Tarkastelemme joka viikko päivän tärkeitä välimerkkejä ja kielioppikysymyksiä, mukaan lukien paljon väärä heittomerkki. Tällä viikolla, erään uutiskirjeemme lukijan innoittamana, käsittelemme erityisen solmittavaa …
K: Hei, muokkain jotain eräänä päivänä ja näin tämän: ”28 vuoden” tutkimus ”, joten muutti sen nopeasti ”vuosiksi” (ei apostrofia). Mutta myöhemmin näin sen uudestaan, joten tarkista vielä kieliopini ”puhelin-ystäväni” kanssa ja hän sanoi, että muutokseni oli ollut oikea. Mutta sitten hän huomasi sen apostrofin kanssa ja nyt kirjoitamme tämän tällä hetkellä paniikkihuoneestamme ja ajattelemme, että maailma on loppumassa. Ole hyvä ja auta meitä.
V: Ensinnäkin kiitos paniikkihuoneesta, mutta se on okei , Apostrofin neljä ratsastajaa eivät vielä ratsasta kaupunkiin.
K: Phew! Mutta olemme edelleen hämmentyneitä.
V: Jep, se tulee esiin PALJON, tämän. (Itse asiassa, heti kun esitit kysymyksen, tämän blogin koko lukijakunta nojautui 15 cm lähemmäksi näyttöä. ) Se on suuri kysymys. Mutta valitettavasti, jos olisit todella tarvinnut tätä ”puhelin-ystävää”, Eddie McGuire esittelee seuraavaa kilpailijaa juuri nyt.
K: Joten ”” 28 vuoden ”tutkimus” ??? Mutta miksi? Arggh! Mitä?
A: Ahem. Oletko valmis? Okei, aiot vihata tätä vastausta, mutta se yksinkertaisesti kuinka englanti rullaa – hallussapito kanavoidaan ajan mittaan. Voit väittää, että tutkija omistaa tutkimuksen, mutta näissä lauseissa tutkimus on vuosien omistuksessa.
K: Haluaisin kysyä yleisöltä.
A: Haha, minä Tiedän, että se tuntuu oudolta. Mutta mistä lähtien englannilla on koskaan ollut järkeä? Hyvä testi on tietää, että ”yhden vuoden tutkimus” on oikea, joten jos vuosi omisti sen siellä, sääntöjemme on noudatettava useita vuosia omistamaan myös sen, tästä syystä heittomerkki s: n jälkeen.
K: Joten ansioluettelossani pitäisi sanoa ”Minulla on 12 vuoden” kokemus ”ja viimeisessä työpaikassani olin” neljän viikon ”palkan velkaa ??!
A: Ehdottomasti. Ajattele sitä kuin syödä Vegemiteä Amerikassa. Se ei näytä oikealta, ja ihmiset saattavat katsoa sinua oudosti, mutta se on täysin normaalia.
K: Odota! Sandra Bullock -elokuva ”Two Weeks Notice”! Ei heittomerkkiä. Kiitos ja hyvää yötä. Booyah!
V: Ei. Ihmiset, jotka tekivät elokuvan, tekivät sen, mitä teit. He tekivät sen väärin. Pitäisikö ”olla ollut heittomerkki. Ja jos olisi, niin se olisi todennäköisesti voittanut parhaan kuvan. (Kieli, tapaa poski.)
K: Voi. Joten onko mitään keinoa poistaa epäselvyys?
V: Chuck sana ”of” keskellä ja hävität heti koko asian. ”Yhden vuoden kokemus / 12 vuoden kokemus.” Se palaa olemaan yksikkö / monikko. Se on mukava temppu, jota voit käyttää, jos tunnet olosi mukavammaksi ilman heittomerkkiä.
K: Vau, okei sitten. Mutta lopuksi, entä ”minulla” on kolme viikkoa kirjoja kiinni. ” tai ”50 dollarin arvoinen kumimainen käärme” …?
V: Se ”on paljon kumimaisia käärmeitä. Mutta joo, luota meihin (teimme paljon tarkistuksia!) – Tarvitset vielä sitä heittomerkkiä. Tässä ”arvoinen” on viikkojen tai dollareiden omistama asia. Joten se olisi ”kolmen viikon” kirjojen arvoinen ”,” 50 dollarin ”kumi-käärmeiden arvo” (erottamiseksi ”dollarin” arvoisista käärmeistä) tai jopa ”28 vuoden” tutkimuksen arvoinen ”. Muista, että jos yksikkö tarvitsee heittomerkin, myös monikko tarvitsisi sitä.
K: Kiitos paljon. Lähetän sinulle joitain noista kumimaisista käärmeistä muutaman viikon kuluttua!
V: Erinomainen apostrofin käyttö – olet naulannut sen! Ja kiitos, pidämme parhaiten punaisista.
Haluatko lisää vinkkejä, vihjeitä, uutisia ja kilpailuja? Tilaa viikoittainen Australian Writers ”Center -uutiskirjeemme jo tänään!