Acest faimos verset continuă discuția asupra bogăției și explicită ceea ce era implicat în Matei 6:21: o persoană nu poate urmări atât bunurile materiale, cât și bunăstarea spirituală. Cele două obiective se exclud reciproc.
Această celebră zicală apare și la Luca 16:13, dar acolo vine la sfârșitul parabolei stăpânului nedrept. În Evanghelia lui Luca, zicala este în mod clar una despre Dumnezeu și bani. În Matei, versetele anterioare implică că poate însemna să așezi orice deasupra lui Dumnezeu.
Leon Morris notează că grecul: δουλεύειν, douleuein, tradus ca slujire, literalmente înseamnă a fi sclav, spre deosebire de Luca, unde se face referire la slujitori. Biblia Holman Christian Standard a tradus expresia ca „Nimeni nu poate fi sclavul a doi stăpâni”. au mai mult de un angajator, era imposibil ca un sclav să aibă doi stăpâni, iar autorul lui Matei ar fi putut alege metafora sclavului ca fiind cea mai clară. Totuși, Morris notează că Faptele Apostolilor 16:16 menționează un sclav cu mai mult de un stăpân. Ceea ce observă Isus nu este o imposibilitate legală, ci una psihologică. În timp ce sclavul ar putea crede la început că poate sluji ambii stăpâni în mod egal, în cele din urmă va ajunge să-l prefere pe unul peste celălalt. Nu poți fi sclav atât al lui Dumnezeu, cât și al banilor, dar nu înseamnă că nu poți fi atât sclavul lui Dumnezeu, cât și urmărirea unui interes rezonabil în bani. Acest verset nu este o chemare la renunțarea la toate bogățiile, ci doar un avertisment împotriva idolatrării căutării banilor.
Cuvântul tradus ca „iubire” este grecesc: αγαπησει agapēsei.
Cuvântul mamon era unul standard pentru bani sau bunuri, iar în literatura de specialitate a perioadei nu este în general un termen peiorativ. Deseori evreii erau chemați să-L onoreze pe Dumnezeu cu mamona lor, făcând donații. Alte texte, cum ar fi 1 Enoh, folosesc căutarea mamonului ca un contrast negativ cu urmărirea sfințeniei. În mod tradițional, se credea că Mammon era numele unui zeu păgân care era sinonim cu lăcomia, dar nu există dovezi că un zeu cu acest nume a fost vreodată venerat și nu este sigur cum a intrat acest cuvânt în lexicon. Cu toate acestea, cuvântul este încă lăsat netradus ca și cum ar fi un nume personal. Personajul lui Mammon apare și în lucrările lui Milton.
Matei 6:24 este, de asemenea, o parte din zicerea 47 din Evanghelia necanonică a lui Toma.