Martínez, adesea scris fără accent pe „i”, este un nume de familie obișnuit în limba spaniolă. Martínez este cel mai comun nume de familie din Navarra, La Rioja, Cuenca și Murcia. De asemenea, în limba spaniolă are variații precum „San Martin” sau „Martín” cu accent în „i”.
A apărut ca un prenume patronimic, adică Fiul lui Martín (în engleză: Martin). Echivalentul său portughez este „Martins”, adică Fiul lui Martin. Martinez (precum și alte Patronimice, cum ar fi Hernandez, Gomez, etc.) este, de asemenea, folosit uneori ca un cuvânt component al unui nume de familie cu mai multe cuvinte în spaniolă. Exemple celebre sunt Martinez del Rio și Perez Cuellar. Martinez provine de la numele personal „Martin”, care este el însuși derivat din latinescul Martinus, a cărui rădăcină este Marte, numele zeului roman al fertilității și al războiului. Numele „Martin” a devenit popular în întreaga Europă creștină după ce a fost purtat de un celebru sfânt francez din secolul al IV-lea (deși de origine maghiară): Martin de Tours.
Martínez este un nume de familie răspândit pe scară largă (printre alte nume de familie europene) ) datorită, în mare parte, influenței globale a culturii spaniole asupra teritoriilor și coloniilor din America, Africa și Asia. De asemenea, datorită emigrației în toată Europa, Martínez este relativ frecvent în țările vecine sau apropiate de Spania, cum ar fi: Andorra, Portugalia, Franța, Elveția și Italia.
În Statele Unite, conform recensământului din 1990, „Martínez” a ocupat locul al XIX-lea printre toate numele de familie raportate, reprezentând 0,23% din populație.
Echivalentele italiene sunt: Martinello, Martinolli, Martini, Martino, DiMartini și DiMartino. Echivalentul românesc este Martinescu.