19 erilaista tapaa tervehtiä japaniksi

RAJOITETTU TARJOUS!
Napsauta tästä saadaksesi ilmaisen pääsyn japanilaisen absoluuttisen aloittelijan kurssille, jonka on kirjoittanut JapanesePod101. Tarjous on saatavana vain rajoitetun ajan! Size >

Japanin joukkue käyttää kumppanilinkkejä. Tämä tarkoittaa, että jos ostat jotain tämän sivun linkin kautta, voin ansaita palkkion (ilman lisäkustannuksia sinulle). Kiitos, että tuit sivustoani!
17011jakaa
  • jaa
  • piipittää
  • kiinnitä

Sana ”hei” on yksi ensimmäisistä sanoista, jotka haluamme oppia millä tahansa kielellä! Ei ole mikään yllätys, että kun aloitamme japanin oppimisen, haluamme ensin oppia sanan ”hei”.

Tämä yksinkertainen tervehdys auttaa meitä luomaan yhteyksiä ja ystäviä.

No, tietysti ei mitään on japaniksi aina yksinkertainen …

On olemassa monia erilaisia tapoja tervehtiä joku. Se riippuu vuorokaudesta, muodollisuustasostasi, oletko nähnyt kyseisen henkilön äskettäin …

Kyllä, on monia ainutlaatuisia tapoja tervehtiä japania. Ne eivät kaikki käännä tarkalleen ”hei”, mutta ne ovat erilaisia tervehdyksiä, joita käytetään samalla tavalla.

Katsotaanpa joitain niistä tänään!

Ensin Kaiken kaikkiaan, katso tämä mahtava video JapanPod101: ltä. Katsotaanpa sitten tarkemmin, milloin voit käyttää kutakin alla olevaa sanaa tai ilmausta!

Tässä on tarkempi kuvaus videon sanoista ja lauseista …

Ohayō gozaimasu

お は よ う ご ざ い ま す

Hyvää huomenta

Näin sanotaan hyvää huomenta japaniksi. Tämä on tavallisin aamulla käytettävä tervehdys noin 11 tai 12 asti. Voit lyhentää sen ohayōksi puhuessasi rennosti ystävien tai perheen kanssa. Ō on pitkä oh-ääni.

Haluatko oppia lukemaan japania? Lataa ilmainen hiragana- ja katakana-työkirja täältä!

Yaa

や あ

Hei

Tämä on erittäin rento tapa sanoa hei tai Hei siellä! läheiselle ystävällesi. Se ei ole niin yleisesti käytetty, enkä suosittele sen käyttöä, ellei japanilainen ystäväsi sano sitä sinulle ensin!

Ikaga o-sugoshi deshita ka

い か が お 過 ご し で し た。

Kuinka voit?

Tämä on melko muodollinen tervehdys. Voit sanoa tämän tapaatessasi jonkun, jolla on korkeampi asema kuin sinä – ehkä työtoveri tai professori.

Genki desu ka

元 気 で す か

Kuinka voit?

Tämä on rennompi tapa kysyä, kuinka joku on. Japanilaiset tervehtivät usein ystävää, jolla on genki desu ka, sanomatta hei.

Voit tehdä siitä muodollisemman lisäämällä kunnia-etuliitteen o: ogenki desu ka?

Tee siitä enemmän rento, voit vain kysyä genkiiltä?

Chōshi wa dou desu ka

調子 は ど う で す か

Kuinka menee?

Tämä on japanilainen tervehdys, mikä tarkoittaa kuinka olet mennyt? tai miten menee viime aikoina? Chōshi tarkoittaa jonkun terveydentilaa.

Kyō wa donna ichi-nichi deshita ka

今日 は は ん な 一日 で し た か

Kuinka päiväsi kului?

Tämä on hieno tapa tervehtiä jotakuta, kun tapaat hänet illalla ja haluat kuulla hänen päivastaan.

Konnichiwa

こ ん に ち は

Hyvää iltapäivää

Useimmat ihmiset oppivat konnichiwan tapa tervehtiä japaniksi. Mutta itse asiassa se on lähempänä hyvää päivää tai hyvää iltapäivää. Voit käyttää sitä noin klo 11 jälkeen ja iltapäivällä noin klo 17 tai 18 asti.

Ennen sitä sanot sen sijaan ohayō gozaimasu (hyvää huomenta).

Konbanwa

こ ん ば ん は

Hyvää iltaa

Konbanwa kertoo hyvää iltaa japaniksi. Sitä voidaan käyttää virallisissa ja epävirallisissa keskusteluissa.

O-ai dekite kouei desu

お 会 い で き て 光 栄 で p>

On mukava tavata

Tämä on muodollinen tapa tervehtiä ensimmäistä kertaa tapaamasi henkilö japaniksi.

Shibarakuburi desu ne

し ば ら く ぶ り で す ね

Ei kauan aikaa

Tässä on tapa tervehtiä japanilaista ystävää, jota et ole nähnyt vähään aikaan. Voit myös sanoa ohisashiburi desu, jolla on suunnilleen sama merkitys.

… Ja tässä on vielä enemmän japanilaisia terveisiä, jotka katoavat t katettu videossa!

Moshi moshi

も し も し

Hei (puhelimessa)

Tätä erityistä tervehdystä käytetään vain puhelin. Puhelun soittaja ja puhelun vastaanottaja voivat molemmat käyttää tätä lauseketta.

Dōmo

ど う も

Mitä kuuluu?

Ehkä olet jo oppinut dōmon tarkoittavan jotain hyvin. No, kun sitä käytetään itse, se voi olla hyvin rento tervehdys, eräänlainen kuin sup. Se kuulostaa melko siistiltä, mutta erittäin epämuodolliselta. Käytä varovasti!

Ossu

お っ す

Hei

Erittäin rento tervehdys, jota käytetään lähinnä läheisten ystävien nuorten miesten välillä. Tätä eivät todellakaan käytä naiset tai miehet, jotka puhuvat naisille. Älä sano tätä japaninkieliselle opettajallesi!

Muuten, et lausu lopullista u-sanaa. Joten se lausutaan enemmän kuin ”oss”.

Yahhō

や っ ほ ー

Hei (girly)

Tämä on söpö ja naisellinen tapa tervehtiä japaniksi, joka on vain nuoret naiset ja tytöt. Se on rento ja kawaii!

よ う

Hei

Tämä on toinen erittäin rento tapa sanoa hei tai hei lähellä vain ystävä.

Ōi!

お ー い!

Oi / hei !

Tässä on vielä yksi erittäin rento tervehdys. Käytät tätä saadaksesi jonkun huomion, esimerkiksi jos haluat sanoa hei ystävälle, jonka näit kadulla.

Saikin dō

最近 ど う

Mitä kuuluu?

Tämä tarkoittaa jotain, kuten ”miten olet ollut viime aikoina?” tai ”mitä kuuluu?”, mutta se on rento muoto, jota käytetään ystävien kesken.

Harō

ハ ロ ー

Hei

Tämä on vain englanninkielinen sana hello japaninkielisessä katakanassa! Joskus ihmiset sanovat hei englanniksi olevan söpö tai hauska. Jälleen, se on rento tapa tervehtiä.

Tadaima

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *