She Sells Seashells (Español)

She Sells Seashells, también conocida como Sally Sells Seashells, es un viejo trabalenguas popularizado por Terry Sullivan en 1909. La frase era un trabalenguas popular incluso antes de eso, «She Sells Seashells» que apareció en la edición del 1 de diciembre de 1871 de «The Family Herald»; una revista nacional de información útil y entretenimiento ”.

A menudo se afirma que Terry Sullivan se inspiró en la reconocida paleontóloga y coleccionista de fósiles Mary Anning, pero no hay evidencia que respalde esta hipótesis.

Letra de «She Sells Seashells»

Vende conchas a la orilla del mar,
Estoy seguro de que las conchas que vende son conchas.
Entonces si vende conchas marinas en la orilla del mar,
Estoy seguro de que vende conchas marinas.

Versión alternativa

Existen varias versiones modernas que se basan en esta canción, a menudo » ella ”se reemplaza por» Sally «. A continuación se puede encontrar un trabalenguas moderno y popular:

Sally vende conchas marinas junto al mar.
Vende conchas marinas en orilla de conchas.
Las conchas que vende son conchas de playa,
De eso estoy seguro.
Vende conchas a la orilla del mar.
Espera vender todas sus conchas pronto. Si ni él vende conchas
ni ella vende conchas,
¿Quién venderá conchas?
¿Se venderán conchas?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *