Contracte verbale – Aplicabile?

Spre surprinderea multor cetățeni din California, contractele orale sau verbale pot fi pe deplin executabile în acest stat în multe circumstanțe. Codul civil din California interzice în mod specific ca anumite contracte să fie orale – acestea trebuie să fie scrise. Dar, cu acele excepții menționate mai jos, un contract verbal poate fi pus în aplicare în acest stat.

Înainte de a continua cu acest articol, cititorul ar trebui să revizuiască articolul nostru privind contractele de pe acest site web pentru a obține legea de bază pentru ceea ce constituie cerințele pentru un contract și ar trebui, de asemenea, să revizuiască articolul nostru privind frauda.

Problema cu orice contract oral este că termenii trebuie dovediți prin mărturie orală, mai degrabă decât printr-un document scris clar, iar oamenii au adesea diferite amintiri despre ceea ce a fost convenit – sau minciună. Este axiomatic că durează de două ori mai mult și costă de trei ori mai mult pentru a dovedi termenii unui contract oral, mai degrabă decât un contract scris. Un contract scris este întotdeauna preferabil unui contract oral.

Dar asta nu înseamnă că contractele orale nu sunt executorii în multe cazuri, ci doar mai greu de dovedit.

În anumite cazuri, contractele orale sunt interzise în mod explicit și fără un scris, instanțele nu le vor pune în aplicare. Acestea sunt discutate mai jos.

Problema aplicabilității unui contract oral nu trebuie confundată cu REGULA DE EVIDENȚĂ PAROL, care este o regulă de probă care indică când mărturia orală poate fi utilizată pentru a dovedi sau respinge o scrisoare.

O altă diferență de reținut este „contractele exprese” care sunt convenite verbal și „contractele implicite” care sunt cele deduse de comportamentul părților. Secțiunea 1619 din Codul civil prevede,

1619. Un contract este fie expres, fie implicit.

1620. Un contract expres este unul, ale cărui condiții sunt enunțate în cuvinte.

1621. Un contract implicit este unul, a cărui existență și termenii se manifestă prin conduită.

Ce este „conduita?” Poate fi orice acțiune sau inacțiune care dovedește judecătorului sau juriului că s-a ajuns la o înțelegere. Un exemplu ar fi dacă îți vopsesc casa după ce mi-ai furnizat vopseaua, instrumentele și accesul și mi-ai spus soției că intenționezi să-mi plătească rata actuală. (Un contract oral ar fi că mi-ați spus că urmați să-mi plătiți rata actuală și am acceptat verbal.)

Legea fundamentală a contractelor orale

Legea din California permite în mod normal contractele orale. La secțiunea 1622 din Codul civil (denumită în continuare „CC”) citim:

1622. Toate contractele pot fi orale, cu excepția celor prevăzute de lege pentru a fi scrise.

În plus, dacă o parte păcălește o altă persoană să nu aibă un contract scris, un contract verbal poate fi pus în aplicare chiar și atunci când este necesar în mod normal a fi în scris.

1623. În cazul în care un contract, care este cerut de lege să fie scris, este împiedicat să fie pus în scris prin frauda unei părți la acesta, orice altă parte care este supusă unei astfel de fraude a condus să creadă că este în scris și acționează asupra acestor credință în prejudecata sa, o poate aplica împotriva părții frauduloase.

Și acele contracte care trebuie să fie scrise sunt specificate în mod specific la CC 1624:

1624. (a) Următoarele contracte sunt invalide, cu excepția cazului în care acestea, sau o notă sau un memorandum al acestora, sunt scrise și subscrise de către partea care urmează să fie taxată sau de către agentul părții:

(1) Un acord că prin termenii săi nu trebuie să se efectueze în termen de un an de la realizarea acestuia.

(2) O promisiune specială de a răspunde pentru datoria, nerespectarea sau avortul unei alte persoane, cu excepția cazurilor prevăzute la Secțiunea 2794.

(3) Un acord pentru leasingul pe o perioadă mai lungă de un an sau pentru vânzarea de bunuri imobile sau a unui interes în acesta; un astfel de contract, dacă este încheiat de un agent al partea căutată să fie taxată, este invalidă, cu excepția cazului în care autoritatea agentului este scrisă, subscrisă de partea căutată să fie taxată.

(4) Un acord care autorizează sau angajează un agent, un broker sau orice altă persoană care să cumpere sau să vândă proprietăți imobiliare sau să închirieze proprietăți imobiliare pentru o perioadă mai lungă de un an sau să procure, să introducă sau să găsească un cumpărător sau vânzător de bunuri imobiliare sau un locatar sau locatar pentru bunuri imobiliare în care contractul de închiriere este pentru o perioadă mai lungă de un an, pentru compensare sau comision.

(5) Un acord care, în condițiile sale, nu trebuie să fie realizat pe durata de viață a promitentului.

(6) Un acord al unui cumpărător de bunuri imobile de a achita o datorie garantată printr-o ipotecă sau un act de încredere asupra bunului cumpărat, cu excepția cazului în care asumarea îndatorării de către cumpărător este prevăzută în mod specific în transport a proprietății.

(7) Un contract, promisiune, angajament sau angajament de a împrumuta bani sau de a acorda sau extinde credit, în valoare mai mare de o sută de mii de dolari (100.000 USD), nu în principal pentru scopuri familiale, sau de uz casnic, realizate de o persoană angajată în activitatea de împrumut sau aranjarea împrumutului de bani sau extinderea creditului.

În sensul acestei secțiuni, un contract, promisiune, angajament sau angajament de împrumut de bani garantat exclusiv de proprietăți rezidențiale formate din una până la patru unități de locuit va fi considerat a fi în scopuri personale, familiale sau gospodărești.

Legea de bază de mai sus are multe excepții obținute adesea de interese speciale sau de cerințe unice ale piețelor. De exemplu, sunt permise diferite contracte orale pentru vânzarea de mărfuri și metale prețioase pe cale orală, opțiuni valutare etc. A se vedea subsecțiunea b din secțiunea de mai sus, care prevede,

b) Fără a aduce atingere alineatului (1) din subdiviziune (a ):

(1) Un acord sau contract care este valabil în alte privințe și care se aplică în alt mod nu este invalid pentru lipsa unei note, memorandum sau alte scrisori și este executoriu prin acțiune sau apărare, cu condiția ca acordul sau contractul să fie un contract financiar calificat, astfel cum este definit la alineatul (2) și (A), există, astfel cum se prevede la alineatul (3), dovezi suficiente pentru a indica faptul că a fost încheiat un contract sau (B) părțile la acesta prin intermediul unui contract scris anterior sau ulterior, au fost de acord să fie legați de termenii contractului financiar calificat de la momentul în care au ajuns la un acord (telefonic, prin schimb de mesaje electronice sau altfel) cu privire la acești termeni.

(2) În sensul acestei subdiviziuni, un „cont financiar calificat tract „înseamnă un acord conform căruia fiecare parte la acesta este alta decât o persoană fizică și care este oricare dintre următoarele:

(A) Pentru cumpărarea și vânzarea de valută, valută, lingouri, monede sau metale prețioase la termen, la vedere, la valoarea de a doua zi sau la o altă bază.

(B) Un contract (altul decât un contract pentru achiziționarea unei mărfuri pentru livrarea viitoare sau supus regulilor a unei piețe contractuale sau a unei comisii comerciale) pentru cumpărarea, vânzarea sau transferul oricărei mărfuri sau a oricărui bun, articol, serviciu, drept sau dobândă similar care este prezent sau în viitor devine obiectul unei tranzacții în viitor comerț contractual sau orice produs sau produs secundar al acestuia, cu o scadență mai mare de două zile de la data încheierii contractului.

(C) Pentru cumpărarea și vânzarea de monedă sau depozite interbancare denominate în Dolari SUA.

(D) Pentru o opțiune valutară, swap valutar sau swap pe curs valutar.

(E) Pentru un swap de mărfuri sau o opțiune de mărfuri (alta decât un contract de opțiune tranzacționat sau supus regulilor unei piețe contractuale sau a unei comisii comerciale).

(F) Pentru un swap de rată, swap de bază, tranzacție de rată forward, sau o opțiune a ratei dobânzii.

(G) Pentru un swap sau o opțiune de index de valori mobiliare sau un swap sau o opțiune de valoare a valorilor mobiliare sau a valorilor mobiliare.

(H) Un acord care implică orice alte tranzacții similare referitoare la un preț sau un indice (incluzând, fără limitare, orice tranzacție sau acord care implică orice combinație a celor de mai sus, orice plafon, podea, guler sau tranzacție similară cu privire la o rată, prețul mărfii, indicele mărfurilor, garanția sau prețul valorilor mobiliare, indicele de securitate, alt indice de preț sau prețul împrumutului).

(I) O opțiune cu privire la oricare dintre cele de mai sus.

Pentru a stabili o consiliere juridică experimentată dacă excepția de mai sus s-ar aplica diferitelor tipuri de tranzacții descrise. Rețineți că subsecțiunea de mai sus nu s-ar aplica consumatorului mediu.

De asemenea, rețineți că legea este în flux în ceea ce privește aplicabilitatea tipurilor de contracte create prin mijloace electronice. Având în vedere puterea internetului și cantitatea de acorduri încheiate în această formă de comunicare și faptul că definiția veche de secole a unei „scrieri” nu a luat în considerare angajamentele electronice, următoarea lege a fost adoptată pentru a încerca să abordeze probleme:

CC 1624

(3) Există suficiente dovezi că s-a făcut un contract în oricare dintre următoarele circumstanțe:

(A) Există dovezi ale unei comunicări electronice (incluzând, fără limitare, înregistrarea unui apel telefonic sau textul tangibil scris produs prin recuperarea computerizată), admisibil în probe în conformitate cu legile acestui stat, suficiente pentru a indica faptul că în comunicare a fost încheiat un contract între părțile.

Și rețineți că acțiunile părților ulterioare contractului oral pot pune în aplicare un contract care deseori trebuie să fie scris. La CC 1624 (B) citim că un astfel de contract este executoriu dacă

… O confirmare în scris suficientă pentru a indica faptul că un contract a fost făcută între părți și partea suficientă împotriva expeditorului este primită de partea împotriva căreia se solicită executarea nu mai târziu de a cincea zi lucrătoare după încheierea contractului (sau orice altă perioadă de timp pe care părțile o pot conveni în scris) și expeditorul nu primește, în sau înainte de a treia zi lucrătoare după primire (sau cealaltă perioadă de timp pe care părțile o pot conveni în scris), obiecție scrisă la un termen semnificativ al confirmării.În sensul prezentului paragraf, se primește o confirmare sau o obiecție la aceasta în momentul în care a existat o chitanță efectivă de către o persoană responsabilă de tranzacție sau, dacă mai devreme, în momentul în care a existat o chitanță constructivă, care este momentul primirii efective de către persoana respectivă s-ar fi produs dacă partea primitoare, ca organizație, ar fi exercitat o diligență rezonabilă. În sensul prezentului paragraf, o „zi lucrătoare” este o zi în care ambele părți sunt deschise și desfășoară activități comerciale de genul acelui contract financiar calificat care face obiectul confirmării.

Și dacă un Partea admite că a fost încheiat un contract, cerința scrisului poate fi eliminată. La CC 1624 se găsește:

(C) Partea împotriva căreia se solicită executarea admite în pledoarie, în mărturie sau în alt mod în instanță că s-a făcut un contract.

Și, în sfârșit, , o scrisoare care nu este contractul, dar este semnată de partea care îl neagă, care admite că a fost încheiat un contract, poate crea un contract obligatoriu chiar dacă contractul de bază a fost verbal:

CC 1624 (D ) Există o notă, un memoriu sau un alt scris suficient pentru a indica faptul că a fost încheiat un contract, semnat de partea împotriva căreia se solicită executarea sau de agentul sau brokerul său autorizat.

a relaxat cantitatea de informații necesare comunicărilor electronice pentru a constitui un contract scris. La CC 1624, statutul furnizat

În sensul acestui paragraf, dovezile unei comunicări electronice care indică realizarea în comunicarea respectivă a unui contract sau o confirmare, admitere, notă, memorandum sau scris nu sunt insuficiente, deoarece omite sau menționează incorect unul sau mai multe condiții materiale convenite, atâta timp cât dovezile oferă o bază rezonabilă pentru a concluziona că s-a făcut un contract.

Mergând mai departe, legea permite acum semnături electronice pe documentele care creează un contract scris obligatoriu, similar cu legea federală pe același subiect și care permite transformarea informațiilor informatice într-un contract scris:

CC 1624 (4) În sensul acestei subdiviziuni, textul tangibil scris produs de telex, telefacsimile, recuperare computerizată sau alt proces prin care semnalele electronice sunt transmise prin telefon sau în alt mod constituie un scris și orice simbol executat sau adoptat de o parte cu intenția actuală de a autentifica o scrisoare va constitui o semnare.

Concluzie:

Citațiile de mai sus sunt doar un segment restrâns din legea și statutele abundente, referitoare la aplicabilitatea contractelor verbale din California. Este suficient să se afirme că oricine consideră că poate exista un acord verbal obligatoriu, ar trebui să caute un consilier juridic competent pentru a stabili dacă este cazul și să nu presupună că doar o scrisură poate lega părțile chiar și în acele domenii în mod normal care trebuie să fie în scris. >

Instanțelor nu le place frauda și sunt înclinați să aplice contracte dacă consideră că una dintre părți a „păcălit” cumva cealaltă parte să se bazeze pe o promisiune. După cum se vede în articolul nostru despre contracte, concepte precum renunțarea și estopela la ordin pot să fie invocat pentru a crea un acord obligatoriu chiar dacă formalitățile nu sunt respectate.

Ceea ce nu înseamnă că ar trebui să se opteze pentru contracte orale. O scriere este întotdeauna mai bună, iar costul și tulburarea încercării de a aplica un acord verbal este rapid evident. Astfel de clauze utile, precum prevederea arbitrajului și medierii sau onorariilor avocaților pentru partea dominantă, pot fi inserate într-un contract scris și nu pot fi puse în aplicare într-un contract oral.

Și anumite tipuri de contr actele care implică proprietăți imobiliare sau garanții sunt extrem de dificile, dacă nu imposibil, de a pune în aplicare absența unei scrieri, chiar și cu toate excepțiile menționate mai sus.

Obțineți în scris dacă puteți. Dacă nu mai puteți, nu renunțați decât după ce ați consultat un avocat cu experiență.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *