După ce am ajuns în Germania, am realizat rapid ceva despre felicitările germane.
Tinerii germani nu au folosit niciodată cele pe care le-am învățat în clasă.
Singura persoană care mi-a spus Guten Abend a fost un bărbat dintr-o înghețată care arăta suficient de în vârstă pentru a fi străbunicul meu.
Am repede Mi-am dat seama că Hallo este cel mai bun mod casual de a saluta în germană, în timp ce Tschüss este mai tipic decât Auf Wiedersehen.
Odată ce am învățat aceste cuvinte pentru salut și la revedere în germană, m-am cam blocat cu „em. Când începi să înveți o limbă, poate fi ușor să te obișnuiești să spui tot timpul aceleași câteva cuvinte germane. Și este în regulă pentru vorbitorul Deutsch începător.
Dar după un timp, s-ar putea să te plictisești să folosești aceiași termeni vechi pentru a saluta și a părăsi oamenii. Dacă doriți să aflați câteva felicitări germane din lumea reală, iată câteva alte opțiuni de germană Grüße (salutări) și Abschiedsgrüße (la revedere) de luat în considerare.
Descărcați: Această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)
Chiar dacă abia începeți cu limba germană, va fi util să aruncați o privire la aceste felicitări germane – pentru ca atunci când cineva să vă întâmpine cu un prietenos Alles klar? nu vă veți uita înapoi la ei în deplină confuzie (așa cum am făcut-o de câteva ori până când nu mi-am dat seama ce însemna), dar în schimb puteți răspunde Gut, danke!
Pentru a vă simți și mai bine și când să folosiți aceste salutări și la revedere, aruncați o privire la videoclipurile pentru vorbitori nativi de pe FluentU.
FluentU realizează videoclipuri din lumea reală – cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate – și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.
Cu subtitrări interactive care oferă definiții instantanee, pronunții și exemple de utilizare suplimentare, plus teste distractive și carduri flash multimedia, FluentU este un pachet complet de învățare.
Verifică-l ieșiți cu încercarea gratuită și spuneți la revedere de la lecțiile de germană înfundate – și Bună ziua (Bună ziua) unei învățări eficiente și antrenante!
9 moduri de a spune Bună ziua în limba germană
Bună ziua
După cum sa menționat mai sus, acesta este unul dintre salutările tipice germane.
Frumos și ușor de pronunțat și potrivit pentru aproape orice situație.
Bună
Se pare că germanii spun și asta! Mergeți mai departe și folosiți Hi când vorbiți cu tineri sau într-un cadru informal.
Guten Morgen / Guten Abend / Guten Tag
Aceste trei forme de salut în germană se traduc literalmente prin „Bună dimineața , ”„ Bună seara ”și respectiv„ Bună ziua ”.
Deși s-ar putea să vă gândiți la Guten Abend ca fiind asemănător cu a spune„ Să aveți o noapte bună ”, sună mai demodat în germană – mai mult ca „Bună seara”. Poate rezervați-l pentru situații formale sau atunci când vorbiți cu persoane care sunt mult mai în vârstă decât dvs.
Când vorbiți cu cineva, veți numi „Domnul” sau „Doamnă”, Guten Tag ar putea fi un lucru adecvat salut.
Wie geht es dir? / Wie geht es Ihnen?
Așa se spune „Ce mai faci?” in germana. Folosiți dir atunci când vorbiți cu cineva tânăr sau cu cineva pe care îl cunoașteți foarte bine. Ihnen este adresa formală adecvată pentru un străin, în special pentru cineva mai în vârstă, și pentru persoanele cu funcții de autoritate.
În multe țări vorbitoare de limbă engleză, este obișnuit să spui „Ce mai faci?” tuturor celor cu care vorbiți, inclusiv chelnerițelor și funcționarilor din magazin. Cu toate acestea, în Germania, acest lucru nu este la fel de obișnuit, așa că cel mai bine este să folosiți această felicitare cu oamenii pe care îi cunoașteți.
Wie gehts?
Similar cu Wie geht es dir, dar mai casual. Aceasta se traduce în esență prin „Ce se întâmplă?” sau „Cum merge?” (Geht’s este o formă scurtată de geht es, deci Wie geht’s? Înseamnă literalmente „Cum merge?”)
Folosește aceste felicitări în același mod în care ai folosi expresiile englezești echivalente. Perfect pentru colegii tăi de clasă și prieteni, potențial nu e cool cu noul tău șef sau profesor super-strict.
Was ist los?
Acesta poate fi puțin confuz. În mod colocvial, înseamnă același lucru cu al lui Wie geht: ce se întâmplă, cum merge, cum atârnă.
Din nou, este bine să îl folosești cu tinerii într-o conversație obișnuită. Totuși, ce trebuie să vă amintiți despre Was ist los? este că poate însemna și „Ce nu este?” mai ales atunci când adăugați un denn. Was denn los? înseamnă de obicei „Care este problema?” și Was ist hier los? poate fi folosit pentru a întreba „Ce nu este în regulă aici?”
Dar nu vă faceți griji: în conversație, cel mai probabil veți putea face diferența dintre aceste întrebări după tonul vocii și context.
Alles klar?
Similar cu Was ist los, Alles klar se traduce literalmente prin „Totul în regulă?” Cu toate acestea, este adesea folosit ca un salut obișnuit în rândul tinerilor.
Atunci când este utilizat în acest context, Alles klar este practic același lucru cu a spune „Ce se întâmplă?”În engleză.
Grüß Gott / Grüß dich / Grüß Sie / Grüezi
Le includ pe listă pentru cei dintre voi care v-ați putea găsi în Austria, Elveția sau sudul Germaniei, unde se folosesc aceste felicitări germane. A spune Grüß Gott în nordul Germaniei ar surprinde cel mai probabil pe cine vorbești.
Traducerea literală la „Dumnezeu te întâmpină”, poate părea un mod de modă veche de a-i saluta pe cineva care nu este din regiunile de limbă germană din sud. Cu toate acestea, îl veți auzi cu siguranță în locuri precum Bayern și Austria, așa că este bine să știți în cazul în care vizitați aceste locații.
Nu uitați să utilizați Grüß dich numai cu oamenii te-ai adresa neinformat și ai folosi Grüß Sie pentru toți ceilalți.
Servus
Acesta este, de asemenea, un salut sudic, care poate fi folosit și ca adio. Similar cu Grüß dich, s-ar putea să-l auziți pe Servus folosit în Bayern și Austria, precum și în alte părți din Europa Centrală și de Est.
Servus provine din latină și, ca salut sau la revedere, a fost inițial o versiune scurtată a sintagmei latine „La serviciul tău. ”
13 moduri de a-ți lua rămas bun în germană
Tschüss / Tschüssi
Echivalentul german al„ pa ”sau„ pa la pa ”, Tschüss este un ni ce, mod informal de a ne lua rămas bun în aproape orice situație.
Ciao
Din experiența mea, Ciao este foarte frecvent în Berlin, unde probabil îl veți auzi la fel de des ca Tschüss.
Evident, provine din Italia (unde este atât un salut, cât și un rămas bun), dar oamenii tind să folosească Ciao ca mod de a-și lua rămas bun în multe țări europene.
Auf Wiedersehen
După cum sa menționat mai sus, acesta este destul de demodat și cu siguranță nu este la revedere tipic german. Poate fi adecvat pentru circumstanțe formale.
Gândește-te la asta ca și cum ai spune „Adio” – probabil prea formal pentru prietenii sau colegii tăi de clasă.
Gute Nacht
Nu la fel de formal ca Gute Morgen / Abend, aceasta este versiunea germană a „Noapte bună”.
Bis bald / Auf bald
Acest lucru este echivalent cu „Ne vedem curând” și este un mod bun, casual, de a-ți lua rămas bun de la prieteni.
Bis dann / Bis später
Ambele înseamnă „Ne vedem mai târziu”.
La fel ca Bis bald, acestea sunt opțiuni excelente pentru a-ți lua rămas bun de la prietenii și cunoscuții obișnuiți.
Fă-ți ochi
Un alt mod frumos de a vedea „Ne vedem mai târziu”.
Dacă adăugați un dann pentru a spune Wir sehen uns dann, înseamnă „Ne vedem atunci”, ceea ce poate fi un mod bun de a ne lua la revedere după ce am făcut planuri cu cineva.
Bis zum nächsten Mal
Acesta este un mod de a spune „Ne vedem data viitoare” și ar fi potrivit pentru a ne lua la revedere de la cineva pe care îl vedeți în mod regulat: de exemplu, un coleg de clasă sau un coleg de serviciu.
Wir sprechen uns bald / Wir sprechen uns später
Aceasta înseamnă literalmente „Vom vorbi în curând” sau „Vom vorbi mai târziu”. Echivalent cu engleza „Vorbesc mai târziu”.
O modalitate bună de a încheia conversațiile telefonice.
Auf Wiederhören
Acest lucru este în esență echivalent cu „Vorbește cu mai târziu ”, și este un alt mod bun de a ne lua la revedere la telefon.
Schönen Tag (noch) / Schönes Wochenende
Acestea sunt modalități bune de a lua pauză în germană oricine.
Schönen Tag noch (noch este opțional, s-ar putea să auziți oamenii spunând doar Schönen Tag) înseamnă „O zi bună”, în timp ce Schönes Wochenende înseamnă „Să ai un weekend bun”.
Veți auzi adesea funcționari din magazin folosind aceste fraze. Dacă cineva pe care îl cunoașteți vă spune acest lucru, puteți răspunde cu Dir auch! („Și voi!”).
Viel Spaß!
Aceasta înseamnă „Distrează-te!” și poate fi folosit în multe contexte de conversație – de exemplu, când ne luăm rămas bun de la prietenii care merg la o petrecere, într-o călătorie etc.
Gute Fahrt! / Gute Reise!
Aceasta înseamnă „O călătorie bună!” și este o modalitate bună de a-ți lua rămas bun de la cineva care pleacă într-o vacanță sau într-o călătorie de un fel.
Acum nu vei mai avea acea trezire nepoliticoasă despre felicitările germane pe care le-am avut! Folosiți aceste cuvinte pentru a spune salut sau pa în germană, așa cum ar face un vorbitor nativ. Tschüss!
Descărcare: Această postare de blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcare)
Și încă ceva …
Vrei să știi cheia învățării germane în mod eficient?
Folosește conținutul și instrumentele potrivite , așa cum FluentU are de oferit! Răsfoiți sute de videoclipuri, faceți teste interminabile și stăpâniți limba germană mai repede decât v-ați imaginat vreodată!
Urmăriți un videoclip distractiv, dar aveți probleme să îl înțelegeți? FluentU aduce videoclipuri native la îndemână cu subtitrări interactive.
Puteți atinge orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a vă ajuta să înțelegeți cum este folosit cuvântul. Dacă vedeți un cuvânt interesant pe care nu îl cunoașteți, îl puteți adăuga la o listă de vocabular.
Și FluentU nu este doar pentru vizionarea videoclipurilor. Este o platformă completă pentru invatare. Este conceput pentru a vă învăța în mod eficient tot vocabularul din orice videoclip. Glisați la stânga sau la dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului pe care îl vedeți.
Cea mai bună parte este că FluentU ține evidența vocabularului pe care îl înveți și recomandă exemple și videoclipuri pe baza cuvintelor pe care le-ai învățat deja.
Începeți să utilizați site-ul web FluentU pe computer sau tabletă sau, mai bine, descărcați aplicația FluentU din magazinele iTunes sau Google Play.
Dacă ți-a plăcut această postare, ceva îmi spune că „îți va plăcea FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba germană cu videoclipuri din lumea reală.
Experimentați imersiunea germană online!