Fără îndoială, a învăța cum să spui buna în thailandeză este cel mai simplu mod de a-ți îmbunătăți călătoria în Thailanda. Chiar dacă mergeți doar până la restaurantul thailandez din cartier pentru a obține ceva pad kee mao, o felicitare prietenoasă livrată în mod corespunzător vă va aduce un credit cultural instantaneu.
Dar, desigur, Învățarea modului de a saluta în fiecare țară este de obicei opțională. Pe măsură ce călătoriți, veți fi binecuvântați de oameni care au învățat o limbă engleză, o limbă foarte diferită de a lor, pentru a vă găzdui. Indiferent, salutarea oamenilor în propria lor limbă duce la interacțiuni mai bune; acest lucru arată că sunteți acolo pentru mai mult decât pentru cumpărături ieftine.
Salutarea
Salutul thailandez standard este Sawasdee (sună ca „sah- wah-dee „) urmat de participiul de finisare adecvat pentru ao face politicos. Deoarece limba thailandeză are propriul script, transliterările romanizate variază, dar salutările sună așa cum este scris mai jos:
- Bărbații spun salut cu sah wah dee khrap! (finisaj scurt și ascuțit)
- Femeile spun salut cu sah wah dee khaa … (finisaj extras)
Spre deosebire de a saluta în Malaezia sau de a saluta în Indonezia, thailandezii folosesc același salut indiferent de ora din zi sau de noapte. În calitate de călător, va trebui să înveți doar unul salut de bază, indiferent de ora din zi sau cu cine vorbiți.
Interesant, sawasdee a fost derivat dintr-un cuvânt în sanscrită de un profesor thailandez și a fost folosit doar pe scară largă din anii 1940.
Despre Limbă
Limba thailandeză are cinci tonuri: mediu, scăzut, scăzut, înalt și crescător. Asta este chiar mai mult decât mandarina, o limbă probabil dificil de învățat. Și spre deosebire de citirea malaeziană și indoneziană, alfabetul thailandez nu va părea deloc familiar.
În limbi tonale, cum ar fi thailandeză, vietnameză și mandarină, semnificațiile cuvintelor chiar înșelător de scurte se schimbă în funcție de tonul cu care sunt pronunțate. Dar există o veste bună! Nimănui nu-i va păsa prea mult dacă vă lipsesc tonurile atunci când salutați în Thailanda. Localnicii vă vor înțelege încercările pur și simplu pe baza contextului (și mâinile dvs. fiind în poziția wai). Același lucru este valabil și atunci când spui „mulțumesc” și alte expresii obișnuite în thailandeză.
Khrap și Kha
Pentru a saluta politicos în thailandeză, tu ” Va trebui să-ți termin salutul cu unul dintre participanții de finalizare, fie khrap, fie kha.
Femeile termină ceea ce spun cu un khaaah extras … care cade în ton . Bărbații termină spunând khrap! Cu un ton ascuțit și înalt. Da, finalul masculin sună ca „porcărie!”, Dar r nu este adesea pronunțat, așa că ajunge să sune mai mult ca kap! Din punct de vedere tehnic, nu pronunța r este informal și puțin incorect, dar când ești la Roma …
Tonul și entuziasmul finisării kha … sau khrap! arată mai multă energie, accent și într-o oarecare măsură , respect. Dacă sperați să înțelegeți modul în care tonurile afectează semnificațiile în thailandeză, începeți prin a asculta cu atenție modul în care oamenii spun kha și khrap. Femeile trec uneori la un ton ridicat pentru ca kha să ofere mai mult entuziasm.
div>
A spune khrap sau kha singur este ca și cum ai da din cap verbal și poate însemna „da” sau „înțeleg”.
Thai Wai
După ce ați învățat cum să salutați în thailandeză, ar trebui să știți cum să oferiți și returnați un wai – este o parte esențială a etichetei thailandeze.
Thaiii nu dau întotdeauna mâna în mod implicit. În schimb, oferă un wai prietenos, un gest de rugăciune, cu mâinile așezate împreună în fața pieptului, cu degetele îndreptate în sus, cu capul ușor plecat în față.
Wai este folosit ca parte a salutărilor în Thailanda, pentru rămas bun, pentru a arăta respect, recunoștință, recunoaștere și în timpul scuzelor sincere. Ca și în cazul închinării în Japonia, oferirea unui wai corect urmează un protocol bazat pe situație și onorificări. Veți vedea uneori chiar și thailandezi dând un wai templelor sau imaginilor regelui în timp ce trec.
Deși este o parte importantă a culturii, wai-ul nu este unic în Thailanda. Se vede în alte țări din Asia. Cambodgia are un gest similar cunoscut sub numele de sampeah, iar o versiune mai mică a corpului a wai este folosită în India atunci când se spune namaste.
Noțiuni de bază despre Wai
Nerespectarea cuiva a lui wai este nepoliticos; numai regele Thailandei și călugării nu sunt așteptați să returneze „wai-ul cuiva”. Cu excepția cazului în care faceți parte dintr-una dintre aceste două categorii, a oferi un wai incorect este totuși mai bine decât să nu depuneți niciun efort.
Dacă sunteți timid sau ușor confuz cu privire la formalități, chiar și apăsând mâinile împreună și ridicându-le în fața corpului dvs. se arată intenții bune.
Pentru a oferi un wai profund și respectuos, urmați acești pași:
- Puneți mâinile împreună centrate în față a pieptului cu vârful degetelor îndreptat în sus spre bărbie.
- Plecați capul înainte până când vârful degetelor arătător atinge vârful nasului.
- Nu mențineți contactul vizual; priviți în jos.
- Ridică-ți capul înapoi, zâmbește, ținând mâinile unite la nivelul pieptului pentru a termina wai-ul.
Cu cât este mai mare wai-ul din față din corpul vostru, cu atât este mai mult respect. Bătrânii, profesorii, oficialii publici și alte persoane importante primesc wai mai mare. Călugării primesc cel mai mare wai și nu trebuie să returneze gestul.
Pentru a oferi un wai și mai respectuos călugărilor și oamenilor importanți, faceți la fel ca mai sus, dar țineți-vă mâinile mai sus; plecați capul până când degetele mari ating atingerea vârfului nasului și vârfurile degetelor ating atingerea frunții dintre ochi.
- Dă călugărilor un wai mai mare cu mâinile tale t ogether și degetele mari atingând nasul.
- Încercați să nu dați un wai cu o țigară, un stilou sau un alt obiect în mâini; în schimb, așezați obiectul în jos sau scufundați-vă capul într-o ușoară plecăciune pentru a recunoaște wai-ul cuiva. Într-o ciupire, puteți să folosiți mâna dreaptă sau doar să vă scufundați capul pentru a arăta recunoaștere.
- Uneori puteți provocați în mod accidental jenă oferind un wai cuiva cu o poziție socială mai scăzută; acest lucru îi poate face să-și piardă fața. Evitați să oferiți un wai persoanelor mai tinere decât dvs. și cerșetorilor. probabil wai tu mai întâi.
Wai-ul poate fi, de asemenea, casual, în special în circumstanțe repetitive. De exemplu, personalul de la 7-Eleven poate oferi un wai fiecăruia client la plată. Puteți pur și simplu să dați din cap sau să zâmbiți pentru a recunoaște.
Sfat: Nu vă faceți griji cu privire la formalitățile wai! Oamenii thailandezi se vor întreba tot timpul și nu vor critica eforturile dvs. Dacă aveți lucruri în mâinile voastre, este suficient să faceți orice mișcare de înclinare în timp ce ridicați mâinile, „Vă recunosc wai-ul și mi-ar plăcea să returnează-l, dar mâinile mele sunt ocupate. ” Amintiți-vă doar să zâmbiți.
Întrebați „Ce mai faci?”
Acum că știi cum să spui salut în thailandeză, poți să-ți extinzi în continuare întrebarea întrebând cum merge cineva. Acest lucru este opțional, desigur, dar de ce să nu vă arătați puțin?
Răspunsurile corecte atunci când cineva vă întreabă sabai dee mai? sunt ușori:
- sabai dee (bine / bine)
- sabai sabai (într-adevăr relaxat / relaxat)
- mai sabai (nu atât de bun / bolnav fizic)
Sabai dee este răspunsul implicit pe care „îl veți auzi cu speranță cel mai des. Există un motiv pentru care vedeți atât de multe restaurante și afaceri din Thailanda cu sabai în nume: a fi sabai sabai este un lucru foarte bun!
Zâmbește
Thailanda este poreclită „Țara Zâmbetele „, veți vedea faimosul zâmbet thailandez în orice tip de situație, atât bună, cât și rea.
Variațiile zâmbetului sunt folosite chiar ca scuze sau nu – circumstanțe atât de plăcute ca mecanism de salvare a feței sau de prevenire a jenării. Dacă cineva se simte jenat de tine, poate zâmbi.
Zâmbetul este vital pentru conceptul de salvare a feței , care joacă un rol important în toate interacțiunile și tranzacțiile zilnice din toată Asia. Ar trebui să zâmbiți atunci când negociați prețurile, salutați oamenii, b Utilizarea a ceva și, în general, în timpul tuturor interacțiunilor.
A prospera în Țara Zâmbetelor include păstrarea mereu rece, indiferent de circumstanțe. Suflarea ta pentru că ceva nu a mers așa cum era planificat va face ca alte persoane să fie jenate pentru tine, asta nu este un lucru bun. În Asia de Sud-Est, pierderea calmului este rareori un mod productiv de a rezolva o problemă. Menținerea calmului este apreciată ca o trăsătură personală importantă.
Din acest motiv, autenticitatea și sinceritatea faimosului zâmbet thailandez sunt uneori puse la îndoială de farang (străini) care vizitează Thailanda. Da, cineva îți poate oferi cu ușurință un zâmbet frumos și autentic, în timp ce încearcă o înșelătorie veche asupra ta.
Și ar trebui să-ți întorci și un zâmbet mare pe măsură ce le chemi mâna!