Fantastico spagnolo – Imprecazioni sessuali

Questi contengono alcuni esempi di linguaggio volgare.

Scarica mp3 (dimensione file 1,9 MB): fai clic con il pulsante destro del mouse e scegli” salva destinazione con nome “
Ottieni una versione stampata di questa pagina

Coño, carajo
Joder
Puta
Huevos, cojones, pelotas
(* = familiar, ** = very familiar, *** = volgar, R = plain rude, Lett. = Literally)

Coño, carajo

torna allinizio

Joder

torna allinizio

Puta

Puta è labbreviazione di prostituta. A volte è usato nel suo senso proprio, ma più spesso come un insulto molto forte, specialmente se si stabilisce un legame familiare, in frasi che si tradurrebbe come “figlio di una prostituta” o “tua madre prostituta”. Tuttavia, è “in realtà è più comunemente usato come aggettivo per esprimere rabbia.
Puto / a (come aggettivo e sempre davanti al sostantivo)
Tengo que ir al puto médico (**) Lit. Devo andare dal dottore prostituta. Devo andare dal dottore.
… de puta madre (**) Lit. … della madre prostituta
Anche se può sembrare contraddittorio, questa è unespressione di elogio che significa “molto buono” o “eccellente”. Può essere applicato a persone e cose:
Tiene un coche de puta madre (**) Lit. Ha unauto della madre prostituta. Ha una macchina fantastica.
Attenzione, non confondere … de puta madre con tu puta madre (***), che è unespressione usata come un insulto, di solito una risposta scortese a qualcuno che ti ha già insultato.
Hijo / a de puta (R) Lett. Figlio / figlia di una puttana
A seconda del contesto, del tono e di come ti trovi bene con la persona con cui stai parlando, potrebbe essere detto non necessariamente come un insulto.

torna allinizio

Huevos, cojones, pelotas

torna allinizio

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *