Ojibwe-ihmisten sanakirja


Tervetuloa Ojibwe-ihmisten sanakirjaan

Ojibwe-ihmisten sanakirja on haettavissa oleva, puhuva Ojibwe-sanakirja -Englannin sanakirja, joka sisältää Ojibwe-puhujien äänet. Se on myös portti Minnesotan historiallisen seuran Ojibwe-kokoelmiin. Yksityiskohtaisten Ojibwe-kielimerkintöjen ja äänien lisäksi löydät kauniita kulttuurikohteita, valokuvia ja otteita asiaankuuluvista historiallisista asiakirjoista. Aina kun mahdollista, tarjoamme esimerkkejä dokumenteista Ojibwe-kielellä.

Ojibwe People-sanakirjassa on tuhansia merkintöjä ja ääntä, ja lisää verkkoon tulee joka viikko. Tavoitteenamme on tehdä Ojibwe People -sanakirjasta jatkuvasti laajeneva resurssi Ojibwe-kielelle ja -kulttuurille.

Miksi tarvitsemme Ojibwe People -sanakirjaa

Ojibwe on kulttuuriperintökieli yli 200 000 Ojibwe-ihmisestä, jotka asuvat Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Ojibwe Country ulottuu ensisijaisesti Quebecistä, Ontarion ja Manitoban yli Saskatchewaniin Kanadaan ja Michiganista, Wisconsinista, Minnesotasta ja Pohjois-Dakotasta Yhdysvalloissa.

Ojibwe ei ole yksi standardoitu kieli, vaan ketju linkitetyt paikalliset lajikkeet, ryhmitelty lähes kymmenkunta murteeksi. Jokainen murre (ja murteiden sisällä kukin paikallinen lajike) eroaa ääntämisen yksityiskohdista, sanastosta ja kieliopista muista, ja vierekkäisten murteiden väliset erot ovat usein riittävän suuria estääkseen puhujiensa ymmärtämistä.

Kaiuttimet Ojibwen mielestä heidän kielensä on tarkka, kuvaava ja visuaalinen, ja kokee, että se on heidän kulttuuriperintönsä suurimpia aarteita.

Ojibwe on uhanalainen kieli. Alkuperäiskielet ympäri maailmaa ovat laskusuhdanteessa ja ovat olleet siitä lähtien, kun eurooppalaiset asuttivat ensimmäisen kerran Amerikan. Vuodesta 1879 lähtien Yhdysvallat perusti varauksettomat liittovaltion sisäoppilaitokset kouluttamaan intialaisia lapsia ja nuoria englannin kielellä ja amerikkalaisilla elämäntavoilla. Sisäoppilaitokset, kaupunkielämä, populaarikulttuuri ja jopa osallistuminen julkiseen koulukoulutukseen vaativat, että puhumme englantia. USA: n ja Kanadan poliittiset päättäjät ja kouluttajat ovat historiallisesti tukahduttaneet Ojibwen kielen, vaikka on monia, monimutkaisia syitä, miksi nykyään vähemmän ihmisiä puhuu Ojibwea.

Tutkijat ja kielitieteilijät kertovat meille, että kielen monimuotoisuus on yhtä tärkeää maailma ja tietojärjestelmämme biologisena monimuotoisuutena. Ojibwe-ihmiset ymmärtävät, että kielen sujuvilla puhujilla on viisautta, joka edustaa monien sukupolvien kertynyttä tietoa. Ojibwen kieli voi selittää, miksi meidän on kunnioitettava maata ja otettava vastuu maasta, vedestä ja sen varoista. Se on vastalääke maailmanlaajuiseen ilmastonmuutokseen, ympäristön tuhoutumiseen ja epäterveellisiin elämäntapoihin. Ojibwe-kielellä käännymme filosofian, historian, tieteen, lääkkeiden, tarinoiden ja hengellisyyden puoleen. Se on yliopistomme ja kulttuurisen selviytymisemme avain.

Ojibwen kansan sanakirjan tarkoitus on tukea kielikoulutusta ja kannustaa uusia puhujia nykyisen sukupolven keskuudessa.

Kielemme elvyttäminen

”Kielemme elvyttäminen on mielessäni ennen kaikkea”, sanoo Eugene Stillday Ponemasta Minnesotasta. Hän muistaa ajan, jolloin kaikki puhuivat Ojibwea yhteisössään. Ojibwe-kielen puhujilla on suuri käsitys alkuperäiskielien romahtamisen historiallisista syistä, koska heidän sukupolvensa kokivat sen omakohtaisesti. Suurimmaksi osaksi heillä on surullisia muistoja kokemuksistaan koulun ja opettajien kanssa. Joustavasti optimistiset he muistavat menneisyyden, mutta katsovat tulevaisuuteen. Heillä kaikilla on intohimoinen sitoutuminen Ojibwen kieleen ja kulttuuriin, koulutukseen sekä kielen välittämisen merkitys uudelle sukupolvelle. Kuuntele Ojibwen kansan sanakirjaan osallistuneita Ojibwe-puhujia ja heidän syitä osallistua projektiin.

Eugene Stillday

”Kun aloitin koulun, oli kiellettyä puhua Ojibwea. Kun näimme opettajan sulkeutuvan Me vain virrattiin luonnollisesti englantiin. Joten kun opettaja oli lähellä, puhumme englantia, sillä minuutilla, jonka hän käveli pois, menimme takaisin takaisin Ojibween rikkomatta lauseita tai vastaavia, vain sisään ja ulos virtaamme sisään ja ulos englantiin tai Ojibween. ”” Kun menetämme kielemme, menetämme kulttuurin. Kielesi, äidinkielesi on kaiken kulttuurin perusta. Jos yhteisöni palaa koskaan Ojibween äidinkielenä, pelkään, että aion Toivon, että voisimme vain palata takaisin tavallemme, joka oli kauan sitten, kun kaikki puhuivat Ojibwea. ”

Gerri Howard

” Puhuakseni kieltäni menin töihin auttaakseni muita oppimaan.Jaan kieleni muille, koska toivon, että olisin opettanut sitä lapsilleni. Kieleni pysyy raikkaana ja elävänä, koska minulla on sukulainen, jonka kanssa olen kasvanut ja jonka kanssa opetan. ”

Leona Wakonabo

”Kieleni on tärkeä, koska se oli ensimmäinen kieleni. Pidän kieleni hengissä puhumalla sitä päivittäin, erityisesti sukulaisteni kanssa, joiden kanssa olen kasvanut. Meidän on opetettava pienokaisia. ”

Larry Smallwood

”Namanj igo ge-inwegwen a” aw waa-nitaa-ojibwemod, booch igo da-nisidotaagod iniw manidoon. ”
Mikä tahansa murre opit tai opit puhumaan Ojibwea, luoja ymmärtää sinut aina riippumatta siitä, miltä kuulot.

Marlene Stately

” Mii go enendamaan omaa noongom ezhichigeyaan ingiw ji-minjimendamowaad gi-aanikoobijiganinaag gidinwewininaan miinawaa ji-gikendamowaad e-danokiiwaad. ”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *