Este famoso versículo continúa la discusión sobre la riqueza y hace explícito lo que estaba implícito en Mateo 6:21: una persona no puede buscar tanto los bienes materiales como el bienestar espiritual. Los dos objetivos son mutuamente excluyentes.
Este famoso dicho también aparece en Lucas 16:13, pero ahí viene al final de la Parábola del mayordomo injusto. En el Evangelio de Lucas, el dicho es claramente uno sobre Dios y el dinero. En Mateo, los versículos anteriores implican que puede significar colocar cualquier cosa por encima de Dios.
Leon Morris señala que el griego: δουλεύειν, douleuein, traducido como servir, significa literalmente ser esclavo de, a diferencia de Lucas, donde la referencia es a los sirvientes. La Biblia estándar cristiana de Holman tradujo la frase como «Nadie puede ser esclavo de dos amos». David Hill señala que aunque los obreros frecuentemente tener más de un empleador, era imposible que un esclavo tuviera dos amos y el autor de Mateo puede haber elegido la metáfora del esclavo como la más clara. Sin embargo, Morris señala que Hechos 16:16 menciona a un esclavo con más de un amo. Lo que Jesús está notando no es una imposibilidad legal, sino psicológica. Si bien el esclavo podría creer al principio que puede servir a ambos amos por igual, eventualmente llegará a preferir a uno sobre el otro. La metáfora de la esclavitud también puede mitigar la advertencia de Jesús. No se puede ser esclavo de Dios y del dinero, pero eso no significa que no se pueda ser esclavo de Dios y también perseguir un interés razonable en el dinero. Este verso no es un llamado a la renuncia a toda riqueza, simplemente una advertencia contra la idolatría de la búsqueda del dinero.
La palabra traducida como «amor» es griega: αγαπησει agapēsei.
La palabra mammon era estándar para dinero o posesiones, y en la literatura de la época generalmente no es un término peyorativo. Con frecuencia se pidió a los judíos que honraran a Dios con sus mammon, haciendo donaciones. Algunos otros textos, como 1 Enoc, utilizan la búsqueda de Mammon como un contraste negativo con la búsqueda de la santidad. Tradicionalmente se creía que Mammon era el nombre de un dios pagano que era sinónimo de codicia, pero no hay evidencia de que un dios con este nombre fuera adorado alguna vez y no se sabe cómo esta palabra entró en el léxico. A pesar de esto, la palabra todavía se deja sin traducir como si fuera un nombre personal. El personaje de Mammon también aparece en las obras de Milton.
Mateo 6:24 también es paralelo a parte del Decir 47 del Evangelio no canónico de Tomás.