THOMAS NAST, un caricaturist de origine germană, a fost salutat ca „tată al desenului american” de către critici și istorici. lucrarea a apărut în Harpers Weekly între 1862 și 1886; la acea vreme Harpers era una dintre cele mai populare reviste din Statele Unite, cu o tiraj de aproximativ 120.000. Stilul său era dens – menit să fie mai degrabă analizat decât absorbit dintr-o privire gl— cu o mulțime de etichete explicative minuscule și un mod alegoric bogat în referințe literare și biblice. Din păcate, pentru Partidul Democrat, Nast a fost, de asemenea, un republican angajat. Imaginile sale erau adesea abrazive, excorându-i pe cei pe care Nast credea că erau greșiți. Abraham Lincoln l-a numit pe Nast lui cel mai bun sergent de recrutare în timpul campaniei sale de realegere (a fost denumit și „The President Maker”).
„Un șican viu trăgând un leu mort” (în imaginea de mai jos), desenul său cel mai semnificativ, a fost publicat 150 de ani a du-te, pe 15 ianuarie 1870. O piesă pe proverbul „Un fund viu este mai bun decât un leu mort”, desenul animat al lui Nast poartă un mesaj diferit. În el, măgarul – urechile în spate, picioarele din spate pregătite să dea o lovitură vicioasă – este etichetat „COPPERHEAD HAPERS”, o referință la ziarele care simpatizează cu o facțiune a democraților anti-război cunoscută popular sub numele de „Copperheads” (după un șarpe veninos) ). Leul – nobil în moarte, cu capul cupat de o labă uriașă – este „HON. EM STANTON”, fostul secretar de război sub Lincoln și un mare republican. În spatele perechii, pe un afloriment stâncos, un vultur american se întoarce spre strălucire , iar în fundal rânduri masive de steaguri fac aluzie la războiul recent și la munca necesară pentru a vindeca națiunea. Mesajul clar este că orice democrați ostili acestui erou republican sunt vicioși, judecați greșit și trădători la limită. Acțiunile lor, pe scurt, sunt cele ale unui șmecher.
Nast nu era primul care a tras o linie între democrați și măgari.În 1828, când Andrew Jackson candida la alegeri, rivalii i-au dat porecla de „șmecher”. (Incivilitatea și denumirea în sfera politică sunt cu greu inovații moderne.) Jackson a îmbrățișat eticheta, folosind-o în propria campanie și proclamând că măgarul era un simbol al loialității, determinării și omului comun. De fapt, acest lucru a anulat utilizarea sa de către critici până după președinția sa.
Poate că una dintre primele utilizări ale măgarului ca suport pentru petrecerea în ansamblu a venit în 1837. „Balaamul modern și fundul său” a fost noua versiune picturală a lui Henry Robinson despre o poveste din Vechiul Testament Jackson este aruncat ca Balaam călare pe un fund – partidul democratic – dându-i o bătaie vicioasă, deoarece refuză să facă ceea ce cere. În povestea originală, măgarul are dreptate să-și ignore stăpânul: poate vedea ceea ce nu poate, că un înger blochează calea.
Nast, totuși, poate fi creditat cu popularizarea și consolidarea asociației. El a folosit măgarul din nou și din nou pentru a reprezenta În „Fine-Ass Committee” (februarie 1874), un congresman democratic cu cap de măgar suflă bule de inflație dintr-o ceașcă de săpun moale. În martie 1876, un alt democrat cu cap de fund pune un semn pe care scrie „Noua ardezie democratică” pe un tigru democratic zbârcit. Partidul, pentru Nast, era periculos și scăpase de sub control: nicio reformă și inițiativă nu ar putea schimba acest lucru.
eși Nast a fost partizan, republicanii nu au scăpat de scotie. Elefantul republican a debutat într-un desen animat neplăcut pe 7 noiembrie 1874, în „The Third-Term Panic”. În el, un măgar („N.Y. Herald”, un ziar democratic) a îmbrăcat pielea unui leu care conotează cezarismul, sperând să-i sperie pe celelalte fiare politice cu povești despre presupusa dorință a lui Ulysses Grant de a candida pentru un al treilea mandat. Fugiți de „N.Y. Times ”unicorn, girafa„ N.Y. Tribune ”, vulpea zgârcită a Partidului Democrat și, falnic peste toate, un pachiderm etichetat„ VOTUL REPUBLICANUL ”. Elefantul este atât de înspăimântat încât este în actul de a călca peste scânduri – etichetate „Home Rule” și „Reform” – și a cădea într-un abis.