22 modi per dire che sei il benvenuto in cinese | Nessun problema in cinese

COME DIRE CHE SEI BENVENUTO IN CINESE

Come dire che sei il benvenuto in cinese è una delle espressioni più utili per noi da imparare. Se qualcuno ti dice “grazie”? Qual è il tuo modo preferito per dire che sei il benvenuto in cinese? Oltre a quelle più comuni: “bukeqi” e “buyongxie”, ci sono tante frasi diverse che puoi usare, a seconda della situazione . Abbiamo elencato 22 espressioni utili per dire nessun problema in cinese. Guarda questo video e impara!

I 2 modi più comuni per dire che sei il benvenuto in cinese

不客气

pinyin. bú kè qi letterale. non essere così educato liberale. sei il benvenuto
se qualcuno ti dice “grazie” in cinese, quale sarebbe la risposta appropriata? Ci sono tanti modi diversi per dire che sei il benvenuto in cinese, ma 不客气 bukeqi è probabilmente quello più comunemente usato. Non puoi mai sbagliare se dici 不客气.

不用 谢

pinyin. bù yòng xiè letterale. non cè bisogno di ringraziare liberale. sei il benvenuto
Un altro modo standard per dire che sei il benvenuto in cinese è 不用 谢, che significa “non devi ringraziarmi”. Ma se vuoi conoscere modi più utili e non convenzionali per dire nessun problema in cinese, continua a leggere.

Come dire che sei il benvenuto in cinese usando “Kèqi”

客气 è un aggettivo in cinese, che significa “la qualità dellessere educati”. Quindi, se vuoi dire che sei il benvenuto in cinese , usare 客气 in una frase negativa può aiutarti a esprimere il senso di “non essere così gentile, sei il benvenuto”. Ci sono quattro diverse espressioni utili con 客气 , e sono le seguenti:

不用 客气

pinyin. Bú yòng kè qi letterale. Non cè bisogno di essere così educato liberale. Sei il benvenuto

「不用 + AGG./VERB.」 È un modo comune per dì “non cè bisogno di essere + ADJ”. o “non cè bisogno di + VERBO.” in cinese.

别客气

pinyin. bié kè qi letterale. non essere così educato liberale. sei il benvenuto

「别 + ADJ./VERB.」 è un modo comune per dire “non essere + ADJ”. o “non + VERBO”. in cinese.

客气 什么 呢

pinyin. kè qi shén me ne letterale. perché così gentile liberale. sei il benvenuto
「ADJ./VERB. + 什么 呢 」è una struttura molto utile in cinese. Utilizzando questa struttura, in pratica stai dicendo “non devi essere + ADJ”. “non devi + VERBO.”. Questa espressione è più probabile che venga utilizzata nella lingua parlata. È molto casuale da usare, tra amici e famiglie.

你 太 客气 啦

pinyin. nǐ tài kè qi la letterale. sei troppo educato liberale. sei il benvenuto
Questa non è una frase negativa. Ma descrivendo che “oh sei così gentile”, stai sottintendendo che non hanno agire in questo modo. Ed è unottima scelta se vuoi che la persona si senta rilassata perché sei davvero felice di poter aiutare.

Oltre 100 lezioni video di cinese gratuite di ChineseFor.Us

Impara ora →

Come dire che sei il benvenuto in cinese usando “Xiè”

谢 è un verbo in cinese, che significa “a grazie “. È anche comune usare 谢 in una frase negativa per dire a qualcuno che non deve dire grazie a te.

不 谢

pinyin. bú xiè letterale. don Grazie liberale. Nessun problema
不 谢 è solo un modo breve per dire 不用 谢. Poiché questa espressione è molto breve, potrebbe suonare un po indifferente. H Tuttavia, se lo dici con un sorriso molto caloroso e un tono molto amichevole, non ci saranno problemi.

别 谢 了

pinyin. bié xiè le literal. smettila di ringraziare liberale. nessun problema
Proprio come 别客气, 别 谢 了 è un esempio di utilizzo della struttura 「别 + ADJ./VERB.」.

谢 什么 呢

pinyin. xiè shén me ne letteral. cosa (mi stai) ringraziando liberale. nessun problema
Proprio come il numero 5 客气 什么 呢, anche 谢 什么 呢 usa la struttura 「ADJ./VERB. + 什么 呢 」. Se usi questa espressione per dire che sei il benvenuto in cinese, significa che non pensi davvero che sia un grosso problema e non vale la pena menzionarlo.

说 什么 谢 不 谢 的

pinyin. shuō shén me xiè bú xiè de literal. a che serve ringraziarmi liberale. nessun problema
Usando questa espressione, puoi far sentire alla persona che è importante e vicina a te, che sei felice di aiutare e non vuoi che si senta come se ti dovesse qualcosa.

Come dire nessun problema in cinese

È più probabile che le seguenti espressioni vengano utilizzate nella lingua parlata, tra persone che si conoscono bene.

没 问题

pinyin. méi wèn tí letterale. nessun problema liberale. nessun problema
没 问题 è una traduzione parola per parola al 100% per dire nessun problema in cinese. Se vuoi sembrare amichevole e disposto ad aiutare, questa espressione è una buona scelta.

12. 没事 / 没事儿

pinyin. méi shì / méi shìr letterale. niente di liberale. non è niente
没事 o 没事儿 è unespressione molto semplice: stai letteralmente dicendo “(non è) niente”. Ma allo stesso tempo, stai insinuando “non preoccuparti”.

13. 不 麻烦

pinyin. bù má fan letterale. non è un problema liberale.non è niente
Ricorda nella nostra lezione su come dire grazie in cinese, cè unespressione 麻烦 你 了, che significa “ti ho turbato” o “ti ho disturbato”. Se qualcuno dice 麻烦 你 了per te, 不 麻烦 può essere la risposta perfetta!

不会

pinyin. bú huì letterale. non (mi causerà problemi) liberale. nessun problema
Simile a 不 麻烦, 不会 può anche essere usato per dire “non è niente” in cinese.

Come dire nessun problema in cinese come un nativo

别 不好意思

pinyin. bié bù hǎo yì si literal. non essere imbarazzato liberale. è un piacere
不好意思 significa “sentirsi in imbarazzo”. Se non vuoi che la persona si senta come se le avessi fatto un favore, puoi dire 别 不好意思 per farla sentire più rilassata.

小意思

pinyin. xiǎo yì si letterale. è solo una piccola cosa liberale. non è niente
A differenza di 别 不好意思, qui 小意思 non ha nulla a che fare con limbarazzo, invece significa “un pezzo di torta” o “una piccola cosa”. Ecco perché possiamo usarlo per dire nessun problema in cinese , perché dicendo 小意思, stai indicando che in realtà non è un grosso problema.

别 见 外

pinyin. bié jiàn wài letterale. non considerare (te stesso) un estraneo liberale. è un piacere
见 外 significa “considerare qualcuno come un estraneo”. Se hai aiutato qualcuno e vuoi che si senta sempre pronto ad aiutarlo, puoi dirgli 别 见 外.

你 太 见 外了

pinyin. Nǐ tài jiàn wài le literal. You (act) così tanto (like) un outsider liberal. È un piacere
Qual è un modo più forte per dire 别 见 外?了.

说 哪儿 的 话 呢

pinyin. Shuō nǎr de huà ne literal. Cosa stai dicendo liberale. Non menzionarlo
说 哪儿 的 话 呢 è unespressione molto nativa per situazioni in cui ti senti che la persona in realtà non doveva dire quello che ha appena detto.Se usi questa espressione per dire che sei il benvenuto in Chi nese, non saranno solo impressionati dalla tua cordialità e disponibilità ad aiutare, ma anche dal tuo livello avanzato di lingua cinese.

行 了

pinyin. xíng le literal. abbastanza (grazie) liberale. non parlarne
行 了 significa letteralmente abbastanza. Può essere un modo simpatico per dire nessun problema in cinese se vuoi che un amico intimo o un familiare non si senta in dovere di ringraziarti.

别 别 别

pinyin. bié bié bié literal. non non non liberale. no no no
Come abbiamo detto prima, 别 significa “non”, ripetendolo tre volte– 别 别 别 è un modo molto casuale ed enfatizzato per dire nessun problema in cinese.

Come dire che sei il benvenuto usando un modo di dire

22. 区区 小事 , 何足 挂 齿

pinyin. qū qū xiǎo shì, hé zú guà chǐ letterale. piccola cosa, quanto vale la pena appendere (tra i tuoi) denti liberali. è una cosa così piccola, che non vale nemmeno la pena menzionarla
区区 小事 , 何足 挂 齿 non è unespressione cinese moderna. È un modo idiomatico per dire che sei il benvenuto in cinese.区区 significa “piccolo” o “minore”, il che significa che non è un grosso problema. 何足 挂 齿 significa che non vale la pena menzionarlo. Poiché è la lingua cinese classica, potrebbe essere usato in film, programmi TV o libri. Ma se lo fai usalo nella lingua parlata, potrebbe creare un tono scherzoso a causa della sua origine eccessivamente formale.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *