Con sorpresa di molti cittadini della California, i contratti orali o verbali possono essere pienamente applicabili in questo Stato in molte circostanze. Il codice civile della California proibisce espressamente che determinati contratti siano orali: devono essere scritti. Ma, con le eccezioni indicate di seguito, un contratto verbale può essere applicato in questo Stato.
Prima di procedere ulteriormente con questo articolo, il lettore dovrebbe rivedere il nostro articolo sui contratti su questo sito Web per ottenere la legge di base per ciò che costituisce i requisiti per un contratto e dovrebbe anche rivedere il nostro articolo sulla frode.
Il problema con qualsiasi contratto orale è che i termini devono essere provati da una testimonianza orale piuttosto che da un documento scritto chiaro e le persone spesso hanno diversi ricordi su ciò che era stato concordato … o menzogna. È assiomatico che ci vuole il doppio del tempo e costa il triplo per provare i termini di un contratto orale piuttosto che un contratto scritto. Un contratto scritto è SEMPRE preferibile a uno orale.
Ma ciò non significa che i contratti orali non siano applicabili in molti casi, semplicemente più difficili da dimostrare.
In alcuni casi i contratti orali sono esplicitamente vietati e senza una scrittura i tribunali non li faranno rispettare. Questi sono discussi di seguito.
La questione dellapplicabilità di un contratto orale non deve essere confusa con la PAROL EVIDENCE REGLE che è una regola di prova che indica quando la testimonianza orale può essere utilizzata per provare o confutare uno scritto.
Unaltra differenza da tenere a mente sono i “contratti espressi” che sono concordati verbalmente sui contratti e i “contratti impliciti” che sono quelli desunti dalla condotta delle parti. La sezione del codice civile 1619 afferma,
1619. Un contratto può essere espresso o implicito.
1620. Un contratto espresso è uno i cui termini sono espressi in parole.
1621. Un contratto implicito è un contratto la cui esistenza e i cui termini sono manifestati dalla condotta.
Che cosè la “condotta?” Può essere qualsiasi azione o inerzia che dimostri a un giudice o una giuria che è stata raggiunta unintesa. Un esempio potrebbe essere se dipingo la tua casa dopo che mi hai fornito la vernice, gli strumenti e laccesso e hai detto a tua moglie che intendevi per pagarmi la tariffa corrente (sarebbe stato un contratto orale che mi avresti detto che mi avresti pagato la tariffa corrente e io ho accettato verbalmente)
Legge fondamentale dei contratti orali
La legge della California normalmente consente contratti orali. Nella sezione 1622 del codice civile (di seguito “CC”) si legge:
1622. Tutti i contratti possono essere orali, ad eccezione di quelli specificatamente richiesti dalla legge per essere scritti.
Inoltre, se una parte induce unaltra a non avere un contratto scritto, un contratto verbale può essere applicato anche quando normalmente richiesto essere per iscritto.
1623. Laddove un contratto, che è richiesto dalla legge per essere in forma scritta, non può essere messo per iscritto dalla frode di una parte ad esso, qualsiasi altra parte che è da tale frode ha portato a credere che sia per iscritto, e agisce su tale convinzione a suo pregiudizio, può farlo valere contro la parte fraudolenta.
E quei contratti che devono essere scritti sono specificatamente elencati in CC 1624:
1624. (a) I seguenti contratti non sono validi, a meno che essi, o qualche nota o memorandum, siano in forma scritta e sottoscritti dalla parte a carico o dallagente della parte:
(1) Un accordo che secondo i termini non deve essere eseguita entro un anno dalla sua costituzione.
(2) Una speciale promessa di rispondere per il debito, inadempienza o aborto spontaneo di un altro, salvo nei casi previsti dal Sezione 2794.
(3) Un contratto per il leasing per un periodo più lungo di un anno, o per la vendita di proprietà immobiliari, o di un interesse in esso; tale accordo, se stipulato da un agente di la parte a cui si chiede laddebito non è valida, a meno che lautorità dellagente non sia in forma scritta, sottoscritta dalla parte a cui si chiede laddebito.
(4) Un accordo che autorizza o impiega un agente, broker o qualsiasi altra persona per acquistare o vendere beni immobili, o per affittare immobili per un periodo più lungo di un anno, o per procurarsi, presentare o trovare un acquirente o un venditore di beni immobili o un locatario o les sor di immobili in cui il contratto di locazione è per un periodo più lungo di un anno, per un risarcimento o una commissione.
(5) Un accordo che secondo i suoi termini non deve essere eseguito durante la vita del promittente.
(6) Un accordo da parte di un acquirente di una proprietà immobiliare per pagare un debito garantito da unipoteca o da un atto di fiducia sulla proprietà acquistata, a meno che lassunzione del debito da parte dellacquirente non sia specificatamente prevista nel trasferimento della proprietà.
(7) Un contratto, promessa, impegno o impegno a prestare denaro o concedere o estendere credito, per un importo superiore a centomila dollari ($ 100.000), non principalmente per , famiglia o per uso domestico, effettuati da una persona impegnata nellattività di prestito o organizzazione di prestito di denaro o concessione di credito.
Ai fini della presente sezione, un contratto, una promessa, un impegno o un impegno a prestare denaro garantito esclusivamente da una proprietà residenziale composta da una a quattro unità abitative sarà considerato per scopi personali, familiari o domestici.
La legge di base di cui sopra ha molte eccezioni spesso ottenute da interessi particolari o da esigenze uniche dei mercati. Ad esempio, vari contratti orali sono consentiti per la vendita di materie prime e metalli preziosi oralmente, opzioni su valute, ecc. Vedere la sottosezione b della Sezione precedente che prevede,
b) Nonostante il paragrafo (1) della suddivisione (a ):
(1) Un accordo o contratto valido per altri aspetti e altrimenti applicabile non è valido per mancanza di una nota, memorandum o altro scritto ed è applicabile tramite azione o difesa, a condizione che laccordo o il contratto sia un contratto finanziario qualificato come definito nel paragrafo (2) e (A) vi siano, come previsto nel paragrafo (3), prove sufficienti per indicare che un contratto è stato stipulato o (B) le parti di esso mediante un contratto scritto precedente o successivo, hanno accettato di essere vincolati dai termini del contratto finanziario qualificato dal momento in cui hanno raggiunto un accordo (per telefono, scambio di messaggi elettronici o altro) su tali termini.
(2) Ai fini di questa suddivisione, un “truffatore finanziario qualificato tratto “indica un accordo in base al quale ciascuna parte è diversa da una persona fisica e che è uno dei seguenti:
(A) Per lacquisto e la vendita di valuta estera, valuta estera, lingotti, monete o metalli preziosi su base a termine, a pronti, il giorno successivo o altro.
(B) Un contratto (diverso da un contratto per lacquisto di una merce per la consegna futura o soggetto alle regole di, un mercato a contratto o una commissione di scambio) per lacquisto, la vendita o il trasferimento di qualsiasi merce o qualsiasi bene simile, articolo, servizio, diritto o interesse che è attualmente o in futuro diventa oggetto di una negoziazione a termine contratto di compravendita, o qualsiasi prodotto o sottoprodotto dello stesso, con una data di scadenza superiore a due giorni dalla data di conclusione del contratto.
(C) Per lacquisto e la vendita di valuta o depositi interbancari denominati in Dollari statunitensi.
(D) Per unopzione su valuta, uno swap di valuta o uno swap su tassi di cambio incrociato.
(E) Per uno swap di materie prime o unopzione su merci (diversa da un contratto di opzione negoziato o soggetto alle regole di un mercato a contratto o di una commissione di scambio).
(F) Per uno swap su tassi, uno swap di base, una transazione su tassi a termine, o unopzione su tassi di interesse.
(G) Per uno swap o unopzione su indici di titoli oppure uno swap o unopzione sul prezzo di titoli o titoli.
(H) Un accordo altra transazione simile relativa a un prezzo o indice (inclusi, senza limitazione, qualsiasi transazione o accordo che implichi una combinazione di quanto sopra, qualsiasi massimale, floor, collar o transazione simile in relazione a un tasso, prezzo di una merce, indice di una merce, titolo o prezzo dei titoli, indice dei titoli, altro indice dei prezzi o prezzo del prestito).
(I) Unopzione in relazione a quanto sopra.
Per determinare se leccezione di cui sopra si applicasse ai vari tipi di operazioni descritte. Si noti che la sottosezione di cui sopra non si applicherebbe al consumatore medio.
Si noti inoltre che la legge è in continuo mutamento per quanto riguarda lapplicabilità dei tipi di contratti creati con mezzi elettronici. Data la potenza di Internet e la quantità di accordi presi in questa forma di comunicazione, e il fatto che la secolare definizione di “scrittura” non ha tenuto conto degli impegni elettronici, la seguente legge è stata approvata per tentare di affrontare il problema problemi:
CC 1624
(3) Esistono prove sufficienti che un contratto è stato stipulato in una qualsiasi delle seguenti circostanze:
(A) Cè prova di una comunicazione elettronica (inclusa, a titolo esemplificativo, la registrazione di una telefonata o il testo scritto tangibile prodotto dal recupero del computer), ammissibile in prova ai sensi delle leggi di questo stato, sufficiente per indicare che nella comunicazione è stato stipulato un contratto tra le parti.
E si noti che le azioni delle Parti successive al contratto orale possono far valere un contratto spesso richiesto per iscritto. In CC 1624 (B) si legge che tale contratto è esecutivo se
… Una conferma scritta sufficiente per indicare che un contratto è stato stipulato tra le parti e sufficiente nei confronti del mittente è ricevuto dalla parte contro la quale è richiesta lesecuzione entro il quinto giorno lavorativo successivo alla stipula del contratto (o qualsiasi altro periodo di tempo concordato per iscritto dalle parti) e il mittente non riceve, entro o prima del terzo giorno lavorativo successivo al ricevimento (o laltro periodo di tempo concordato per iscritto dalle parti), obiezione scritta a un termine materiale della conferma.Ai fini del presente sottoparagrafo, si riceve una conferma o unobiezione nel momento in cui cè stata una ricevuta effettiva da parte di un soggetto responsabile della transazione o, se precedente, nel momento in cui cè stata ricevuta costruttiva, che è lora della ricezione effettiva da quellindividuo si sarebbe verificato se la parte ricevente, come organizzazione, avesse esercitato una ragionevole diligenza. Ai fini del presente sottoparagrafo, un “giorno lavorativo” è un giorno in cui entrambe le parti sono aperte e effettuano transazioni del tipo coinvolto in quel contratto finanziario qualificato che è oggetto di conferma.
E se un La parte ammette che è stato stipulato un contratto, lobbligo di scrittura può essere eliminato. In CC 1624 si trova:
(C) La parte contro la quale è richiesta lesecuzione ammette nella sua memoria, testimonianza o altro in tribunale che è stato stipulato un contratto.
E, ultimo , una scrittura che non è il contratto, ma è firmata dalla parte negante che ammette che un contratto è stato stipulato, può creare un contratto vincolante anche se il contratto sottostante era verbale:
CC 1624 (D ) È presente una nota, un memorandum o altra scrittura sufficiente per indicare che è stato stipulato un contratto, firmato dalla parte contro la quale si richiede lesecuzione o dal suo agente o intermediario autorizzato.
La legge ha anche ha ridotto la quantità di informazioni necessarie affinché le comunicazioni elettroniche costituiscano un contratto scritto. In CC 1624 lo statuto fornito
Ai fini del presente paragrafo, la prova di una comunicazione elettronica che indichi la conclusione in quella comunicazione di un contratto, o una conferma, ammissione, nota, memorandum o scrittura non è insufficiente perché omette o afferma in modo errato uno o più termini materiali concordati, a condizione che le prove forniscano una base ragionevole per concludere che è stato stipulato un contratto.
Andando oltre, la legge ora consente la creazione di firme elettroniche sui documenti un contratto scritto vincolante, simile alla legge federale sullo stesso argomento e che consente di trasformare le informazioni informatiche in un contratto scritto:
CC 1624 (4) Ai fini di questa suddivisione, il testo scritto tangibile prodotto da telex, telefacsimile, recupero da computer o altro processo mediante il quale i segnali elettronici vengono trasmessi per telefono o in altro modo costituiscono una scrittura e qualsiasi simbolo eseguito o adottato da una parte con la presente intenzione di autenticare una scrittura costituirà una firma.
Conclusione:
Le citazioni di cui sopra sono solo una piccola parte delle copiose leggi e statuti, relative allapplicabilità dei contratti verbali in California. È sufficiente affermare che chiunque ritenga che possa esistere un accordo verbale vincolante dovrebbe cercare un consulente legale competente per determinare se questo è il caso e non presumere che solo una scrittura possa vincolare le parti anche in quelle aree normalmente richieste per iscritto.
Ai tribunali non piacciono le frodi e sono inclini a far rispettare i contratti se ritengono che una delle parti in qualche modo abbia “ingannato” laltra parte facendogli affidarsi a una promessa. Come si è visto nel nostro articolo sui contratti, concetti come rinuncia e estoppel cambiale possono essere invocati per creare un accordo vincolante anche se le formalità non vengono rispettate.
Ciò non significa che si dovrebbe optare per contratti orali. Una scrittura è sempre migliore e il costo e il tumulto di tentare di far rispettare un accordo verbale è subito evidente. Clausole utili come la previsione di arbitrato e mediazione o spese legali alla parte prevalente possono essere inserite in un contratto scritto e non possono essere applicate in un contratto orale.
E alcuni tipi di contr atti che coinvolgono beni immobili o fideiussioni sono estremamente difficili se non impossibili da far rispettare in assenza di una scrittura, anche con tutte le eccezioni sopra indicate.
Richiedilo per iscritto se puoi. Se non puoi più, non arrenderti finché non ti sei consultato con un consulente esperto.