Hallo! 22 Hyödyllisiä saksankielisiä tervehdyksiä tervehtimään ja hyvästi saksaksi

Saapuessani Saksaan tajusin nopeasti jotain saksalaisista terveisistä.

Nuoret saksalaiset eivät koskaan käyttäneet sellaiset, jotka olen oppinut luokassa.

Ainoa henkilö, joka sanoi minulle Guten Abendin, oli jäätelökaupassa oleva mies, joka näytti riittävän vanhalta isoisoisäni.

Nopeasti tajusi, että Hallo on paras rento tapa tervehtiä saksaksi, kun taas Tschüss on tyypillisempi kuin todella muodollinen Auf Wiedersehen.

Kun olen oppinut nämä tervehdys- ja hyvästit-sanat saksaksi, jäin tavallaan kiinni niistä. Kun olet vasta aloittamassa kielen oppimista, voi olla helppo tottua sanomaan samat muutamat saksalaiset sanat koko ajan. Ja se on aivan hieno aloittelijoille Deutsch-puhujille.

Mutta jonkin ajan kuluttua saatat huomata kyllästyvän käyttämään samoja vanhoja termejä tervehdyksessä ja ihmisten jättämisessä. Jos haluat oppia uusia, reaalimaailman saksalaisia terveisiä, tässä on muutamia muita vaihtoehtoja saksalaisille Grüßelle (terveiset) ja Abschiedsgrüßelle (hyvästit).

Lataa: Tämä blogiteksti on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit viedä minne tahansa. Napsauta tätä saadaksesi kopion. (Lataa)

Vaikka aloitat vasta saksan kanssa, on hyödyllistä katsoa nämä saksalaiset terveiset – jotta kun joku tervehtii sinua ystävällisen Alles klarin kanssa? et tuijota heitä takaisin täysin hämmentyneenä (kuten tein muutaman kerran, kunnes sain selville, mitä se tarkoitti), mutta voit sen sijaan vastata Gut, danke!

Saadaksesi entistä paremman tunnelman siitä, miten ja milloin käyttää näitä tervehdyksiä ja hyvästit, tutustu FluentU: n äidinkielenään puhuvien videoihin.

FluentU ottaa tosielämän videoita – kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia keskusteluja – ja kääntää ne räätälöityihin kieltenopetustunneihin.

Interaktiivisten tekstitysten avulla, jotka antavat välittömät määritelmät, ääntämiset ja lisäesimerkkejä sekä hauskoja tietokilpailuja ja multimediakortteja, FluentU on täydellinen oppimispaketti.

Tarkista se ulos ilmaisella kokeiluversiolla ja sano hyvästit tukkoisilta saksan kielen oppitunneilta – ja Hallo (Hei) tehokkaalle, kiinnostavalle oppimiselle!

9 tapaa sanoa Hello saksaksi

Hallo

Kuten edellä mainittiin, tämä on yksi tyypillisistä saksalaisista tervehdyksistäsi.

Mukava ja helppo lausua ja sopii melkein kaikkiin tilanteisiin.

Hei

Osoittautui, että saksalaiset sanovat myös tämän! Mene eteenpäin ja käytä Hei puhuessasi nuorten kanssa tai epävirallisissa olosuhteissa.

Guten Morgen / Guten Abend / Guten Tag

Nämä kolme saksankielistä tervehdysmuotoa merkitsevät kirjaimellisesti ”hyvää huomenta” , ”” Hyvää iltaa ”ja” Hyvää päivää ”.

Vaikka saatat ajatella Guten Abendin olevan samanlainen kuin sanoa” Hyvää yötä ”, se kuulostaa vanhanaikaisemmalta saksaksi – lisää kuten ”hyvää iltaa”. Ehkä varaa tämä virallisiin tilanteisiin tai puhuessasi ihmisiä, jotka ovat paljon vanhempia kuin sinä.

Kun puhut jonkun kanssa, soitat ”Sir” tai ”rouva”, Guten Tag voi olla sopiva tervehdys.

Wie geht es dir? / Wie geht es Ihnen?

Näin sanotaan ”Kuinka voit?” saksaksi. Käytä dir puhuessasi jonkun nuoren tai hyvin tuntemasi henkilön kanssa. Ihnen on sopiva virallinen osoite muukalaiselle, etenkin jollekin vanhemmalle, ja viranomaisille.

Monissa englanninkielisissä maissa on tyypillistä sanoa ”Kuinka voit?” kaikille, joiden kanssa puhut, mukaan lukien tarjoilijat ja kauppiaat. Saksassa tämä ei kuitenkaan ole niin yleistä, joten on parasta käyttää tätä tervehdystä tuntemiesi ihmisten kanssa.

Wie gehts?

Samanlainen kuin Wie geht es dir, mutta rennompi. Tämä tarkoittaa olennaisesti ”Mitä tapahtuu?” tai ”Kuinka menee?” (Gehts on lyhennetty geht es -muoto, joten Wie gehts? Tarkoittaa kirjaimellisesti ”miten menee?”)

Käytä näitä tervehdyksiä samalla tavalla kuin vastaavia englanninkielisiä lauseita. Täydellinen luokkatovereillesi ja ystävillesi, mahdollisesti ei viileä uuden pomosi tai erittäin tiukan professorin kanssa.

Was ist los?

Tämä voi olla hieman hämmentävä. Puhekielellä se tarkoittaa samaa kuin Wie gehts: mitä kuuluu, miten menee, miten roikkuu.

Jälleen hieno käyttää nuorten kanssa rennossa keskustelussa. Mitä sinun on kuitenkin muistettava Was ist losista? että se voi tarkoittaa myös ”Mikä on vialla?” varsinkin kun lisäät dennin. Oliko ist denn los? tarkoittaa yleensä ”Mikä hätänä?” ja oliko ist hier los? voidaan käyttää kysymään ”Mikä tässä on vialla?”

Mutta älä huoli: keskustelussa pystyt todennäköisesti erottamaan nämä kysymykset äänensävyn ja kontekstin mukaan.

Alles klar?

Samanlainen kuin Was ist los, Alles klar tarkoittaa kirjaimellisesti ”kaikki kunnossa?” Sitä käytetään kuitenkin usein rentona tervehdyksenä nuorten keskuudessa.

Tässä yhteydessä käytettynä Alles klar on periaatteessa sama kuin sanomalla: ”Mitä kuuluu?”Englanniksi.

Grüß Gott / Grüß dich / Grüß Sie / Grüezi

Lisään nämä luetteloon niille teistä, jotka saattavat löytää itsenne Itävallasta, Sveitsistä tai Etelä-Saksassa, jossa näitä saksalaisia terveisiä käytetään. Grüß Gottin sanominen Pohjois-Saksassa yllättäisi todennäköisesti kuka tahansa, jolle puhut.

Kirjaimellisesti kääntämällä ”Jumala tervehtii sinua”, tämä voi tuntua vanhanaikaiselta tavalta tervehtiä jollekulle, joka ei ole etelän saksankielisiltä alueilta. Kuulet kuitenkin silti varmasti sellaisissa paikoissa kuin Bayern ja Itävalta, joten on hyvä tietää, jos vierailet näissä paikoissa.

Muista käyttää Grüß dichia vain ihmisten kanssa puhuisit rennosti ja käyttäisit Grüß Sieä kaikille muille.

Servus

Tämä on myös eteläinen tervehdys, jota voidaan käyttää myös hyvästit. Samanlainen kuin Grüß dich, saatat kuulla Servuksen käyttämisen Bayernissa ja Itävallassa sekä muualla Keski- ja Itä-Euroopassa.

Servus tulee latinasta, ja tervehdyksenä tai hyvästeksi se oli alun perin lyhennetty versio latinankielisestä lauseesta ”At palvelusi. ”

13 tapaa sanoa hyvästit saksaksi

Tschüss / Tschüssi

Saksankielinen vastine” hei ”tai” hyvästi ”, Tschüss on ni ce, epävirallinen tapa jättää hyvästit lähes missä tahansa tilanteessa.

Ciao

Kokemukseni mukaan Ciao on erittäin yleinen Berliinissä, jossa kuulet sen todennäköisesti yhtä usein kuin Tschüss.

Se on tietysti peräisin Italiasta (missä se on sekä tervehdys että hyvästi), mutta ihmiset käyttävät yleensä Ciaoa tapana sanoa hyvästit monissa Euroopan maissa.

Auf Wiedersehen

Kuten edellä mainittiin, tämä on melko vanhanaikainen, eikä todellakaan ole tyypillinen saksalainen hyvästit. Voi olla sopiva muodollisiin olosuhteisiin.

Ajattele sitä kuin sanoa ”jäähyväiset” – todennäköisesti liian muodollinen ystävillesi tai luokkatovereillesi.

Gute Nacht

Ei yhtä muodollinen kuin Gute Morgen / Abend, tämä on saksankielinen versio ”Hyvää yötä”.

Bis kalju / Auf kalju

Tämä vastaa ”Nähdään pian” ja on hyvä, rento tapa heittää ystäville.

Bis dann / Bis später

Nämä molemmat tarkoittavat ”Nähdään myöhemmin”.

Aivan kuten Bis kalju, nämä ovat loistavia vaihtoehtoja hyvästit rentoille ystäville ja tuttaville.

Wir sehen uns

Toinen mukava tapa nähdä ”Nähdään myöhemmin”.

Jos lisää dann sanomaan Wir sehen uns dann, se tarkoittaa ”Nähdään sitten”, mikä voi olla hyvä tapa sanoa hyvästit suunnitellessasi jonkun kanssa.

Bis zum nächsten Mal

Tämä on tapa sanoa ”Nähdään ensi kerralla”, ja se sopisi hyvästelemään säännöllisesti näkemäsi henkilön: esimerkiksi luokkatoverin tai työtoverin.

Wir sprechen uns kalju / Wir sprechen uns später

Tämä tarkoittaa kirjaimellisesti ”Puhumme pian” tai ”Puhumme myöhemmin”. Vastaa englanninkielistä ”Talk to you later”.

Hyvä tapa lopettaa puhelinkeskustelut.

Auf Wiederhören

Tämä vastaa olennaisesti ”Talk to sinä myöhemmin ”, ja se on toinen hyvä tapa sanoa hei puhelimitse.

Schönen Tag (ei) / Schönes Wochenende

Nämä ovat hyviä tapoja sanoa hyvästit saksaksi melkein kuka tahansa.

Schönen Tag noch (noch on valinnainen, saatat kuulla ihmisten sanovan vain Schönen Tag) tarkoittaa ”hyvää päivää”, kun taas Schönes Wochenende tarkoittaa ”hyvää viikonloppua”.

Kuulet usein kauppamiehiä, jotka käyttävät näitä lauseita. Jos joku tuntemasi sanoo tämän sinulle, voit vastata Dir auch !: lla (”Sinäkin!”).

Viel Spaß!

Tämä tarkoittaa ”Pidä hauskaa!” ja sitä voidaan käyttää monissa keskusteluyhteyksissä – esimerkiksi kun jätetään hyvästit ystäville, jotka ovat menossa juhliin, matkalle jne.

Gute Fahrt! / Gute Reise!

Tämä tarkoittaa ”hyvää matkaa!” ja on hyvä tapa sanoa hyvästit jollekin lomalle tai jonkinlaiselle matkalle.

Nyt sinulla ei ole niin töykeää heräämistä saksalaisista tervehdyksistä kuin minulla! Käytä näitä sanoja sanoa hi tai hei saksaksi kuten äidinkielenään puhuva tekisi. Tschüss!

Lataa: Tämä blogiteksti on saatavana kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit viedä minne tahansa. Napsauta tätä saadaksesi kopion. (Lataa)

Ja yksi asia …

Haluatko tietää avaimen saksan tehokkaan oppimisen kannalta?

Se käyttää oikeaa sisältöä ja työkaluja , kuten FluentU tarjoaa! Selaa satoja videoita, tee loputtomia tietokilpailuja ja opi saksan kieltä nopeammin kuin olet koskaan kuvitellut!

Katsotko hauskaa videota, mutta sinulla on vaikeuksia sen ymmärtämisessä? FluentU tuo natiivivideot ulottuville interaktiivisten tekstitysten avulla.

Voit napauttaa mitä tahansa sana etsiä sitä heti. Jokaisessa määritelmässä on esimerkkejä, jotka on kirjoitettu auttamaan sinua ymmärtämään, miten sanaa käytetään. Jos näet mielenkiintoisen sanan, jota et tiedä, voit lisätä sen sanastoluetteloon.

Ja FluentU ei ole vain videoiden katseluun. Se on täydellinen alusta oppimista varten. Se on suunniteltu opettamaan tehokkaasti kaiken videon sanasto. Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle nähdäksesi lisää esimerkkejä sanastasi.

Parasta on, että FluentU pitää kirjaa oppimastasi sanastosta ja suosittelee esimerkkejä ja videoita jo oppimiesi sanojen perusteella.

Aloita FluentU-verkkosivuston käyttö tietokoneellasi tai tabletillasi tai, mikä vielä parempaa, lataa FluentU-sovellus iTunes- tai Google Play -kaupoista.

Jos pidit tästä viestistä, jokin kertoo minulle, että rakastat FluentUa, parasta tapaa oppia saksaa todellisissa videoissa.

Koe saksan kielen upottaminen verkossa!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *