Cómo decir hola en tailandés

Sin lugar a dudas, aprender a decir hola en tailandés es la forma más fácil de mejorar su viaje a Tailandia. Incluso si solo vas al restaurante tailandés de tu vecindario por un pad kee mao, un saludo amistoso entregado correctamente te otorgará un crédito cultural instantáneo.

Pero, por supuesto , aprender a saludar en cada país suele ser opcional. Mientras viaja, será bendecido con personas que aprendieron algo de inglés, un idioma muy diferente al suyo, para adaptarse a usted. Independientemente, saludar a las personas en su propio idioma conduce a mejores interacciones; si lo hace, demuestra que está allí para algo más que comprar barato.

Saludar

El saludo tailandés estándar es Sawasdee (suena como «sah- wah-dee «) seguido del participio final apropiado para hacerlo cortés. Debido a que el idioma tailandés tiene su propia escritura, las transliteraciones romanizadas varían, pero los saludos suenan como se escribe a continuación:

  • Los hombres saludan con sah wah dee khrap! (final corto y agudo)
  • Las mujeres saludan con sah wah dee khaa … (final extendido)

A diferencia de cuando se saluda en Malasia u ofrece saludos en Indonesia, los tailandeses usan el mismo saludo independientemente de la hora del día o de la noche. Como viajero, solo necesitará aprender uno saludo básico, no importa a qué hora del día o con quién esté hablando.

Curiosamente, sawasdee se derivó de una palabra sánscrita por un profesor de tailandés y solo ha sido de uso generalizado desde la década de 1940.

Acerca de Idioma

El idioma tailandés tiene cinco tonos: medio, bajo, descendente, agudo y ascendente. Ese es incluso uno más que el mandarín, un idioma posiblemente difícil de aprender. Y a diferencia de cuando se lee malayo e indonesio, el alfabeto tailandés no parece familiar en absoluto.

En Idiomas tonales como el tailandés, el vietnamita y el mandarín, los significados de palabras incluso engañosamente cortas cambian según el tono con el que se pronuncian. ¡Pero hay buenas noticias! A nadie le va a importar demasiado si extrañas los tonos al saludar en Tailandia. Los lugareños entenderán sus intentos simplemente en función del contexto (y sus manos en la posición de espera). Lo mismo se aplica al decir «gracias» y otras expresiones comunes en tailandés.

Khrap y Kha

Para saludar cortésmente en tailandés, » Tendrás que terminar tu saludo con uno de los participios finales, ya sea khrap o kha.

Las mujeres terminan lo que dicen con un khaaah extenso … que entra en tono . Los hombres terminan diciendo khrap! Con un tono agudo y agudo. Sí, la terminación masculina suena como «¡mierda!», Pero la r a menudo no se pronuncia, por lo que termina sonando más como kap. Técnicamente, no pronunciar la r es informal y un poco incorrecto, pero cuando en Roma …

El tono y el entusiasmo del final kha … o khrap! muestran más energía, énfasis y hasta cierto punto , respeto. Si espera comprender cómo los tonos afectan los significados en tailandés, comience por escuchar atentamente cómo la gente dice kha y khrap. Las mujeres a veces cambian a un tono alto para que kha imparta más entusiasmo.

Decir khrap o kha solo es como asentir verbalmente con la cabeza y puede significar «sí» o «entiendo».

El tailandés Wai

Después de aprender a decir hola en tailandés, debe saber cómo ofrecer y devolver un wai – es una parte esencial de la etiqueta tailandesa.

Los tailandeses no siempre se dan la mano por defecto. En cambio, ofrecen un wai amistoso, un gesto parecido a una oración con las manos colocadas juntas frente al pecho, los dedos apuntando hacia arriba y la cabeza ligeramente inclinada hacia adelante.

El wai es utilizado como parte de los saludos en Tailandia, para despedidas, para mostrar respeto, gratitud, reconocimiento y durante la disculpa sincera. Al igual que con la reverencia en Japón, ofrecer un wai correcto sigue un protocolo basado en la situación y los honoríficos. A veces incluso verás a los tailandeses dando un wai a los templos o imágenes del rey al pasar.

Aunque es una parte importante de la cultura, el wai no es único a Tailandia. Se ve en otros países de Asia. Camboya tiene un gesto similar conocido como sampeah, y en India se usa una versión de wai en la parte inferior del cuerpo cuando se dice namaste.

Conceptos básicos de Wai

No devolver el wai de alguien es de mala educación; solo no se espera que el Rey de Tailandia y los monjes devuelvan el wai de alguien. A menos que estés en una de esas dos categorías, dar un wai incorrectamente es mejor que no hacer ningún esfuerzo.

Si eres tímido o un poco confundido acerca de las formalidades, incluso juntar tus manos y levantarlas frente a tu cuerpo muestra buenas intenciones.

Para ofrecer un wai profundo y respetuoso, siga estos pasos:

  1. Coloque sus manos juntas centradas en el frente del pecho con las yemas de los dedos apuntando hacia la barbilla.
  2. Incline la cabeza hacia adelante hasta que las yemas de los dedos índices toquen la punta de la nariz.
  3. No mantenga el contacto visual; mire hacia abajo.
  4. Levanta la cabeza hacia atrás, sonríe, manteniendo las manos juntas al nivel del pecho para terminar el wai.

Cuanto más alto sea el wai al frente de tu cuerpo, más respeto se muestra. Los ancianos, maestros, funcionarios públicos y otras personas importantes reciben un wai más alto. Los monjes reciben el wai más alto y no tienen que devolver el gesto.

Para ofrecer un saludo aún más respetuoso a los monjes y a las personas importantes, haz lo mismo que antes, pero mantén las manos en alto; inclina la cabeza hasta que los pulgares toquen la punta de la nariz y los dedos toquen la frente entre los ojos.

  • Dale a los monjes un wai más alto con tus manos t juntos y los pulgares tocando la nariz.
  • Trate de no dar un wai con un cigarrillo, bolígrafo u otro objeto en sus manos; en su lugar, coloque el objeto hacia abajo o baje la cabeza en una leve reverencia para reconocer el wai de alguien. En caso de apuro, puede usar su mano derecha o simplemente agachar la cabeza para mostrar reconocimiento.
  • A veces puede causar vergüenza accidentalmente al ofrecer un wai a alguien de menor nivel social; hacerlo puede hacer que pierdan la cara. Evite dar un wai a personas más jóvenes que usted y mendigos. Las personas que brindan un servicio (por ejemplo, meseros, conductores y botones) probablemente te espere primero.

El wai también puede ser casual, particularmente en circunstancias repetitivas. Por ejemplo, el personal de 7-Eleven puede dar un wai a cada cliente al finalizar la compra. Simplemente puede asentir o sonreír para reconocer.

Consejo: ¡No se preocupe por las formalidades de wai! Los tailandeses se esperan unos a otros todo el tiempo y no criticarán sus esfuerzos. Si «tiene cosas en sus manos, hacer cualquier tipo de movimiento de reverencia mientras levanta las manos será suficiente para decir:» Reconozco su wai y me encantaría devuélvelo pero mis manos están ocupadas «. Solo recuerda sonreír.

Preguntando «¿Cómo estás?»

Ahora que sabe cómo saludar en tailandés, puede ampliar aún más su saludo preguntando cómo está alguien. Esto es opcional, por supuesto, pero ¿por qué no presumir un poco?

¿Las respuestas correctas cuando alguien te pregunta sabai dee mai? son fáciles:

  • sabai dee (bien / bien)
  • sabai sabai (realmente relajado / relajado)
  • mai sabai (no tan bueno / físicamente enfermo)

Sabai dee es la respuesta predeterminada que, con suerte, escuchará con más frecuencia. Hay una razón por la que ve tantos restaurantes y negocios en Tailandia con sabai en el nombre: ¡ser sabai sabai es algo muy bueno!

Smiles

Tailandia es apodada «Tierra de las sonrisas «, verás la famosa sonrisa tailandesa en todo tipo de situaciones, tanto buenas como malas.

Las variaciones de la sonrisa se utilizan incluso como disculpa o no – Circunstancias tan agradables como mecanismo para salvar las apariencias o evitar la vergüenza. Si alguien se siente avergonzado por ti, es posible que sonrían.

La sonrisa es vital para el concepto de salvar las apariencias , que juega un papel importante en todas las interacciones y transacciones diarias en toda Asia. Debería sonreír al negociar precios, saludar a la gente, b comprar algo y, en general, durante todas las interacciones.

Prosperar en la Tierra de las Sonrisas incluye mantener siempre la calma sin importar las circunstancias. Soplarte la parte superior porque algo no salió según lo planeado hará que otras personas se sientan avergonzadas por ti, eso no es bueno. En el sudeste asiático, perder la calma rara vez es una forma productiva de resolver un problema. Mantener la compostura se valora como un rasgo personal importante.

Por esta razón, la autenticidad y sinceridad de la infame Thai Smile a veces son cuestionadas por farang (extranjeros) que visitan Tailandia. Sí, alguien puede enviarte fácilmente una sonrisa hermosa y genuina mientras intenta una vieja estafa contigo.

¡Y también deberías devolverle una gran sonrisa mientras llamas su mano!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *