Hanuka vai Hanukka?

ROBERT SIEGEL, isäntä:

Tämä on KAIKKI NPR-NÄKÖKOHDAT. Olen Robert Siegel.

Viime yönä juutalaiset sytyttivät kynttilän merkitsemään ensimmäistä kahdeksan Hanukan yötä. Hanukka on festivaali, valojuhla. Se ei kuulu juutalaisten korkeisiin pyhiin. päivää. Ja sitä ympäröivä musiikki on tyypillisesti pirteä.

(Soundbite of music)

SIEGEL: Tämä on uudelta CD: ltä, joka on uusin panos Hanukkah-musiikkiin. Sen nimi on ”Hanukkah Rocks”, nimeltään ryhmä. Leevees. Ja tämä kappale koskee kysymystä Hanukasta, joka hämmentää sekä juutalaisia että pakanoita.

(Soundbite elokuvasta ”Hanukkah Rocks”)

Tunnistamaton mies: (Laulava) Onko C: llä vai H: llä? Olen hämilläni. Entä ne N ja K? Käytätkö yhtä tai kahta? Muistan, kun olin takaisin peruskoulussa, eräs espanjalainen lapsi kertoi minulle, että se alkaa hiljaisella J. Mutta Julio oli väärässä …

SIEGEL: Hanukka on kirjoitettu niin monin eri tavoin Englanti. Suoritin joitain erilaisia oikeinkirjoituksia Googlen kautta ja huomasin, että yleisin kirjoitusasu siellä on selvästi CHANUKAH. Tämä oikeinkirjoitus tuotti 2,8 miljoonaa osumaa. Toiseksi, sama oikeinkirjoitus miinus alkuperäiset C: HANUKAH. Tuloksena on 691 000 Google-osumaa .

(Soundbite ”Hanukkah Rocks” -elokuvasta)

Tunnistamaton mies: (laulaa) Kuinka kirjoitat Hannukan?

SIEGEL: Sähköinen onnittelukorttisivusto, BlueMountain.com ja muut, mene HANUKKAHin kanssa. Tämä kirjoitusasu vie Googlen pronssin 650 000 osumalla. Ja siellä on joitain muita. Juutalaisuus 101 -niminen verkkosivusto menee C-H-A-N-U-K-K-A-H: n kanssa. Woody Guthrie kirjoitti pari kappaletta lomalle, ja osoitteessa woodyguthrie.org he käyttävät oikeinkirjoitusta: H-A-N-U-K-A. Tämä oikeinkirjoitus tuottaa 143 000 osumaa Googlessa. Mutta tähän lukuun sisältyy ilmeisesti erittäin lahjakas kuvittaja Tomer Hanuka, samoin kuin jotkut maininnat juutalaisten juhlapäivistä unkariksi. Ja lopuksi on olemassa oikeinkirjoitus, jota Pennsylvanian yliopiston juutalainen oppimisaloite ja jewishmag.com käyttävät noin 110 000 muun Googlen joukossa. Tämä oikeinkirjoitus: C-H-A-N-N-U-K-A.

(Soundbite elokuvasta ”Hanukkah Rocks”)

Tunnistamaton mies: (Laulaa) … kerro kuinka kirjoitat. Kysy opettajilta, kysy perheeltä, kukaan ei koskaan tiedä vastausta …

SIEGEL: No, vastaamaan kysymyksiin: ”Mitä Hannukah tarkoittaa ja miten kirjoitat sen?”, Olemme kutsuneet rabbi Daniel Zemelin Micahin temppeli Washington DC: ssä. Tervetuloa, rabi Zemel.

Rabbi DANIEL ZEMEL (temppeli Micah): Mukava olla täällä.

SIEGEL: Ensinnäkin, mitä Hanukkah tarkoittaa? miten kirjoitat sen?

Rabbi ZEMEL: Sana Hanukkah tarkoittaa omistautumista ja yritän kirjoittaa sen hepreaksi (puhutaan hepreaksi).

SIEGEL: Mikä ratkaisee kaikki argumentit …

Rabbi ZEMEL: Oikea.

SIEGEL: … juuri siellä. Se on Jerusalemin temppelin vihkiminen …

Rabbi ZEMEL: Se on oikein.

SIEGEL: … Makkabeiden kapinan lopussa. Miksi meillä on – voit kutsua sitä `Yum Kipporiksi tai Yom Kippuriksi, mutta kaikki kirjoittavat sen samalla tavalla. Rosh Hashana, voi olla lopussa H tai ehkä ei. Mutta Hannukah, siellä on niin monipuolinen tapoja, joilla ihmiset translitteroivat sen.

Rabbi ZEMEL: Minulla ei ole mitään selitystä sille.

(Naurun ääni)

Rabbi ZEMEL: Olen ajatellut tätä jo 24 tuntia. ”Syy siellä” on useita erilaisia vaikeita kirjaimia translitteraation suhteen. Siellä ”s (hepreaksi puhuttu), siellä” s (hepreaksi puhuttu) ja siellä ”sana (hepreaksi puhuttu), sitten siellä on (puhuttu hepreaksi). Ja heillä kaikilla on laillisesti erilaisia muunnelmia siitä, miten translitteroi ne oikein.

SIEGEL: Joten alussa olevat (hepreaksi puhutut) jotkut saattavat sanoa CH, jotkut saattavat sanoa H – jotkut hienot ihmiset sanovat H, jonka alla on piste.

Rabbi ZEMEL: Pisteellä. Oikea. H-piste on …

SIEGEL: Mutta …

Rabi ZEMEL: … sellainen fancy –tyyppinen tapa tehdä se. CH-ihmiset haluavat saada …

(Hocking soundin ääni)

Rabbi ZEMEL: … (puhuttu hepreaksi) , oikea.

SIEGEL: Kaksinkertainen N. Miksi tämä? Siinä on vain yksi heprealainen kirjain (puhuttu hepreaksi), siellä on N-ääni. Miksi tehdä kaksinkertainen N?

Rabbi ZEMEL: Että minulla ei ole aavistustakaan.

SIEGEL: Ei ole aavistustakaan siitä.

Rabbi ZEMEL: Ei ole aavistustakaan siitä, miksi kaksinkertainen N olisi ollenkaan. Koska ehkä ihmiset haluavat sen olevan HanNUkah. Mutta kaksois-K: llä voi olla selitys. Heprean kielellä on kaksi erilaista tapaa tehdä K-ääni. Okei, joten siellä on ”sa (hepreaksi puhuttu) kirjain ja (puhuttu hepreaksi”) piste, jota kutsutaan (puhutuksi hepreaksi). Joten ehkä hepreaa tunteville ihmisille he käyvät kaksinkertaisen K: n kanssa osoittamaan, että tämä on ( Puhunut heprean kielellä) ja siinä oleva piste toisin kuin toinen hepreankielinen kirje (puhuttu hepreaksi). Se on ainoa mahdollinen selitys, joka minulla voisi olla, joka näyttää olevan selitys.

(Naurun ääni)

SIEGEL: Parempi kuin ei missään tapauksessa. Nyt Hannukan lopussa, heprean kielellä, siellä on (hepreaksi puhuttu). Ja tämä herättää kysymyksen, onko sinulla lopussa H-kirjainta.

Rabbi ZEMEL: Joo, luulen lopussa tulisi olla H, koska heprean kielellä kirjoitettu (heprean kielellä puhuva) kieli sulkee sanan. Joten luulen, että H yrittää kaapata sen. ei ole mitään järkeä.

SIEGEL: Sillä ei ole oikeastaan paljon järkeä, eikö niin?

Rabbi ZEMEL: Ei, se ei tee mitään …

SIEGEL: Ei, ei.

Rabi ZEMEL: Mutta se osoittaa, että siellä ” s …

SIEGEL: Myös koko elämäni minua tämä on mystiivannut.

Rabbi ZEMEL: Koska translitteroinnissa ei ole yhtenäisyyttä. Mainitsin tuottajalle, että meillä oli tällä viikolla pieni ohjaustoimikunta synagogassamme, kuinka se kirjoitetaan kaikissa julkaisuissamme, lehtisissä, uskonnollisen koulun materiaaleissa ja uutiskirjeessä. Joten luulen, että ensimmäistä kertaa monien vuosien ajan meillä on – se on seurakunta – yksi yhtenäinen oikeinkirjoitus tänä vuonna kaikessa, mitä annamme.

SIEGEL: Joten – mutta se oli vaivaa.

Rabbi ZEMEL: Aivan, se oli pyrkimys saavuttaa se.

SIEGEL: Se oli pyrkimys saavuttaa se.

Rabbi ZEMEL: Oikein, joo, joo, joo.

SIEGEL: Ja millaista kirjoitusasua temppeli Micah Washington DC: ssä on?

Rabbi ZEMEL: Uskon, että C-H-A-N-U-K-K-A-H.

SIEGEL: C-H-A-N …

Rabbi ZEMEL: … U-K-K-A-H.

SIEGEL: Ja se itse asiassa oli – havaintoni mukaan se oli neljäs yleisimmin löydetty oikeinkirjoitus Googlessa. Juutalaisuuden käyttämä todellakin 101.

Rabbi ZEMEL: Täydellinen. No, me olemme ainakin juutalaisuus 101 -seurakunta.

SIEGEL: OK. Rabi Daniel Zemel Temple Micahista Washington DC: stä. Kiitos paljon siitä, että puhuitte tänään kanssamme.

Rabbi ZEMEL: Voi, kiitos paljon.

SIEGEL: Ja (puhui hepreaa)

Rabbi ZEMEL: Aion sanoa ja onnellista Hannukaa sinulle.

(Soundbite levyltä ”Hannukah Rocks”)

SIEGEL: Ja jälleen kerran kappale on Leeveesin albumilta ”Hannukah Rocks”. Muuten yhtye on kirjoitettu LEEVEES.

(Soundbite ”Hanukkah Rocks” -elokuvasta)

Tunnistamaton mies: (laulaa) Emme tarkoita asumista. Mutta miten kirjoitat. Kokeiltu oikeinkirjoituksen tarkistus ja Webster ”s. Onko vastausta kysymykseeni? Voisiko joku kertoa minulle, miten kirjoitat. Kysy opettajilta, kysy perheeltä. Mutta kukaan ei koskaan tiedä vastausta. Joku, joku, joku, miten kirjoitat Hannukah ?

SIEGEL: Tämä on NPR, kansallinen julkinen radio.

Tekijänoikeudet © 2005 NPR. Kaikki oikeudet pidätetään. Käy verkkosivustomme käyttöehtojen ja käyttöoikeuksien sivuilla osoitteessa www.npr.org Lisätietoja.

NPR-transkriptiot luo NPR-urakoitsija Verb8tm, Inc. kiireessä määräajassa ja tuottaa NPR: n kanssa kehitetyn omistetun transkriptioprosessin avulla. Tämä teksti ei välttämättä ole lopullisessa muodossaan ja se saattaa olla päivitetään tai tarkistetaan tulevaisuudessa. Tarkkuus ja saatavuus voivat vaihdella. Äänitallenne on NPR: n ohjelmoinnin aito tietue.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *