Sprachen

Die offizielle Sprache Ägyptens ist Arabisch, und die meisten Ägypter sprechen einen von mehreren einheimischen Dialekten dieser Sprache. Wie in anderen arabischen Ländern unterscheidet sich die gesprochene Umgangssprache stark von der literarischen Sprache. Modernes literarisches Arabisch (oft als modernes Standardarabisch oder al-fuṣḥā, „klares“ Arabisch) bezeichnet, das aus klassischem oder mittelalterlichem Arabisch hervorgegangen ist, wird nur in der Schule gelernt und ist die Verkehrssprache gebildeter Personen in der gesamten arabischen Welt Grammatik und Syntax der literarischen Form der Sprache sind seit dem 7. Jahrhundert im Wesentlichen unverändert geblieben, haben sich aber in den letzten Jahrhunderten auf andere Weise verändert. Die modernen Formen von Stil, Wortfolge und Ausdrucksweise sind einfacher und flexibler als im klassischen Arabisch und sind oft direkt von Englisch oder Französisch abgeleitet.

Neben der Schriftsprache gibt es verschiedene regionale Umgangssprachen und Dialekte des Arabischen (diese werden kollektiv al-ʿammiyyah, „allgemeines“ Arabisch genannt), die sich stark von unterscheiden die literarische Variante sowie voneinander. Innerhalb der amorphen Gruppierung, die als ägyptische Umgangssprache bezeichnet wird, kann eine Anzahl separater einheimischer Gruppen unterschieden werden, von denen jede ziemlich homogen ist, jedoch weitere Variationsschichten innerhalb der Gruppe aufweist. (Variationen von einem Gebietsschema zum anderen sind oft subtil, aber zu anderen Zeiten sehr tiefgreifend.) Einer davon ist der Dialekt der Beduinen der östlichen Wüste und der Sinai-Halbinsel; Die Beduinen der westlichen Wüste bilden eine separate Dialektgruppe. Oberägypten hat eine eigene Umgangssprache, die sich deutlich von der in Kairo unterscheidet. Der Kairoer Dialekt wird in den Städten des Deltas mit Variationen verwendet, aber die Landbevölkerung hat ihre eigene Umgangssprache. Der direkte Kontakt mit Ausländern über einen langen Zeitraum hat dazu geführt, dass viele Lehnwörter in das umgangssprachliche Arabisch von Cairene aufgenommen wurden. (Kairos Bekanntheit als Zentrum der arabischen Filmindustrie hat auch dafür gesorgt, dass sein Dialekt in der gesamten arabischen Welt weithin verstanden wird.) Der lange Kontakt mit Ausländern und die Existenz fremdsprachiger Schulen erklären auch den polyglotten Charakter der ägyptischen Gesellschaft. Die meisten gebildeten Ägypter sprechen neben Arabisch fließend Englisch oder Französisch oder beides.

Es gibt auch andere kleinere Sprachgruppen. Die Beja im südlichen Teil der östlichen Wüste verwenden eine afroasiatische Sprache des kuschitischen Zweigs, bekannt als To Bedawi (obwohl einige Tigre sprechen und viele Arabisch verwenden). In der Siwa-Oase in der westlichen Wüste gibt es Gruppen, deren Sprache mit den Berbersprachen der afroasiatischen Familie verwandt (aber nicht zu eng) ist. Die Nubier sprechen ostsudanische Sprachen, die zwar technisch zur Nilo-Sahara-Sprachfamilie gehören, jedoch einige kuschitische Merkmale aufweisen. Es gibt andere sprachliche Minderheitengruppen, insbesondere Griechisch, Italienisch und Armenisch, obwohl sie viel kleiner sind als früher.

Zur Zeit der islamischen Eroberung die koptische Sprache, eine letztere Inkarnation der Antike Die ägyptische Sprache war das Medium des religiösen und alltäglichen Lebens für die Masse der Bevölkerung. Bis zum 12. Jahrhundert war Arabisch jedoch auch unter christlichen Kopten allgemein verbreitet, deren frühere Sprache nur als liturgische Sprache für die koptisch-orthodoxe Kirche fortgeführt wurde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.