Gringos, gabachos y güeros


Representan el Gringo Gazette, un idioma inglés periódico distribuido en Baja. Foto © Neil Conway, Reconocimiento Creative Commons con licencia.

No estarás en México mucho antes de que escuches el popular término gringo en uso, especialmente si eres un gringo tú mismo. ¿A quién (oa qué) se refiere? ¿Cuáles son sus orígenes? Y, la pregunta más intrigante para la mayoría de los extranjeros, ¿es despectiva o simplemente descriptiva?

Comencemos con la primera pregunta: ¿Quién (o qué) es un gringo? En México, gringo generalmente se refiere a algo o alguien de los Estados Unidos. Se puede usar como sustantivo, como en «el gringo está tomando fotografías de un pelícano», o como adjetivo, como en «McDonalds es un restaurante gringo». Como todas las palabras en español, tiene una forma tanto masculina como femenina; la forma femenina es gringa. (Para los que comen tacos, una gringa también se refiere a un taco de cerdo frotado servido con queso derretido en una tortilla de harina).

Aunque todos tienen una teoría favorita sobre los orígenes de la palabra gringo, su etimología no está clara. La explicación más popular es que los soldados yanquis cantaron la canción «Green Grow the Lilacs» durante la guerra entre México y Estados Unidos, lo que provocó que los soldados mexicanos gritaran «Green Go» en respuesta. Sin embargo, el término se usó antes del siglo XIX, por lo que esta explicación es poco probable. Otras teorías sugieren que la palabra deriva de griego, la palabra española para griego (y posiblemente un término aplicable a cualquier extranjero que hable una lengua extranjera).

¿Es el término despectivo? Existe un rumor persistente de que el término gringo es peyorativo y, en algunos casos, lo es. Cuando se usa en una oración como «la comida rápida es un invento gringo», la palabra puede implicar un cierto grado bajo de los Estados Unidos, lo que generalmente no se respeta en México. Sin embargo, en la gran mayoría de los casos, la palabra gringo es simplemente un descriptor, mucho más fácil en el lenguaje que el engorroso término oficial estadounidense (ciudadano estadounidense). Como aprenderá rápidamente, muchos expatriados se refieren libremente a sí mismos como gringos, y los mexicanos lo usan sin ninguna ofensa implícita. Como alternativa a gringo , la palabra gabacho también se refiere a personas o cosas de los Estados Unidos. Aunque se usa con menos frecuencia, es sinónimo de gringo y se puede usar indistintamente. Para esta palabra, tenemos un sentido más fuerte de sus orígenes, ya que el español usó gabacho para describir a los franceses.

Finalmente, el popular apodo güero es un término mucho más general, aunque se usa comúnmente para describir a los extranjeros. connotación a th El término güero, y los mexicanos incluso se referirán a los compatriotas rubios como güeros.

Extraído de la Segunda Edición de Moon Living Abroad en México.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *