Gaijin: gut oder schlecht?

Fast kriminell

Als japanischer Tierarzt sage ich sowohl zu guten als auch zu schlechten Konnotationen „Ja“. Wichtiger als Terminologie, Es handelt sich jedoch um die tatsächliche Behandlung von Nicht-Japanern in Bezug auf wichtige Beschäftigungsprobleme. Was fast täglich geschieht, ist häufig kriminell.

Obwohl ursprünglich Perry und die folgenden Personen „Ketojin“ genannt wurden, hat dies auch der Fall wurden einige Fortschritte gemacht. – Gregg

Ausländische Teufel

Ich bin mit einem japanischen Staatsbürger und meiner Frau verheiratet und finde es beleidigend, wenn Leute „Gaijin“ verwenden. P. >

Ein Manager bei einem Vorstellungsgespräch sprach mit meiner Frau auf Japanisch und benutzte das Wort. Zu diesem Zeitpunkt fragte ihn meine Frau, ob er das Wort „Jap“ oder „Burakumin“ beleidigt habe. Er sagte, dass er es tat, weil Jap ein Wort war, das im Zweiten Weltkrieg verwendet wurde und als rassistisch eingestuft wurde.

Auf die Frage, warum es in Ordnung sei, Gaijin zu verwenden, aber nicht in Ordnung, Jap zu verwenden, antwortete er: „Das sind ausländische Teufel, die es getan haben.“ Das eingedrungene Japan nimmt japanische Jobs an und heiratet japanische Frauen. “ Ich habe vor, die japanische Staatsbürgerschaft anzunehmen, werde aber immer ein Gaijin oder ein ausländischer Teufel sein. – Nick

Tun Sie uns einen Gefallen

Wenn die Japaner „Japaner“ genannt werden wollen, verpflichtet sich die Welt. Wenn jemand sie „Asiaten“ nennt, erinnern die Japaner oder Personen den Sprecher höflich daran dass sie auf die eine oder andere Weise „Japaner“ sind.

Das Wort „Gaijin“ kann und tut Anstoß erregen. Allein aus diesem Grund bin ich der Meinung, dass Japan ausländische Einwohner und Besucher verpflichten sollte, indem es sie nach Nationalität oder einfach „Gaikokujin“ bezeichnet.

Ich hoffe, dass die Asiaten uns in dieser trivialen Angelegenheit verpflichten werden. – Craig

Gaijin-Präferenz

Ich stimme Herrn Cai Evans und seiner positiven Meinung zum Wort „Gaijin“ voll und ganz zu. Auch ich wäre viel lieber ein Gaijin als ein Schafshagger – oder Waliser. – Davy

Bildungsbedarf

Ich denke, dass international denkende Menschen den Begriff Gaijin nicht mögen, einfach weil die Bedeutung des Begriffs nicht automatisch verstanden wird und zu Missverständnissen führen kann.

Wir sollten versuchen, denjenigen, die den Begriff als Abkürzung verwenden, beizubringen, dass er missverstanden werden kann und überhaupt nicht verwendet werden sollte. Diejenigen, die eine negative Meinung zu Besuchern und Ausländern in Japan haben, werden sich wahrscheinlich nicht ändern, obwohl sie normalerweise nur einige besorgniserregende Probleme mit dem Selbstwertgefühl aufdecken und einfach nur unwissend sind. – Dana

Selbstironie

Ich habe im vergangenen Jahr zwei Reisen aus den USA nach Japan unternommen. Das einzige Mal, dass ich den Begriff Gaijin hörte, war, als ich ihn benutzte. – Rean

Gewöhne dich daran

Ein Gaijin zu sein, ist etwas gewöhnungsbedürftig. In jeder Gesellschaft gibt es Minderheiten, und es ist nie einfach, in einer Situation zu sein. Man muss sich nur die Probleme ansehen, mit denen Aborigines in Australien und Afroamerikaner oder Indianer in den USA konfrontiert sind, um zu wissen, dass es schwierig ist, anders zu sein. Die Art und Weise, wie eine Gruppe der Mehrheit bekannt ist (sei es Neger, Tapferer oder Gaijin), ist oft nicht komplementär.

Dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass Gaijin zumindest in Japan eine so winzige Minderheit sind, dass jeder Versuch, den Begriff zu umgehen, so gut wie zum Scheitern verurteilt ist. Einige Gaijin werden japanische Staatsbürger, aber sie sind bei weitem die Ausnahme. Ich habe viele japanische Freunde, von denen einige mich Gaijin nennen und andere nicht. Wenn sie dies tun, beziehen sie sich (offensichtlich) auf Ausländer in Japan, wo Gaijin, seien wir ehrlich, Gaijin – Außenseiter sind. – Jonathan

Gaijin geht nach Hause

Ich glaube nicht, dass wir alle etwas Schlimmes bedeuten, wenn wir einen Ausländer Gaijin anrufen. Aber es gibt kein anderes Wort, um Ausländer anzurufen. Was können wir also tun? Ich versuche, das Wort nicht zu verwenden, weil ich gehört habe, dass Ausländer es nicht mögen. Aber diese Leute machen eine zu große Sache daraus, klingt wie.

Ich beneide Gaijin, wenn sie mit Regelverstößen davonkommen, weil sie Ausländer sind und kein Japanisch sprechen, aber wir können nicht davonkommen.

Ich habe gehört, dass einige Gaijin nicht auf Englisch mit uns sprechen, es sei denn, wir zahlen Geld. Wie verrückt ist das? Wie sollten Sie sich fühlen, wenn Sie ein Freund einer englischsprachigen Person werden möchten, diese jedoch nur dann auf Englisch mit Ihnen spricht, wenn Sie ihnen 30-50 USD pro Stunde für ein Gespräch zahlen? Sie können leicht Geld verdienen, daher ist es sinnvoll, warum diese Leute niemals nach Hause wollen. Ich denke Melanie Burton ist paranoid und sie sollte nach Hause gehen! – D

Den Spieß umdrehen

Letzten Sommer war ich im Urlaub wieder zu Hause und habe mit einigen Freunden zu Abend gegessen. Der Tisch neben uns war von einigen japanischen Touristen besetzt.

Einer meiner Freunde beschloss, sich dem Tisch zu nähern und fragte: „Bist du Gaijin?“ Plötzlich ertönte ein ohrenbetäubender Schrei von „naaaaniiiiiii !!!!!!!!!“ von der Gruppe und einer aus ihrer Gruppe warf meinem Freund eine 750 ml Flasche Bier zu.

Ist Gaijin harmlos? Einige Leute scheinen das nicht zu glauben. – Tanz

Kein Vergleich

Melanie Burton macht einen großen Fehler beim Vergleich von Japan mit Australien.Australien und Amerika unterscheiden sich völlig von anderen Ländern (einschließlich Japan) darin, dass sie fast ausschließlich von Ausländern bevölkert werden.

Natürlich betrachten die Australier und Amerikaner neu angekommene Nicht-Australier / Amerikaner nicht als Ausländer – sie sind selbst Ausländer.

Geben Sie entweder Australien oder den USA ein paar hundert Jahre ohne Einwanderung, und Sie werden ein weiteres Japan haben, in dem alle neuen Einwanderer als Ausländer betrachtet werden. – K

Keine gute Bedeutung

Ich habe Probleme mit dem Wort Gaijin nur, weil dieses Wort, wenn es verwendet wird, niemals in einem positiven Licht steht.

In In Amerika nennen gebildete Menschen Japaner nicht „Japaner“ – selbst eine Abkürzung. Wir nennen sie Japaner. – Michael

Ein unhöfliches Erwachen

Innerhalb eines Jahres nach meinem Aufenthalt in Japan wurde mir klar Wenn Leute unhöflich gegenüber mir handelten, benutzten sie das Wort Gaijin. Wenn die Leute mir gegenüber respektvoll waren, benutzten sie Gaikokujin Ein ehemaliger Schüler von mir erzählte mir, dass ihr Großvater ihr immer gesagt hatte, dass das Wort Gaijin inakzeptabel sei und Ausländern gleichbedeutend mit Ausländern, die Japaner „Nips“ oder „Japs“ nennen. Er kämpfte im Zweiten Weltkrieg und sagte, dass jede Kategorisierung von Menschen nur wegen der Rasse erniedrigend sei. Sie sagte, sie habe das nie vergessen und fand das Wort Gaijin beleidigend. – Shauna

Kein schöner Weg

Wenige Worte für Ausländer sind sympathisch. Was ist mit Ausländern, Etranger, Extranjero, Auslandern oder Buitenlandern? Keines dieser Worte scheint so gestaltet zu sein, dass Sie sich den Gastgebern des Landes, in dem Sie leben, nahe fühlen plus ein paar mehr, aber es hat mich nie gestört. – Jan

Eingeklemmt in

Ich persönlich denke, der Begriff Gaijin, wenn er nur Nicht-Japaner beschreibt, ist abfällig und Menschen (Japanisch und Nicht-Japanisch) -Japanisch) sollte es vermeiden, es zu verwenden. Wie Melanie Burton argumentiert, werden alle Nicht-Japaner in eine von Japanern getrennte Gruppe zusammengefasst und die Tatsache betont, dass Nicht-Japaner unterschiedlich sind und daher nichts Japanisches verstehen und wahrscheinlich auch nicht verstehen können / p>

Diese Haltung an sich isoliert Nicht-Japaner. Ich akzeptiere den Begriff Gaijin von Co. Ganz Fremde, denn nach dieser Definition kann ich sie gleich nennen. Sie sollten den Ausdruck auf dem Gesicht der japanischen Person sehen, wenn sie Gaijin genannt wird. – Adam

Außenseiterwahrheit

In Bezug darauf, ein Gaijin zu sein, stimme ich Cai Evans eher zu. Meiner Meinung nach trifft die ganze Vorstellung von Ausländern als sogenannte externe Gruppe im modernen Japan wahrscheinlich zu. Ich meine, ich kenne Koreaner der dritten Generation, die in Japan geboren wurden und sich immer noch als Koreaner bezeichnen, obwohl sie noch nie in Korea waren.

Ich denke, die Japaner mögen die Tatsache, dass wir anders sind – es gibt ihnen etwas Frisches außerhalb des Quadrats ihres täglichen Lebens.

Es macht mir nichts aus, als Gaijin bezeichnet zu werden, weil. . . Ich bin. – Chris

Eine sich verändernde Gesellschaft

Gaijin repräsentiert Japans verlorenen Kampf um die Erhaltung seiner Rasse, der sich mit dem Zustrom von Ausländern und internationalen Ehen ändert.

Nennt ein traditionalistischer Opa seine gemischte Enkelin immer noch Gaijin, weil sie anders aussieht? Das glaube ich nicht. – B

Der Homogenitätsmythos

Cai Evans sagt, dass „Japan eine der ethnisch homogensten Nationen der Erde ist.“ Während der Mythos der japanischen ethnischen Homogenität sowohl hier als auch in Übersee allgegenwärtig ist, ist er ein Mythos.

Die Vorstellung von Japan als einem homogenen Land, das eine ethnische Zugehörigkeit, eine Kultur und sogar eine Klasse teilt, hat sich wirklich durchgesetzt Zweiter Weltkrieg, um den Nationalstaat zu festigen. Vor Kriegsende war es schwer zu behaupten, Japan sei homogen, als es eine Kolonialmacht mit nichtjapanischen Kolonialpersonen war, die in das Land strömten. Und wie passen Okinawans in diese Vorstellung von Homogenität? Oder koreanisches Japanisch? Ainu? Burakumin? Nikkeijin? – Robert

Ich bin ein Außenseiter!

Ich lebe nicht im Ausland, aber ich habe viele verschiedene Länder seit vielen Jahren besucht und Ich kann nur zu einem Schluss kommen – wir müssen über uns selbst hinwegkommen. Ob ich Japan, Mexiko, Ägypten oder Tennessee besuche, ich bin ein Außenseiter. Ich spreche nicht die Sprache, ich kenne nicht die besten Orte, an die ich gehen kann Zum Frühstück stolpere ich über die örtlichen Gepflogenheiten und Verhaltensweisen, lächle und kratzte mir am Kopf, um darauf hinzuweisen, dass ich vielleicht ein Ausländer, ich bin harmlos.

Wenn ich in Tokio bin, bin ich ein Außerirdischer, und der Moment, in dem ich beleidigt bin, ist der Moment, in dem ich wirklich einfach nach Hause gehen sollte und Bleib hier. – Erica

Die einfache Option

Als sechsjähriger Einwohner fühle ich mich mit dem Tag Gaijin nicht besonders beleidigt, und manchmal denke ich, dass es einfacher ist, ein Gaijin zu sein als Gehen Sie unerkannt und verwechseln Sie sich als Japaner (ich bin von asiatischem Aussehen) mit Erwartungen, die Sie als Gaijin nicht erfüllen können.- T

In einer Zeit, in der sowohl Fehlinformationen als auch zu viele Informationen vorliegen, ist Qualitätsjournalismus wichtiger denn je.
Durch Abonnieren können Sie uns helfen, die Geschichte richtig zu machen.

JETZT ABONNIEREN

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.