Rezoluția Virginia:
REZOLVATĂ, Adunarea Generală din Virginia, exprimă fără echivoc o rezoluție fermă pentru menținerea și apărarea Constituției din Statele Unite și Constituția acestui stat, împotriva oricărei agresiuni străine sau interne și că vor sprijini guvernul Statelor Unite în toate măsurile justificate de primul.
Că această adunare este cea mai solemnă declară un atașament cald față de Uniunea Statelor, pentru a menține că își angajează toate puterile; și că, în acest scop, este de datoria lor să vegheze și să se opună oricărei încălcări a acelor principii care constituie singura bază a acelei Uniuni, deoarece respectarea fidelă a acestora poate asigura singură existența și fericirea publică.
Că această Adunare declară în mod explicit și peremptoriu că consideră că puterile guvernului federal rezultă din pactul la care statele sunt părți; limitat de simțul și intenția simplă a instrumentului care constituie compactul; ca nu mai este valabil faptul că acestea sunt autorizate de subvențiile enumerate în acel pact; și că, în cazul unui exercițiu deliberat, palpabil și periculos al altor puteri, care nu sunt acordate de respectiva convenție, statele care sunt părți la acesta, au dreptul și sunt obligați să interpună pentru arestarea progresului răului , și pentru menținerea în limitele lor respective, autoritățile, drepturile și libertățile care le revin.
Că Adunarea Generală își exprimă, de asemenea, profundul regret, că un spirit are în diferite cazuri, a fost manifestat de către guvernul federal guvernului, să își extindă puterile prin construcții forțate ale statutului constituțional care le definește; și că au apărut implicații ale unui proiect care să expună anumite fraze generale (care au fost copiate din acordarea foarte limitată a puterii, în fostele articole ale confederației erau mai puțin susceptibile de a fi interpretate greșit), astfel încât să distrugă sensul și efectul enumerarea specială care explică și limitează în mod necesar frazele generale; și astfel încât să se consolideze gradual statele, într-o singură suveranitate, a cărei tendință evidentă și consecință inevitabilă ar fi aceea de a transforma actualul sistem republican al Statelor Unite, într-o monarhie absolută sau, în cel mai bun caz, o monarhie mixtă.
Că Adunarea Generală protestează în special împotriva infracțiunilor palpabile și alarmante ale Constituției, în cele două cazuri tardive ale „Actelor pentru străinătate și sediție” adoptate în ultima sesiune a Congresului; prima dintre care exercită o putere nu în cazul în care este delegat guvernului federal și care, prin unirea puterilor legislative și judiciare cu cele ale executivului, subminează principiile generale ale guvernării libere; precum și organizarea particulară și dispozițiile pozitive ale constituției federale; iar celălalt dintre acestea acționează, exercită în mod similar, o putere nedelegată de constituție, ci dimpotrivă, interzisă în mod expres și pozitiv de unul dintre amendamentele la aceasta; o putere, care mai mult decât oricare alta, o ar trebui să producă o alarmă universală, deoarece este egalizată cu dreptul de a examina în mod liber caracterele și măsurile publice și de comunicarea liberă între oamenii de pe acestea, care a fost vreodată considerată pe bună dreptate, singurul gardian efectiv al oricărui alt drept.
Că acest stat, prin Convenția sa, care a ratificat Constituția federală, a declarat în mod expres că, printre alte drepturi esențiale, „Libertatea conștiinței și a presei nu poate fi anulată, prescurtată, restricționată sau modificată de nicio autoritate a Statele Unite ”, și din neliniștea sa extremă de a proteja aceste drepturi de orice posibil atac de sofistică sau ambiție, având în legătură cu alte state, a recomandat o modificare în acest scop, care a fost, în timp util, anexată la Constituție; ar marca o inconsecvență reproșabilă și o degenerare criminală, dacă ar fi arătată acum o indiferență, la cea mai palpabilă încălcare a unuia dintre drepturile, astfel declarate și garantate; și la stabilirea unui precedent care poate fi fatal pentru celălalt.
Că oamenii buni din această comunitate au simțit vreodată și au continuat să simtă, cea mai sinceră afecțiune pentru frații lor din celelalte state ; cea mai adevărată anxietate pentru stabilirea și perpetuarea unirii tuturor; și cea mai scrupuloasă fidelitate față de acea constituție, care este gajul prieteniei reciproce și instrumentul fericirii reciproce; Adunarea Generală face apel solemn la dispozițiile similare ale celorlalte state, cu încrederea că vor fi de acord cu această comunitate în a declara, așa cum se declară prin prezenta, că actele menționate anterior sunt neconstituționale; și că vor fi luate măsurile necesare și adecvate de fiecare, pentru cooperarea cu acest stat, în menținerea autorităților, drepturilor și libertăților, menționate respectiv statelor sau oamenilor.
Ca guvernatorul să fie dorit, să transmită o copie a rezoluțiilor anterioare autorității executive a fiecăruia dintre celelalte state, cu o cerere ca acestea să poată fi comunicate Legislativului; și să li se furnizeze o copie fiecăruia dintre senatori și reprezentanți care reprezintă acest stat în Congresul Statelor Unite.
Convenit de Senat, 24 decembrie 1798.
Rezoluția din Kentucky:
Rezoluții în Adunarea Generală
S-au convocat reprezentanții oamenilor buni ai acestei comunități în adunarea generală, luând în considerare în mod matur răspunsurile diferitelor state din Uniune, la rezoluțiile lor. adoptate în ultima sesiune, respectând anumite legi neconstituționale ale Congresului, denumite în mod obișnuit legile străinilor și ale sediției, ar fi cu adevărat necredincioase pentru ei înșiși și pentru cei pe care îi reprezintă, dacă ar accepta în tăcere principiile și doctrinele încercate să fie menținute în toate acele răspunsuri, cu excepția celei din Virginia. Pentru a intra din nou în câmpul argumentelor și pentru a încerca mai deplin sau mai forțat să expună neconstituționalitatea acestor legi obositoare, s-ar reține că ar fi la fel de inutil ca indisponibil.
Cu toate acestea, nu putem decât să ne lamentăm că, în discutarea acelor subiecte interesante, prin diverse legislaturi ale statelor noastre surori, sugestii nefondate și insinuări necandidate, derogatorii de la caracterul și principiile adevărate ale oamenilor buni din această comunitate, au fost înlocuite în locul unui raționament corect și al unui argument solid. Opiniile noastre cu privire la acele măsuri alarmante ale guvernului general, împreună cu motivele noastre pentru aceste opinii, au fost detaliate cu decență și cu temperament și au fost supuse discuției și judecății concetățenilor noștri din întreaga Uniune. Indiferent dacă decența și temperamentul au fost observate în răspunsurile celor mai multe dintre acele state care au negat sau au încercat să înlăture marile adevăruri cuprinse în acele rezoluții, acum trebuie doar să ne supunem unei lumi sincere. Fideli adevăratelor principii ale uniunii federale, inconștienți de orice intenție care să perturbe armonia acelei Uniuni și dornici doar să scape de colții despotismului, oamenii buni din această comunitate sunt indiferent de cenzură sau calomnie.
u toate acestea, cel puțin tăcerea acestui stat ar trebui interpretată într-o consimțământ în doctrinele și principiile avansate și încercate să fie menținute de răspunsurile menționate, sau cel puțin de cele ale concetățenilor noștri din întreaga Uniune, care diferă atât de mult subiecte importante, ar trebui să fie înșelate de așteptarea că vom fi descurajați de la ceea ce concepem datoria noastră; sau să se retragă de la principiile cuprinse în acele rezoluții: prin urmare.
REZOLVAT, că această comunitate consideră uniunea federală, în condițiile și în scopurile specificate în târziu, ca fiind favorabile libertății și fericirii mai multor state: că își declară acum fără echivoc atașamentul la Uniune și la acel pact, acceptabil cu intenția sa evidentă și reală, și vor fi printre ultimii care vor căuta dizolvarea acestuia: Că, dacă celor care administrează guvernul general li se va permite să încalce limitele stabilite prin acel pact, cu un total nerespectarea delegațiilor speciale de putere conținute în acestea, anihilarea guvernelor de stat și ridicarea pe ruinele lor, a unui guvern general consolidat, va fi consecința inevitabilă: că principiul și construcția susținute de toate legiuitorile statului, că guvernul general este judecătorul exclusiv al întinderii puterilor care i-au fost delegate, nu opriți nimic în afară de despotism; deoarece discreția celor care administrează guvernul, și nu constituția, ar fi măsura puterilor lor: că mai multe state care au format acel instrument, fiind suverane și independente, au dreptul incontestabil de a judeca încălcarea acestuia; și că anularea, de către acele suveranități, a tuturor actelor neautorizate făcute sub culoarea instrumentului respectiv, este remediul de drept: Că această comunitate face în urma celei mai deliberate reconsiderări a declarat că legile extraterestre și sediția menționate sunt, în opinia lor, palpabile încălcări ale constituției menționate; și oricât de vesel ar putea fi dispus să-și predea opinia majorității statelor surori în materie de politică obișnuită sau îndoielnică; totuși, în reglementări importante precum prezentul, care afectează în mod vital cele mai bune drepturi ale cetățeanului, ar considera o acuzare tăcută ca fiind extrem de criminală: că, deși această comunitate este parte la pactul federal; se va pleca în fața legilor Uniunii, dar, în același timp, declară că nu va înceta nici acum, nici mai departe, să se opună în mod constituțional, la fiecare încercare din orice sfert oferit, de a încălca acel pact:
ȘI ÎN FINAL, pentru a nu putea fi extrase pretexte sau argumente dintr-o presupusă consimțământ din partea acestei comunități în constituționalitatea acestor legi și astfel să fie utilizate ca precedente pentru încălcări viitoare similare ale pactului federal; această comunitate intră acum împotriva lor, SOLEMN PROTEST.
Aprobat pe 3 decembrie 1799.