Originea numelui California

Harta Lumii Noi publicată în 1540, care arată Japonia și China foarte aproape de America de Nord și Strâmtoarea Anián.

Muralul Reginei Calafia și amazoanele sale la hotelul Mark Hopkins din San Francisco

În romanul de dragoste de la începutul secolului al XVI-lea Las sergas de Esplandián (Aventurile lui Esplandián), California era numele a unei insule mitice populată doar de femei războinice negre. Popularul roman spaniol a fost tipărit în mai multe ediții, cea mai veche ediție care a supraviețuit a fost publicată în jurul anului 1510. Autorul a fost Garci Rodríguez de Montalvo, cunoscut și sub numele de Ordóñez de Montalvo. Romanul a descris Insula California ca fiind la est de Indii, aproape de Paradisul terestru și condusă de regina Calafia.

Mulți ani romanul de Montalvo a dispărut în obscuritate, fără nicio legătură între ea și denumirea Californiei. Asta s-a schimbat în 1862 când Edward Everett Hale a făcut o astfel de legătură. El și-a prezentat descoperirile către The Antiquarian Society în acel an și apoi a prezentat descoperirile sale, împreună cu o parte din romanul original, în revista Atlantic Monthly din martie 1864. Hale a ajuns la concluzia că, atunci când exploratorii spanioli au venit pe Peninsula Baja California, ei au numit-o California, după insula fictivă din cartea lui de Montalvo, deoarece exploratorii credeau că peninsula este o insulă, la est de Indii, similară cu insula descrisă în romanul lui Montalvo.

Un extras din roman, unde California este menționată pentru prima dată, folosind o traducere spaniolă contemporană:

Sabed que a la diestra mano de las Indias existe una isla llamada California muy cerca de un costado del Paraíso Terrenal; y estaba poblada por mujeres negras, sin that existiera allí un man, pues vivían a the way de las amazonas. Eran de bellos y robustos cuerpos, fogoso valor y gran fuerza. Su isla era la más fuerte de todo el mundo, con sus escarpados farallones y sus pétreas costas. Sus armas eran todas de oro y del mismo metal eran los arneses de las bestias salvajes que ellas acostumbraban domar para montarlas, porque en toda la isla no había otro metal que el oro.

Traducerea în limba engleză, așa cum a apărut în The Atlantic Monthly în martie 1864:

Știți, apoi, că, în partea dreaptă a Indiilor, există o insulă numită California, foarte aproape de marginea Paradisului terestru și a fost populată de femei negre, fără niciun bărbat printre ele, pentru că trăiau în stilul amazoanelor. Erau de corpuri puternice și rezistente, de curaj înflăcărat și de o forță mare. Insula lor a fost cea mai puternică din toată lumea, cu stâncile sale abrupte și malurile stâncoase. Brațele lor erau toate de aur, la fel și hamul fiarelor sălbatice pe care le îmblânzeau și călăreau. Căci, în întreaga insulă, nu exista metal decât aur.

–Las Sergas de Esplandián, (novela de caballería) de Garci Rodríguez de Montalvo. Publicat la Sevilla în 1510.

Hale presupunea că, inventând numele, de Montalvo a ținut în minte cuvântul spaniol calif, termenul pentru un lider al unei comunități islamice. Derivația comună de Calafia și California a lui Hale a fost acceptată de mulți, apoi pusă la îndoială de câțiva cercetători care au căutat dovezi suplimentare și și-au oferit propriile interpretări. George Davidson a scris în 1910 că teoria lui Hale a fost cea mai bună prezentată încă, dar a oferit adaos propriu. În 1917, Ruth Putnam a tipărit o relatare exhaustivă a muncii prestate până în acel moment. Ea a scris că atât Calafia, cât și California provin cel mai probabil din cuvântul arab khalifa, care înseamnă administrator sau conducător. Același cuvânt în spaniolă a fost califa, ușor transformată în California pentru a reprezenta „ținutul califului” خلیف, sau Calafia pentru „calif feminin” خلیفه. Putnam a discutat teoria lui Davidson din 1910 bazată pe cuvântul grecesc kalli (care înseamnă frumos), dar a ignorat-o ca fiind extrem de puțin probabilă, o concluzie cu care Dora Beale Polk a fost de acord în 1995, numind teoria „îndepărtată”. Putnam a mai scris că din Roland a menționat trecător un loc numit Califerne, poate numit astfel pentru că era domeniul califului, un loc de rebeliune infidelă. Chapman a elaborat această legătură în 1921: „Nu se poate pune problema că un om învățat ca Ordóñez de Montalvo era familiarizat cu Chanson de Roland … Această derivare a cuvântului„ California ”nu poate fi niciodată dovedită, dar este de asemenea plauzibil – și poate fi adăugat prea interesant – pentru a fi trecut cu vederea „. Polk a caracterizat această teorie drept „speculație imaginativă”, adăugând că un alt erudit a oferit sugestia „interesant plauzibilă” conform căreia Califerne a lui Roland este o corupție a persanului Kar-i-farn, un „munte al Paradisului” mitologic în care trăiau grifonii.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *