Et Tu, Brute? (Español)


Origen de Et Tu, Brute

«Et Tu, Brute?» son quizás las tres palabras más populares jamás escritas, pronunciadas en la literatura y luego citadas en diferentes contextos. Esta frase también proviene del genio de Shakespeare. Aparece en su obra de teatro, Julio César, (Acto III, Escena I, Líneas Julio César pronuncia esta frase como sus últimas palabras, dirigiéndose a su amigo cercano Bruto en la obra. Sin embargo, la historia no parece apoyar esto, ya que es un tema ampliamente debatido entre historiadores y dramaturgos por igual. Tantas otras innumerables frases, Shakespeare concedió a esta frase una vida eterna después de usarla en su obra.

Significado de Et Tu, Brute

Es una frase latina que significa «¿y tú, Brutus?» o «¿y tú también, Brutus?» En esta frase, no son las palabras, sino su trasfondo lo que es importante. Marco Bruto había sido uno de los amigos más cercanos de César. César menos podía esperar que él se uniera a las personas que planeaban su asesinato. Se cree ampliamente que, cuando César Lo vio entre los asesinos, se resignó a su destino. Esta frase ha llegado a un largo camino en la historia como una expresión para significar la máxima traición por parte de un amigo más cercano; lo que significa ser golpeado donde menos lo esperas.

Uso de Et Tu, Brute

En el mundo de hoy, la frase se usa ampliamente para expresar el desconcierto de uno cuando es amenazado o explotado por uno de sus amigos cercanos. La frase es común en oficinas, donde los seniors usan esta frase en respuesta a las críticas de los juniors. Los padres pueden usar esto cuando su hijo favorito los decepciona. De manera similar, hay varias ocasiones en las que uno puede usar esta frase para expresar que no esperaba que alguien haz algo.

Lite Fuente rara de Et Tu, Brute

Esta frase se usa en el Acto III, Escena-I, líneas 75-78 de la obra de Shakespeare, Julio César. Estos se dicen como las últimas palabras de César; sin embargo, no están probados históricamente. Shakespeare tiene la reputación de manipular hechos históricos para lograr un efecto dramático. Cuando César se acerca al Senado, un grupo de senadores hostiles lo rodea, entre ellos su amigo cercano, Brutus. Se apresuran a apuñalarlo y él, después de ver a Bruto entre ellos, sucumbe a su destino.

(Julio César, Acto III, Escena-1, 75-78 )

Hablando en el contexto de la obra, César tuvo un rincón muy suave y compasivo para Brutus. Algunos historiadores comentan que era su hijo, aunque ninguna fuente confiable ha demostrado que César sea el padre de Bruto. Sin embargo, está claro que a César le gustaba mucho esa persona, considerándolo un amigo. Se dice que una vez había comprometido a su hija Julia con Bruto, pero luego se la había entregado a Pompeyo para fortalecer su posición política. Algunos historiadores creen que Julia era el amor de Bruto, y casarla con Pompeyo hizo que Bruto guardara rencor contra César.

Análisis literario de Et Tu, Brute

En muchas obras históricas de Shakespeare , ciertos hechos históricos se atenúan para crear un efecto dramático más fuerte. Las obras históricas no deben representarse como registros reales de eventos históricos. Esta frase ya se ha utilizado en obras de teatro escritas por otros dramaturgos de la época de Shakespeare. Shakespeare solo lo hizo eterno. Muchos estudiosos creen que la frase no está completa. Podría haber significado otra cosa, si César la hubiera completado, como «¡Tú también, Bruto se enfrentará a tu fin!»

Dispositivos literarios

Esta frase es bastante simple y no existe un recurso literario considerable, pero solo el patetismo y la sorpresa del hablante.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *