Guías y consejos en línea de preparación para SAT / ACT

Es probable que hayas visto la palabra «recurrente», pero ¿qué pasa con «recurrente»? ¿Es esta palabra solo un sinónimo de la primera, o significa algo diferente? En realidad, hay mucho que aprender cuando se trata de recurrente frente a recurrente.

Siga leyendo para obtener más información sobre las similitudes y diferencias entre estas dos palabras, cómo se ven cada una cuando se usan por escrito, y cómo puede saber cuándo y cómo usarlos.

Recurrente frente a recurrente: ¿Cuál es la diferencia?

Las palabras «recurrente» y «recurrente» pueden parecer muy similares, pero no son exactamente idénticos en significado entre sí, al menos, no siempre.

Comencemos por mirar la definición de «recurrente». «recurrente», que probablemente haya visto más a menudo, es un adjetivo y un verbo que se refiere a algo que vuelve a suceder, generalmente repetidamente o a intervalos regulares. Su forma verbal básica es «recurrir». Por ejemplo, podrías describir un tema que surge muchas veces en una historia como un tema recurrente tema. O podría llamar a un sueño que tiene una y otra vez un sueño recurrente.

Mientras tanto, el adjetivo y el verbo «recurrente» se refieren a algo que sucede de nuevo, pero no necesariamente de forma repetida o periódica. Esta palabra proviene originalmente del verbo «volver a ocurrir», que es simplemente el verbo «ocurrir» con el prefijo «re» (que significa «de nuevo») adjunto. Por ejemplo, las personas pueden temer que se repita un desastre natural en su área (en otras palabras, temen que vuelva a ocurrir después de haber sucedido al menos una vez).

En resumen, aunque ambos «recurrentes» y «recurrente» tienen definiciones similares en el sentido de que cada uno describe algo que está sucediendo de nuevo, «recurrente» generalmente apunta a algo que sucede repetida o regularmente, mientras que «recurrente» NO tiene tal implicación.

Ahora, vamos a compruebe que comprende estas diferencias matizadas con recurrente frente a recurrente mirando un ejemplo:

Un problema recurrente

vs

Un problema recurrente

La primera frase, «un problema recurrente», significa que es probable que el problema ya haya sucedido varias veces y continúe sucediendo o parece probable que continúe sucediendo.

La segunda frase , «un problema recurrente», sugiere que el problema probablemente sucedió al menos una vez y ahora está sucediendo nuevamente, pero sin ningún indicio de que ocurrirá continúa sucediendo o está sucediendo de manera regular.

Ahora que «tiene una mejor comprensión de lo recurrente frente a lo recurrente, veamos la historia de las dos palabras (es decir, su etimología) .

Una breve historia de lo recurrente frente a lo recurrente

Resulta que las historias detrás de las palabras «recurrente» y «recurrente» son bastante similares.

«Recurrir» es el más antiguo de los dos, se originó a principios del siglo XVI, mientras que «volver a ocurrir» se produjo en el siglo XVIII.

Debido a que la palabra «recurrente» es más antigua y mucho más común que «recurrente» , «ha habido un debate sobre si» recurrir «(y» volver a ocurrir «) es una palabra real. Aunque varios diccionarios más antiguos no tienen una entrada para «volver a ocurrir» específicamente, muchas ediciones recientes sí (o, al menos, lo enumeran como una variación de «ocurrir» bajo el prefijo «re»).

Aquí hay una descripción general de las diferentes formas de recurrente frente a recurrente:

Palabra raíz / Verbo

Adjetivo

Sustantivo

Verbo + ing

recurrir

recurrente

recurrencia

recurrente

recurrencia (prefijo re + ocurre)

recurrente

recurrente

recurrente

Los cumpleaños (¡y por lo tanto los pasteles de cumpleaños!) se repiten cada año.

Ejemplos reales de recurrente y recurrente

Aunque «recurrente» es una palabra más común que «recurrente», ambas palabras un Aparecen a menudo en periódicos de la vida real y fuentes de noticias en línea. Aquí, le damos varios ejemplos para mostrarle los diferentes usos de «recurrente» y «recurrente».

Tenga en cuenta que, en algunos casos, las palabras «recurrente» y «recurrente» se usan como adjetivos mientras en otros casos se utilizan como verbos. Sabrá que una palabra es un adjetivo si se usa antes de un sustantivo. También he incluido un par de ejemplos que usan las formas nominales de ambas palabras («recurrencia» y «recurrencia»).

Todo el énfasis en negrita en las siguientes citas es mío.

«Un nuevo libro afirma que comprender el significado de estos sueños recurrentes transformará tu vida». (Daily Mail)

«Identifique formas de evitar que vuelva a ocurrir en el futuro y comunique claramente el mensaje a todo su equipo.»(Huffington Post)

» Sin embargo, el dolor normal siempre tendrá momentos de agudeza recurrente, un dolor tan crudo como el primer día «. (Huffington Post)

» Una espalda recurrente lesión limitó su tiempo de juego en 2003 y 2005. «(New York Times)

» Por ejemplo, además de invertir el cambio de repuesto de las compras, Acorns anima a los clientes a realizar una inversión recurrente de tan solo $ 5 al mes . «(Los Angeles Times)

» Para muchas mujeres que pensaban que habían vencido al cáncer de mama, la noticia de que ha reaparecido años después llega como un diagnóstico especialmente cruel sin respuestas claras sobre por qué o cómo «(Science Daily)

» La «Gran Inundación» de 1861 a 1862 es cada vez más probable que vuelva a ocurrir a medida que el clima se calienta, encuentra un nuevo estudio «. (Mashable)

«El presidente venezolano Hugo Chávez ha confirmado que ha sufrido una reaparición del cáncer por el que fue tratado el año pasado». (BBC)

«Se espera que los reguladores pongan en marcha en los próximos días nuevas reglas destinadas a prevenir una reaparición de la sorprendente «caída repentina» del mercado de valores del mes pasado. «(Seattle Times)

¿Recurrente o recurrente? 2 consejos para usar ambas palabras

Para terminar, le damos dos consejos que le ayudarán a saber cuándo y cómo usar tanto «recurrente» como «recurrente».

# 1: Memorice frases establecidas

Puede ser útil familiarizarse con frases comunes que usan «recurrente» o «recurrente» (aunque lo primero es mucho más probable).

Aquí son algunas frases establecidas con la palabra «recurrente» que probablemente surgirán con frecuencia en situaciones cotidianas:

  • Sueño recurrente
  • Tema recurrente
  • Personaje recurrente
  • Enfermedad recurrente
  • Decimal recurrente
  • Pago recurrente

Aunque no hay tantas frases establecidas con el palabra «recurrente», me he dado cuenta de que muchas fuentes de noticias utilizan la frase «evitar que vuelva a ocurrir ~». La frase parece usarse con más frecuencia cuando se hace referencia a un incidente, problema o catástrofe único que tiene el riesgo de volver a ocurrir.

¡Nadie quiere que vuelva a ocurrir una caída del mercado de valores!

# 2: Cuando tenga dudas, use Recurring

Si realmente no está seguro de si debe usar «recurrente» o «recurrente», siempre es mejor ir con «recurrente». Esta palabra en particular no solo se usa con más frecuencia, sino que también tiene un significado mucho más amplio que el de «recurrente».

Recuerde que «recurrente» se refiere solo a algo que sucede nuevamente, mientras que «recurrente» puede referirse a algo que vuelva a suceder, posiblemente repetidamente o a intervalos regulares. Debido a que «recurrente» tiene una definición más diversa, ¡siempre será la apuesta más segura!

¿Qué sigue?

Es probable que haya oído hablar de metáforas, pero en qué se diferencian de símiles? Echa un vistazo a nuestra guía detallada de metáforas vs símiles para saber cuán diferentes son realmente estos dos recursos literarios.

¿Qué es exactamente un oxímoron? Mira ejemplos reales de oxímoron en la literatura y aprende cómo usarlos en tu propia escritura.

¿Te estás preparando para el SAT? Entonces definitivamente querrás ver nuestra lista completa de las 262 palabras del vocabulario SAT que debes saber.

Tienes amigos que también necesitan ayuda con la preparación del examen ? ¡Comparte este artículo!

Hannah Muniz

Acerca del autor

Hannah recibió su maestría en estudios japoneses en de la Universidad de Michigan y tiene una licenciatura de la Universidad del Sur de California. De 2013 a 2015, enseñó inglés en Japón a través del programa JET. Le apasiona la educación, la escritura y los viajes.

Obtenga guías gratuitas para mejorar su SAT / ACT

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *