Reseptisi vaatii selleriä. Tarkoitatko kylkiluuta tai koko vartta?
Odota – mitä? Sellerin varsi ja kylkiluu eivät ole sama asia?
Luulin, että joukko selleriä oli hyvin joukko. Ja että varsi oli yksi selleri kepistä. Osoittautuu, että koko selleri on itse asiassa selleri-varsi, ja yksittäistä keppiä siitä varresta kutsutaan kylkiluudeksi. Oletin – ei, tiesin täysin varmalla tavalla, että selleri varsi ja selleri kylkiluu ovat sama asia.
Ja ne eivät ole, jos puhut kasvitieteilijän tai kenties maanviljelijän kanssa.
Mutta jokaisessa reseptissä, jonka olen koskaan lukenut, viitataan yksittäiseen selleri-kylkeen varsiksi. . Mitä tapahtuu?
Sellerin varsi vs Sellerin kylki
Kun resepti vaatii selleriä, se pyytää yhtä kylkiluuta, ei koko selleriä. Kyse on kielen ajautumisesta. Jossakin vaiheessa ”varren” reseptin määritelmä poikkesi kasvitieteellisestä määritelmästä. Toki pedantit sanovat ”mutta varsi on koko joukko!”, Ja ne ovat teknisesti oikein1, mutta jos resepti vaatii selleri, älä leikkaa koko päätä ja lisää se kattilaan.
Tee mitä tarkoitan, älä sitä mitä sanon
Kun sanon ”1 varsi selleriä jauhettuna ”, Tarkoitan yhtä kylkiluuta. Jos se häiritsee sinua, olen pahoillani … mutta en muuta kirjoitustyyliäni.
Mitä mieltä olet?
Kysymyksiä? Jätä ne alla olevaan kommenttiosaan. (Mutta tekstiseinät merkityksen kuolemasta tai englannin korruptiosta jätetään huomioimatta.)
Tässä on muutama resepti, joka vaatii sellerin ”varren” …
Pikaruoka-perunasalaatti
Pikaruoka-rotisserie-kana- ja riisikeitto
Painekeitin Ve getable Broth – Muut pikaruoka-paistoliesi-reseptini