Siarczek glinu

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA

Nazwa produktu: Siarczek glinu

Numer produktu: Wszystkie obowiązujące kody produktów American Elements, np. AL-S-05-I, AL-S-05-L, AL-S-05-P, AL-S-05-ST, AL-S-05-WF

Nr CAS: 1302 -81-4

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój

Dane dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Faks: +1 310-208-0351

Numer telefonu alarmowego:
Krajowy, Ameryka Północna: +1 800-424 -9300
Międzynarodowy: +1 703-527-3887

SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ

Klasyfikacja substancji lub mieszaniny zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)

GHS02 Płomień
Reaguje z wodą. 3 H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.

GHS07
Skin Irrit. 2 H315 Działa drażniąco na skórę.
Eye Irrit. 2A H319 Działa drażniąco na oczy.
STOT SE 3 H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zagrożenia niesklasyfikowane gdzie indziej
Brak danych
Elementy etykiety GHS
Elementy etykiety GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia

GHS02
GHS07
Hasło ostrzegawcze
Uwaga
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P231 + P232 Używać w atmosferze gazu obojętnego. Chronić przed wilgocią.
P261 Unikać wdychania pyłu / dymu / gazu / mgły / par / rozpylonej cieczy.
P280 Stosować rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy.
P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU : Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Zdejmij soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i łatwo to zrobić. Kontynuować płukanie.
P405 Przechowywać pod zamknięciem.
P501 Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami lokalnymi / regionalnymi / krajowymi / międzynarodowymi.
Klasyfikacja WHMIS
B6 – Reaktywny materiał palny
D1B – Materiał toksyczny powodujący natychmiastowe i poważne skutki toksyczne
D2B – Materiał toksyczny powodujący inne skutki toksyczne
System klasyfikacji
Klasyfikacja HMIS (skala 0-4)
(System identyfikacji materiałów niebezpiecznych)
ZDROWIE
OGIEŃ
REAKTYWNOŚĆ
2
2
2
Zdrowie (skutki ostre) = 2
Palność = 2
Zagrożenie fizyczne = 2
Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: N / A
vPvB: N / A

SEKCJA 3. SKŁAD / INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Substancje
Nr CAS / Nazwa substancji: 1302-81-4 Siarczek glinu
Numer (y) identyfikacyjny (e):
Numer WE: 215-109-0

SEKCJA 4. PIERWSZA POMOC

Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania:
Zapewnić pacjentowi świeże powietrze. Jeśli nie oddychasz, zapewnij sztuczne oddychanie. Utrzymywać pacjenta w cieple.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu ze skórą:
Natychmiast zmyć wodą z mydłem; dokładnie spłukać.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu z oczami:
Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. Zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku połknięcia:
Poszukać pomocy medycznej.
Informacje dla lekarza
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych danych
Wskazania dotyczące natychmiastowego leczenia wymagana uwaga i specjalne postępowanie
Brak danych

SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU

Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
W przypadku pożaru stosować piasek, węgiel dwutlenek lub sproszkowany środek gaśniczy. Nigdy nie używaj wody.
Ze względów bezpieczeństwa nieodpowiednie środki gaśnicze
Woda
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Reaguje gwałtownie z wodą
Jeśli ten produkt jest narażony na pożar, następujące czynniki mogą uwolnić:
Tlenki siarki (SOx)
Siarkowodór
Tlenek glinu
Informacje dla straży pożarnej
Sprzęt ochronny:
Nosić niezależny aparat oddechowy.
Nosić nieprzepuszczalny kombinezon ochronny .

SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA

Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Załóż urządzenie ochrony dróg oddechowych.
Używaj środków ochrony osobistej. Osoby niezabezpieczone trzymać z daleka.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji, kanalizacji lub innych cieków wodnych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do czyszczenia:
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Nie zmywać wodą ani wodnymi środkami myjącymi.
Zapobieganie wtórnym zagrożeniom:
Nie są wymagane żadne specjalne środki.
Odniesienia do innych sekcji
Informacje na temat bezpiecznego obchodzenia się z sekcją 7
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego znajdują się w sekcji 8.
Informacje dotyczące utylizacji znajdują się w sekcji 13.

SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE

Obsługa
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa obsługa
Używać w suchym gazie ochronnym.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu w szczelnie zamkniętych pojemnikach.
Zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy.
Informacje o ochronie przed wybuchem i pożarem:
Brak danych
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich niezgodności
Wymagania, które powinny spełniać pomieszczenia magazynowe i zbiorniki:
Brak specjalnych wymagań.
Informacje o przechowywaniu w jednym wspólnym magazynie:
Nie przechowywać razem z kwasami.
Przechowywać z dala od wody / wilgoci.
Dalsze informacje dotyczące warunków przechowywania:
Przechowywać w suchym gazie obojętnym.
Ten produkt jest wrażliwy na wilgoć.
Chronić przed wilgocią i wodą.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w dobrze zamkniętych pojemnikach w chłodnym i suchym miejscu.
Szczególne zastosowanie (-a) końcowe
Brak danych

SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA / ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

Dodatkowe informacje na temat projektowania systemów technicznych:
Prawidłowo działający wyciąg chemiczny przeznaczony do niebezpiecznych chemikaliów i mający przeciętną twarz prędkość co najmniej 100 stóp na minutę.
Parametry kontrolne
Komponenty z wartościami granicznymi, które wymagają monitorowania ng w miejscu pracy:
Brak.
Dodatkowe informacje:
Brak danych
Kontrola narażenia
Osobiste wyposażenie ochronne
Przestrzegać typowych praktyk ochronnych i higienicznych przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Przechowywać z dala ze środków spożywczych, napojów i paszy.
Zabrudzoną i nasączoną odzież natychmiast zdejmij.
Przed przerwą i po zakończeniu pracy myj ręce.
Unikaj kontaktu z oczami i skórą.
Utrzymuj odpowiednią ergonomię środowisko pracy.
Sprzęt do oddychania:
Przy wysokich stężeniach należy stosować odpowiednią maskę oddechową.
Ochrona rąk:
Nieprzepuszczalne rękawice
Sprawdzić rękawice przed użyciem.
Odpowiednie rękawice powinny być zależy od materiału i jakości, z których ta ostatnia może się różnić w zależności od producenta.
Czas penetracji materiału rękawic (w minutach)
Brak danych
Ochrona oczu:
Okulary ochronne
Pełna twarz ochrona
Ochrona ciała:
Robocza odzież ochronna

SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

Informat jon na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd:
Postać: Kawałki, proszek lub ciało stałe
Kolor: Jasnoszary
Zapach: Jak zgniłe jaja
Próg zapachu: Brak danych.
pH: nie dotyczy
Punkt topnienia / Zakres topnienia: 1100 ° C (2012 ° F)
Punkt wrzenia / Zakres wrzenia: brak danych
Temperatura / początek sublimacji: brak danych
Palność (ciało stałe, gaz): Brak danych.
Samozapalność: Brak dostępnych danych
Temperatura rozkładu: Brak dostępnych danych
Samozapłon: Brak dostępnych danych.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Brak dostępnych danych.
Granice wybuchowości:
Dolna: Brak danych
Górna: Brak dostępnych danych
Prężność par: N / A
Gęstość w 20 ° C (68 ° F): 2,02 g / cm3 (16.857 lbs / gal)
Gęstość względna: Brak danych.
Gęstość par: nie dotyczy
Szybkość parowania: nie dotyczy
Rozpuszczalność w wodzie (H2O): Reaguje gwałtownie
Współczynnik podziału (n -oktanol / woda): Brak danych.
Lepkość:
Dynamiczna: N / A
Kinematyczna: N / A
Inne informacje: Brak dostępnych danych w stanie

SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ

Reaktywność
Reaguje gwałtownie z wodą.
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
Stabilność chemiczna
Stabilny pod zalecane warunki przechowywania.
Rozkład termiczny / warunki, których należy unikać:
Rozkład nie nastąpi w przypadku stosowania i przechowywania zgodnie z wymaganiami.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Reaguje gwałtownie z wodą
Kontakt z kwasami uwalnia toksyczny gaz.
Warunki, których należy unikać
Brak danych
Materiały niezgodne:
Kwasy
Woda / wilgoć
Niebezpieczne produkty rozkładu:
Tlenki siarki (SOx)
Siarkowodór
Tlenek glinu

SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra: Efekty nieznane.
Istotne wartości LD / LC50 do klasyfikacji: Brak danych
Działanie żrące lub drażniące na skórę: Działa drażniąco na skórę.
Działanie żrące lub drażniące na oczy: Działa drażniąco na oczy.
Uczulenie: Brak uczulenia Efekty znane.
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Nie są znane żadne skutki.
Rakotwórczość: Z EPA, IARC, NTP, OSHA lub ACGIH nie dysponują żadne dane klasyfikacyjne dotyczące rakotwórczych właściwości tego materiału.
Szkodliwe działanie na rozrodczość: Nie efekty znane.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – powtarzane narażenie: Efekty nieznane.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zagrożenie spowodowane aspiracją: Efekty nieznane. toksyczność chroniczna: Efekty nieznane.
Dodatkowe informacje toksykologiczne: Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą ostra i przewlekła toksyczność tej substancji nie jest w pełni znana.

SEKCJA 12.INFORMACJE EKOLOGICZNE

Toksyczność
Toksyczność wodna: Brak danych
Trwałość i zdolność do rozkładu: Brak dostępnych danych
Zdolność do bioakumulacji: Brak danych
Mobilność w glebie: Brak danych
Dodatkowe informacje ekologiczne: Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu lub dużych ilości do wód gruntowych, cieków wodnych lub kanalizacji.
Unikać przedostania się do środowiska.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie dotyczy
vPvB: N / A
Inne szkodliwe skutki: Brak danych

SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI

Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie
Należy zapoznać się z oficjalnymi przepisami aby zapewnić właściwą utylizację.
Opakowania nieoczyszczone:
Zalecenie:
Utylizację należy przeprowadzić zgodnie z przepisami urzędowymi.

SEKCJA 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE

SEKCJA 15. INFORMACJE O PRZEPISACH

Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Elementy etykiety GHS GHS, w tym Zwroty ostrzegawcze
Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia
GHS02
GHS07
Hasło ostrzegawcze
Uwaga
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P231 + P232 Używać w atmosferze gazu obojętnego. Chronić przed wilgocią.
P261 Unikać wdychania pyłu / dymu / gazu / mgły / par / rozpylonej cieczy.
P280 Stosować rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy.
P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU : Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Zdejmij soczewki kontaktowe, jeśli są obecne i łatwo to zrobić. Kontynuować płukanie.
P405 Przechowywać pod zamknięciem.
P501 Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami lokalnymi / regionalnymi / krajowymi / międzynarodowymi.
Przepisy krajowe
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w USA Agencja Ochrony Środowiska Ustawa o kontroli substancji toksycznych Wykaz substancji chemicznych.
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione na kanadyjskiej liście substancji innych niż domowe (NDSL).
SARA Sekcja 313 (szczegółowe wykazy substancji toksycznych)
Substancja jest nie wymienione.
Propozycja stanu Kalifornia 65
Prop 65 – Substancje chemiczne, o których wiadomo, że powodują raka
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, samica
Substancji nie ma na liście.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, samca
Substancji nie ma na liście.
Informacje o ograniczeniach stosowania:
Do użytku wyłącznie przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach technicznych.
Inne przepisy, ograniczenia i zaporowe przepisy
Substancja o bardzo wysokim stężeniu n (SVHC) zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 1907/2006.
Substancja nie jest wymieniona.
Warunki ograniczeń zgodnie z art. 67 i załącznikiem XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) w zakresie produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania należy przestrzegać.
Substancja nie znajduje się na liście.
Załącznik XIV rozporządzenia REACH (wymagający zezwolenia na stosowanie)
Substancja nie jest wymieniona.
Ocena bezpieczeństwa chemicznego: nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa chemicznego.

SEKCJA 16. INNE INFORMACJE

Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH ). Uważa się, że powyższe informacje są poprawne, ale nie są one wyczerpujące i należy je traktować wyłącznie jako wskazówki. Informacje zawarte w tym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowi to żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrocie faktury lub specyfikacji przesyłki. PRAWA AUTORSKIE 1997-2018 ELEMENTY AMERYKAŃSKIE. LICENCJA UDZIELANA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONYCH KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *