Ninchanese Blog (Suomi)

Yksi ensimmäisistä asioista, jonka opit kiinaksi, on tervehtiä. Mutta tiedätkö myös, kuinka sanoa hyvästit mandariiniksi? Hyvästi sanominen on yhtä tärkeää kuin osata sanoa hei, kyllä, ei ja kiitos kiinaksi. Itse asiassa tieto siitä, kuinka lomasta otetaan joku, on osa kiinan perusta, joka sinun on hallittava. Katsotaan siis 10 usein käytettyä ja hyödyllistä tapaa sanoa hyvästit mandariiniksi!

Kuinka hyvästit hyvästit mandariiniksi?

Tänään näemme 10 erilaista tapaa sanoa ”hyvästi” mandariiniksi. Kaikki nämä ilmaisut, jotka löydät täältä, ovat hyvin yleisiä ja mielenkiintoisia tietää. Jokaisella on pieni selitys, joten voit olla varma, että käytät aina oikeaa hyvästit kiinaksi!

# 1

Hyvästi; Nähdään

再见 on yleisin ja tavallisin tapa sanoa hyvästit mandariininkielellä. Voit käyttää tätä ilmaisua kaikkien kanssa ja kaikenlaisissa tilanteissa.再见 tarkoittaa kirjaimellisesti ”Nähdään uudestaan”, koska se koostuu hahmosta 再 zài, mikä tarkoittaa ”uudestaan”, ja hahmosta 见 jiàn ”nähdä”. Tästä huolimatta voit silti käyttää 再见, jos et aio nähdä henkilön yhä uudelleen.

# 2

bái bái

Yleisin ja helppo tapa jättää hyvästit mandariiniksi kuulostaa sinulle hyvin tutulta: se on 拜拜, joka tarkoittaa ”hei hei” ja lausutaan aivan kuten englanniksi! Se on rento ja epävirallinen, mutta älä huoli, melkein kaikki ihmiset käyttävät sitä nyt Kiinassa.拜拜 käytettiin ensimmäisen kerran Taiwanissa, mutta kuulet sen käyttävän kaikkialla, joka nyt puhuu kiinaa.
Koska sana 八 (8), lausutaan bā, kuulostaa lähellä ”bye”, näet joskus online kirjoitettuna 88 verkossa . Joten jos joku kirjoittaa sinulle 88, tiedät nyt, mitä he tarkoittavat!

Nähdään pian: Hyvästelemällä Chinese kiinalla

Kaikilla seuraavilla tavoilla hyvästellä on jotain yhteistä: ne kaikki käyttävät 见! Kuten aiemmin näitte, 见 tarkoittaa ”nähdä”. Siksi ei ole yllättävää, että sitä käytetään paljon ilmaisuissa hyvästit, varsinkin kun aiot nähdä jälleen henkilön, jolle jätät hyvästit.

# 3

nähdään myöhemmin / hetken kuluttua

# 3 bis

nähdään myöhemmin

Kun haluat sanoa ”nähdään myöhemmin”, voit käyttää kahta lauseketta:

  • 一会儿 见. Tässä 一会儿 yīhuǐ er tarkoittaa ”vähän aikaa”, joten 一会儿 见 tarkoittaa yksinkertaisesti ”nähdään hetken kuluttua”.
  • tai 回头见. 回头 tarkoittaa kirjaimellisesti ”kääntää päänsä ympäri” ja kuvitteellisesti tarkoittaa ”myöhemmin”, joten yhdessä,: n kanssa 回头见 tarkoittaa ”nähdään myöhemmin”.

# 4

nähdään huomenna

Kun päivä on ohi ja haluat sanoa ”nähdään huomenna” luokkatoverillesi tai kollegallesi, voit sanoa 明天 见! Tätä ilmaisua on erittäin helppo käyttää kiinaksi ja hyvä tietää, kun haluat t o hyvästele joku tiettyyn päivään asti.

# 4 bis

nähdään maanantaina

Jos haluat sanoa jollekulle ”nähdään” tiettynä päivänä, sinun tarvitsee vain noudattaa tätä mallia:

+ 见

Esimerkiksi: Jos laitat päivämäärän 周一 eteen 见, saat: 周一 见 – Nähdään maanantaina, koska 周一 on maanantai.

Annetaan kiinni myöhemmin / anna ”pysyt yhteydessä

Kun keskustelu hajoaa yhtäkkiä, mutta haluat näyttää olevasi yhteydessä jonkun kanssa, voit sanoa 再 联系. Tämä ilmaisee toiselle henkilölle, jonka haluat saada heidät kiinni myöhemmin, ja osoittaa, että haluat pitää yhteyttä. Lauseke koostuu sanoista:

  • 再, jonka näit yllä, ja tarkoittaa ”uudestaan
  • 联系- lián xi – tarkoittaa ”yhteyttä, suhdetta, yhteyttä”.

🏮 Ninchanese on uskomaton sovellus kiinan oppimiseen! 🏮

”Olen itse valmistunut Edinburghin yliopistosta kiinalaisen maisterin tutkinnolla.
Olen käyttänyt ninchaniaa päivittäin, ja siitä on ollut paljon apua! ”

– Connor, Ninchanese-käyttäjä

Kokeile Ninchanese-palkittua tapaa oppia kiinaa tänään :

Aloita oppiminen nyt

# 6

Anteeksi, minä täytyy lähteä

失陪 了 on hyvin kohtelias ja muodollinen tapa sanoa hyvästit. Se tarkoittaa ”anteeksi, minun täytyy lähteä”. Kun olet kokouksessa tai juhlissa ja sinun on lähdettävä aikaisin, käytä lomaa 失陪 了-näppäimellä. Se osoittaa, että sinulla on hyvät tavat kiinaksi.

# 7

(anteeksi), minä ”Otan lomani

Tapa # 7 jättää hyvästit mandariinilla on tavallinen ja kohtelias tapa jättää hyvästit. 我 先 告辞 了 tarkoittaa:” Otan lomani ”ja melkein merkitsee ”anteeksi kuinka”. Tämä ilmaisu on melko vakava ja sitä käytetään pääasiassa erityistilanteissa.Käytät tätä ilmaisua tavallisesti kasvokkain keskusteluissa, etenkin kun puhut jonkun kanssa, jolla on korkeampi sosiaalinen asema tai joka on vanhempi kuin sinä, osoittaaksesi kunnioitustasi. Tämä ilmaisu oli paljon yleisempi menneisyydessä ja oli melko vakava. Jos kuulet nuorten sanovan niin, he todennäköisesti käyttävät tätä ilmaisua kevyemmällä ja rennommalla tavalla.

Jaotellaan sanat tässä lausekkeessa:

  • 我 wǒ – minä, minä, minun

  • 先 xiān – ensin. Kiinaksi on hyvin yleistä sanoa ”Lähden / menen ensin” keinona ottaa lomasi. Vain pieni mielessä pidettävä asia.

  • 告辞 gào cí – ” ottaa lomaa (isännältä).

Lyhyesti sanottuna tämä ilmaus tarkoittaa kirjaimellisesti ”otan lomaa ensin”. Jos etsit yksinkertaisempaa tapaa näyttää haluavasi Ota lomasi isännältä, voit myös sanoa 我 先走 了 wǒ xiān zǒu le – menen ensin.

# 8

hòu huì yǒu qī

Olet ehkä kuullut 后会有期 aiemmin. Tätä hyvästitapausta käytetään usein elokuvissa, koska se on hieman dramaattisempaa kuin yksinkertainen ”hyvästi” ”. Se tarkoittaa ”jäähyväiset” tai ”tapaamme vielä kerran”. Kuten arvata voi, tämä on ilmaisu, jota käytetään kiinaksi, kun kaksi ihmistä tietää, että he eivät tavata enää helposti eron jälkeen. Voit käyttää tätä lauseketta myös silloin, kun et tiedä varmasti, milloin tapaat kyseisen henkilön uudelleen.

# 9

bǎo zhòng

保重 tarkoittaa huolta. Tämä on hieno ilmaus käytettäväksi, kun joku lähtee pitkälle matkalle tai lähtee kauas. Osoittaaksesi, että haluat lähettää heidät hyvin, voit sanoa 保重 yhdessä 一路顺风 yī lù shùn fēngin kanssa ”Olkoon tuuli kanssasi”! Toivotat näillä kahdella ilmaisulla miellyttävää matkaa! sanoa hyvästit mandariininkielellä, eikö?

Vähemmän muodollinen tapa sanoa jollekulle, jonka haluat heidän hoitavan, on 慢走 Mànzǒu Pidä huolta !. 慢走 tarkoittaa kirjaimellisesti ”käydä hitaasti”, ja isännät käyttävät sitä vieraiden hyvästellessä. Se on hyvin kiinalainen tapa nähdä joku poissa.

# 10

Aion katkaista puhelun

Koska tiedät jo, miten aloittaa puhelinkeskustelu sanomalla 喂? wéi? Hei ?, etkö halua tietää myös miten lopettaa kiinankielisen puhelun lopettaminen voi olla hankalaa, mutta tässä on yksinkertainen tapa lopettaa keskustelu: 挂 了 啊 guà le a, aion katkaista puhelun. Tässä 啊 a on vain partikkelisana, joka lisää vähän tunteita sanastasi. Voit myös lyhentää sen sanaksi 挂 了 guà le.

Nyt kun tiedät 10 erilaista tapaa sanoa Hyvästi mandariininkielellä, olet valmis lopettamaan kaikki keskustelusi, jotka päättävät matkasi! Eikö se ole siisti? Jäljellä on vain oppia tervehtimään ja muutama sanottava välissä, ja olet valmis keskustelemaan kiinaksi. Harjoittele joka kerta, kun joudut tarjoamaan adieu ystävillesi! Käytätkö muita ilmaisuja hyvästit kiinaksi? Jaa ne meille alla!

Nincha-tiimi

Pysy yhteydessä meihin Facebookissa, Twitterissä, Google +: ssa ja Pinterestissä.

Kokeile parasta tapaa oppia kiinaa tänään.
Ninchanese on vapaasti käytettävissä!

Rekisteröidy nyt

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *