The LEAF Project (Română)

Publicat de LEAF Architect miercuri, 3 octombrie 2012 · Leave un comentariu

Imagine Creative Commons prin Proiectul LEAF

Identificați:

Gramatica franceză: Telling Time – The 24-Hour Clock
le grammaire français: lheure officielle

Studiu:

În Franța, precum și în majoritatea celorlalte țări europene, timpul este exprimat de obicei cu un ceas de 24 de ore (ceea ce noi, în Statele Unite, denumim în general „timpul militar”). Sistemul de 24 de ore se numește „LHeure Officielle” în franceză. Este utilizat în special în anunțurile publice, cum ar fi orarele, autobuzul / trenul / avionul, listele de filme / televiziune / radio, evenimentele sportive și programul de lucru. Deci, este important să puteți înțelege și spune ora conform sistemului de 24 de ore!

Când indicați orele de 12 ore (așa cum facem de obicei în engleză) ), veți utiliza fraze precum:

„du matin” – AM
„de laprès-midi” – PM (de la prânz până la ora 18:00)
„du soir” – PM (de la ora 18:00 până la miezul nopții)

Cu toate acestea, acestea frazele NU sunt folosite la exprimarea timpului conform sistemului de 24 de ore.

Cu ceasul de 24 de ore, cuvintele „minuit”, „midi”, „quart ”Și„ demi (e) ”nu sunt utilizate, iar numărul de minute este exprimat printr-un număr complet. Spre deosebire de sistemul de 12 ore, minutele nu sunt niciodată scăzute dintr-o oră în sistemul de 24 de ore. În schimb, minutele sunt întotdeauna adăugate la oră.

Ceas de 12 ore – > 12:00 p.m.: Il est douze heures (de laprès-midi). / Il est midi.
24-hour clock – > 12h00: Il est douze heures Il est midi.

12-hour clock – > 13:15: Il est une heure et quart (de laprès-midi)
24-hour clock – > 13h15: Il est treize heures quinze.

12-hour cloc k – > 17:30. : Il est cinq heures (de laprès-midi).
24-hour clock – > 17h30: Il est dix-sept heures trente.

ceas de 12 ore – > 9:45 p.m. : Il est dix heures moins le quart (du soir).
24-hour clock – > 21h45: Il est vingt et une heures quarante-cinq.

ceas de 12 ore – > 12:00 a.m. : Il est douze heures (du matin). Il est minuit.
24-hour clock – > 24h00: Il est vingt-quatre heures.

12 -ceas ceas – > 12:10 a.m. : Il est douze heures dix (du matin). Il est minuit dix.
24-hour clock – > 00h10: Il est zéro heures dix.

NOTĂ : Timpul de 24 de ore poate fi scris și ca „12.00”, „13.15” etc.

Pentru a calcula timpul de 24 de ore, adăugați 12 la cele 12 ore ora sistemului pentru orele cuprinse între prânz și miezul nopții:

3:45 a.m. = 03h45
15:45. = 15h45
18:30. = 18h30

Pentru a calcula timpul de 12 ore, scădeți 12 din sistemul de 24 de ore pentru orele dintre prânz și miezul nopții:

14h30 = 2:30 p.m.
23h20 = 11:20 p.m.

Adapt:

À quelle heure commence le film?
La ce oră începe filmul?

Le film commence à vingt et une heures cinq.
Filmul începe la 21 h 05 (21:05).

À quelle heure ouvre la banque?
La ce oră deschide banca?

La banque ouvre à neuf heures.
Banca se deschide la 9:00 a.

À quelle heure ferme la banque?
La ce oră se închide banca?

La banque ferme à dix-huit heures.
Banca închide la 18 h 00 (18:00).

Le train arrive à quelle heure?
Trenul ajunge la ce oră?

Le train arrive à vingt- trois heures trente-cinq.
Trenul ajunge la 23 h 35 (23:35).

Instrumente:

  • VOCABULARUL FRANȚEI LEAF: Telling Time (12) -Hour Clock)

Explorați:

  • YouTube / ketrep: LHeure Officielle și ora evenimentelor
  • YouTube / Business Flannel (Umor): ceas de 24 de ore
  • Quizlet: timp de spionare cu ceasul de 24 de ore (Flashcards)
  • Quizlet: timp de spionare cu ceasul de 24 de ore ”(joc)

Categorie: Lecții de gramatică franceză · Etichete: 24, ceas, oră, militare, spunând, ora, douăzeci și patru, vocabular

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *