Merkitys:
Pitkällä aikavälillä voi olla hyödyllistä opettaa ihminen kuinka tehdä jotain kuin tehdä jotain heidän puolestaan.
Koko sananlasku (vaikka sanamuoto vaihtelee) kuuluu näin: Anna miehelle kala ja hän syö päivän. Opeta miehelle kalastamaan ja ruokit häntä koko elämän ajan.
Antakaa ihmiselle kala alkuperä
Opetus henkilölle hyödyllinen taito voi olla hyödyllisempi pitkällä aikavälillä kuin tilapäisen tarpeen täyttäminen, se on pohjimmiltaan tämän sananlaskun tarkoitus. Joten esimerkiksi, jos annat nälkäiselle miehelle kalan, hänen nälkäänsä tyydytetään, mutta vain lyhyeksi ajaksi. Jos miehelle sen sijaan opetettiin kalastusta, hän voisi syödä aina, kun hänelle tuli nälkä. Oletetaan, että hän pystyy saamaan kalan milloin tahansa.
Kuinka vanha tämä lause on? Se on vähintään 120 vuotta vanha, koska se esiintyy 1800-luvun lopun kirjassa. Tarkemmin sanottuna kirjailija nimeltä Anne Isabella Thackeray Ritchie kirjoitti sanat ylös hänen romaanissaan nimeltä Mrs Dymond, joka julkaistiin vuonna 1885:
”Hän varmasti ei harjoita käskyjään, mutta luulin, että suojelija tarkoitti sitä, että jos annat miehelle kalan, hän on taas nälkäinen tunnissa. Jos opetat häntä saamaan kalaa, teet hänelle hyvän käännöksen. ”
Anne Ritchie (yllä lainattu) hyvitetään tämän lauseen keksijäksi.
Esimerkkilause (t) )
- Ystäväni Brian tilaa noutoruokaa melkein joka päivä, koska hän ei osaa valmistaa ruokaa. Näin tekeminen niin kauan on palanut aukon hänen lompakkoonsa. Joten päätin antaa miehelle kala (kuvaannollisesti ottaen) opettamalla hänelle ruoanlaittoa.
Jakaminen on huolehtiva!
- Jaa
- twiitti
- kiinnitä