モホーク

モホーク、自称カニエンケハカ(「フリントの人々」)、イロコイ語を話す北米インディアンの部族、イロコイの最東端の部族(Haudenosaunee)同盟。同盟内では、彼らは「東の扉の番人」と見なされていました。ヨーロッパの植民地化の時、彼らは現在のニューヨーク州スケネクタディの西にある3つの村を占領しました。

他のイロコイ族と同様に、モホーク族は半定住でした。トウモロコシ(トウモロコシ)農業に従事する女性。男性は秋と冬に狩りをし、夏に釣りをしました。関連する家族は、イロコイ社会の象徴である長屋に一緒に住んでいました。各モホーク族のコミュニティには、村の首長を指導する地方議会もありました。

longhouse

北アメリカの北東インディアンのロングハウス。

ウィルバーF.ゴーディによるアメリカ史の物語から(Charles Scribners Sons、ニューヨーク、1913年)

いくつかの伝統的な説明によると、平和の原則を説いたモホーク族の先見の明のある首長デカナウィダは、イロコイ族の創設に尽力しました。同盟。モホーク族には、タートル、ウルフ、ベアの各氏族からそれぞれ3名ずつ、計9名の代表者がいた。他のイロコイ語を話す部族と同様に、モホーク族は近隣のアルゴンキアン語を話す人々と頻繁に戦い、毛皮取引中にオランダが銃器を導入した。モホーク族の勝利数を増やしましたが、ヨーロッパ人との接触後、スモールプなどの病気が導入されたため、部族は急速に減少しました。牛。ほとんどのモホーク人はフレンチ・インディアン戦争でイギリス人と同盟を結びましたが、カナダのミッション集落でのカトリックの改宗者の一部はフランスの大義を支持し、以前の同盟兄弟に対する遠征を導きました。

フランス語とモホーク語の祈りの本

フランス語とモホーク語の祈りの本(1750 –52)、おそらくフランスの兵士の宣教師であり、フォートデラプレゼンテーション(現在はニューヨークのオグデンスバーグ)の創設者であるフランソワピケによって書かれました。

ニューベリー図書館、ラグルズ基金、1991年(ブリタニカ出版パートナー)

アメリカ革命の間、モホーク人は親イギリス人でした。戦争が終結すると、彼らはリーダーのジョセフブラント(サヤンダネガ)に続いてカナダに行き、クイント湾に子孫がいて、オンタリオ州ブラントフォードにシックスネーションズインディアンリザーブがあります。

ジョセフブラント

ジョセフブラント。

米国議会図書館、ワシントンDC (LC-DIG-pga-07585)

Britannica Premiumサブスクリプションを取得して、限定コンテンツにアクセスします。今すぐ購読

彼らは多くの職業に携わっていますが、現代のモホーク族は、エンパイアステートビルやジョージワシントンブリッジなどの高鋼建設プロジェクトでの仕事で最もよく知られているかもしれません。ニューヨーク市。一部の個人にとって、この危険な仕事は、勇気と個人的なリスクがより大きな利益をもたらすというモホークの理想の継続を表している可能性があります。

人口推計では、21世紀初頭に約47,000人のモホークの子孫が示唆されました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です