneihin. kippis ja päivittäinen käyttö.

Kuinka vuorovesi rullaa (kielestä)

Vuonna 2010 ESPN esitteli mainoksen ihmisistä erilaisissa tilanteissa sanoen ”Vuorovesi” toisilleen: otsikko lähikauppaan, kättelee, jättää auton, saada ylinopeuslippu, ohittaa ketsuppi, voittaa kilpailu, istua kuumassa t ub, antaa paahtoleipää häät, kirjautua ulos aamuuutisista, suudella päivämäärällä ja – Latimerin suosikki – hautajaisten päättäminen.

”Se on kaukana jalkapalloa”, Latimer sanoi. ”Se tarkoittaa muutakin kuin” Go Alabama ”tai” Go Bama ”. Se on, että” olemme perhe, ja meillä on jotain yhdistettävää ”sellaisten asioiden ympärillä.”

Havainnollistamalla kuinka moniin tilanteisiin, joissa ”Roll Tide” sopii, käy ilmi, kuinka voi olla vaikeaa antaa tarkkaa käännöstä kenellekään, joka ei vielä kuulu Alabaman yliopiston diskurssiyhteisöön.

”Mitä se tekee mielestäni tätä ajatusta kutsutaan käytännölliseksi, mikä on todella tärkeä osa tutkittaessa, kuinka kielet tottuvat konteksteissa ”, Worden sanoi.” Joten ajatus käytännön kanssa on paljon mitä tarkoitamme sillä, mitä sanomme, ei ole sanoissa itse, mutta sosiaalisen yhteisön ja yhteisymmärryksen sisällä voimme tulkita sanottavaa. ”

Lauseke” Roll Tide! ” voidaan kääntää täydellisemmäksi ajatukseksi eräänlaisen välähdyksen sijaan lisäämällä pilkku: ”Roll, Tide!” on välttämätöntä, käskenen implisiittisen Crimson Tiden rullata. Mutta kun sitä ei sanota tällä tavalla, ja intonaatio, joka selvästi kehottaa vuorovesiä liikkumaan, Davies ehdottaa lauseen hajottamista sen toiminnan mukaan.

”Sosiolingvistinä sanoisin, että sillä on selvästi sosiaalinen merkitys ryhmän identiteetin ja uskollisuuden merkitsemisessä tietylle ryhmälle ”, hän sanoi.

Davies totesi, että kokonaisuus – sanomalla Roll ja Tide yhdessä – palvelee noin viittä toimintoa: tervehdyksen, jäsenen tarkistus, lopullinen lausunto, onnittelut lausuminen tai tapa merkitä jatkoa tai jatkuvaa jatkamista, hän sanoi. sanotaan esimerkiksi, jos joku muu oli pukeutunut Alabaman vaatteisiin ja yksi henkilö halusi tunnistaa toisen ryhmään kuuluvaksi.Esimerkki onnittelevasta lausunnosta olisi sen sanominen keinona juhlia hyvää arvosanaa testissä. Lopuksi, kun ”Roll Tide” ilmaistaan keinona jatkaa eteenpäin (ajattele, että koira pissaa lattialla tai että ylinopeuslippu), se tarkoittaa ”jatkaa” tai ”jatkaa liikkumista”.

Kuinka liikkua vuorovedellä

Siirtyminen tähän diskurssiyhteisöön muualta voi viedä jonkin aikaa.Meaghan Baril, englannin ja psykologian pääaineopiskelija, on kotoisin San Diegosta, jossa hän kiinnitti huomiota pariskuntaan National Jalkapalloliigan joukkueet, mutta ei koskaan yliopiston jalkapalloon. Hän sai stipendin osallistua UA: han ja päätti osallistua kiertueelle kampuksella. Hän oli kuullut ”Roll Tide”: sta ennen muuttoa, mutta hänellä ei ollut käsitystä siitä, mistä se tarkoitti vasta myöhempään vuoteensa.

”Kun muutin tänne tullakseni todella kouluun, yöpyimme Birminghamin hotellissa, ja yksi kavereistani auttavista kavereista kysyi:” Voi , oletko täällä koulua varten? ja minä sanoin: ”Joo”, ja sitten hän sanoi: ”Vuorovesi!” ”Baril muisteli.” Sitten olin kuin ”Um, kiitos.” En tiennyt mitä sinä w Ei tarvitse tehdä. Sitten aloin tarttua melko nopeasti, mutta muutaman ensimmäisen kerran se oli ehdottomasti hankala. ”

Baril sanoi, että isoisänsä muistaa lauseen, kun hän menee kotiin käymään, mutta että hänen ystävänsä ovat tutustuneet siihen, mitä se tarkoittaa hänen viestejä sosiaalisessa mediassa. Hän on tottunut sanomaan sen itse, erityisesti jalkapalloviikonloppuisin.

”Minulle eräänlaisena” Roll Tide ”-asiakkaan ulkopuolisena henkilönä tai sellaisen henkilönä, joka on vasta tietoinen siitä, tiedän mitä sanat tarkoittavat, mutta opettelen edelleen sosiaalista kontekstia, jonka avulla voin tulkita nuo sanat ja kaikki erilaiset asiat, joita ne voivat tarkoittaa, joskus se on hurrata ja joskus se vastaa sanoa onnea tai mitä tahansa asioita, ”Worden sanoi.” Kaikki tämä riippuu vain asiayhteydestä, jossa sitä käytetään. ”

Kun” Vuorovesi ”-konteksti on ymmärretty, diskurssiyhteisö ei ole täysin puhdistettu maantieteellinen sijainti Tuscaloosassa tai jopa etelässä. Eurooppamatkalla Latimer vaihtoi ”vuorovesi” jonkun kanssa, joka huomasi hänen Alabama-paitansa pubin ulkopuolella Irlannissa Dublinissa. Aiemmin elokuussa Yellowhammer News esitti Hani Imamin, entisen UA-opiskelijan, joka palasi kotikaupunkiinsa Jerusalemiin ja avasi Alabama-aiheisen myymälän. Etupuolella on kyltti, joka lukee ”Tervetuloa Bama Countryen”, ja Imam sanoi, että hän tervehtii asiakkaita ”Roll Tide!” melkein 50 kertaa päivässä.

Davies sanoi, että Alabaman jalkapalloon liittyvä historia ja perinteet voisivat lisätä ”Roll Tide” -tekniikan vahvuutta lauseena sekä uusien tulokkaiden valintaa käyttää tätä ilmausta. tai jatka sen käyttöä, kun he lähtevät alueelta ja palaavat kotiin.

”Oletan signaalien olevan, että tämä henkilö, joka valitsee tämän, ilmoittaa kielellä, että henkilö on osa häntä. yhteisö, joka liittyy jalkapalloon suhteessa Alabaman yliopistoon ”, Davies sanoi. ”Mutta sitten taas, emme tiedä tarkalleen, mitä tarkoittaa käyttää. Joillekin ihmisille he eivät luultavasti koskaan ajattele sitä. Se on vain jotain, mitä he oppivat sanomaan, mikä on osa olemista tässä diskurssiyhteisössä.”

Vuorovesi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *