Înțeles:
Pe termen lung poate fi mai benefic să înveți o persoană cum să facă ceva decât să facă acel ceva pentru ei.
Proverbul complet (deși formularea variază) spune așa: „Dă unui om un pește și va mânca o zi. Învățați un om să pescuiască și îl hrăniți pentru o viață întreagă.
Originea „Dă un pește unui om”
Predare o persoană o abilitate utilă poate fi mai benefică pe termen lung decât să-i satisfaci temporar nevoia, acesta este practic sensul acestui proverb. Deci, de exemplu, dacă îi dai unui om flămând un pește, foamea îi va fi satisfăcută, dar numai pentru o perioadă scurtă de timp. Dacă, în schimb, bărbatul ar fi învățat cum să pescuiască, atunci ar putea mânca ori de câte ori îi va fi foame. Ei bine, presupunând că este capabil să prindă un pește ori de câte ori a vrut.
Oricum, câți ani are această frază? Are cel puțin 120 de ani, deoarece apare într-o carte de la sfârșitul secolului al XIX-lea. Mai precis, o scriitoare pe nume Anne Isabella Thackeray Ritchie a scris zicala într-un roman al ei numit Doamna Dymond, publicat în 1885:
„El cu siguranță nu-și practică preceptele, dar am presupus că patronul a vrut să spună că, dacă îi dai unui bărbat un pește, îi este foame din nou peste o oră. Dacă îl înveți să prindă un pește, îi faci o întoarcere bună. ” div id = „79aee309b1″>
Anne Ritchie (citată mai sus) este creditată ca cea care a inventat această frază.
Exemple de propoziții )
- Prietenul meu Brian comandă mâncare pentru mâncare aproape în fiecare zi pentru că nu știe să gătească. Făcând asta atât de mult timp i-a ars o gaură în portofel. Așa că am decis să-i dau omului un pește (figurativ vorbind) învățându-l cum să gătească.
Partajarea este grijulie!
- Distribuiți
- Tweet
- Pin