マクベスの「明日、明日、明日」のスピーチの簡単な分析

オリバー・ティアール博士による

「明日、明日、そして明日…」で始まるマクベスのスピーチは、シェイクスピアの悲劇の中で最も強力で影響力のある瞬間の1つです。マクベスは、死ぬ前に(ステージ外で)発狂した妻のマクベス夫人の死を知らされた直後に、これらの言葉を話します。演劇の完全なプロットの要約はここにあり、マクベスの分析はここにあります。

この投稿では、マクベスの「明日」と「明日」について考察します。言語と画像を注意深く見ながら、明日のスピーチ。

明日、明日、そして明日、
このささいなペースで日々忍び寄る
記録された時間の最後の音節まで;
そして私たちの昨日はすべて愚か者に火をつけました
ほこりっぽい死への道。出て、出て、短いろうそく!
人生は歩く影、貧しいプレーヤー、
それはステージ上で彼の時間を突っ張ってフレットします
そしてそれからもう聞こえません。それは物語です
音と怒りに満ちた馬鹿によって語られ、
何も意味しません。

妻の死を聞いて話された、マクベスのスピーチこの劇の終わりに向かって、シェイクスピアの最短の悲劇は、「音と怒りに満ちた/何も意味しない」と「アウト、アウト、ブリーフキャンドル!」というフレーズで有名になりました。

まとめ

要約すると、マクベスのスピーチは、すべての人生と私たちが行うすべての無益さと幻想についてです。私たちは皆、墓に縛られており、人生は最終的には何も意味しないようです。彼はマクベス夫人がここで死んだというニュースに応えています。それは彼にとって終わりの始まりです。

実際、「明日、明日、明日」の前に、マクベス夫人が亡くなったというニュースを明示的に扱っている行がいくつかあります。しかし、それらはあいまいです。シートンから「私の主、女王は死んだ」と言われると、マクベスは次のように答えた。「彼女は来世で死んだはずだった:/そのような言葉を聞く時間はあっただろう」

これはどういう意味ですか?マクベスは単に「彼女はとにかくある時点で死んでいただろう」と言っているだけですか(したがって、すべての人間の野心の無益さについての彼のその後の瞑想への道を開いています。墓)?それとも、「彼女が後で死んだほうがよかった」と言っているのでしょうか?

2行目、「そのような言葉(つまり「死んだ」という言葉)には時間があっただろう」と傾いています。後者に向けて私たち:マクベスは、マクベス夫人がすべての紛争と戦いの後に平和的に死ぬことが望ましいと言っているようです。彼らの別れを告げ、彼がきちんと喪に服する時間はあったでしょう。戦いの最中にはそうではありません(マクベスがニュースを聞いたときです)。

マクベス夫人の死は、マクベスに彼のすべての行動の無益さについて考えるよう促します。 :殺人(そして王の殺害も同様)を犯し、王国を自分自身のために奪うことに拍車をかけた彼の「圧倒的な野心」は、今や彼は本当に一人であり、ほとんどの領主が集結しているマクダフとマクベスに立ち向かう。

マクベス夫人は、夫にダンカンを殺害するように促した人物であり、今や彼女は、彼らがしたことに対する彼女の良心に刺されて死んだ。 (劇中の最後のシーンで、マクベス夫人は眠りにつくと手を洗うのを模倣しているのが観察されます。彼女の意識的な心はそれを抑圧するかもしれませんが、フロイトが後で主張するように、彼女の無意識は真実を明らかにします。)

分析

他の多くの劇と同様に、詩で話されている線は空白の詩の例です:リズムのない弱強五歩格。

しかし、5つの単語(3つは同じ)を含む最初の行の単純さと鈍い繰り返しが、9つの小さな(または「ささいな」)単語を含む行にどのように変わるかを見てください。

明日、明日、そして明日、
このささいなペースで日々忍び寄る…

言い換えれば、私たちの日々人生はゆっくりと忍び寄る

記録された時間の最後の音節まで;

世界の終わりまで、黙示録。

そして私たちの昨日はすべて愚か者に火をつけました
ほこりっぽい死への道。

そしてすでに起こっている毎日過去は愚か者を彼らの死に近づけたのは1日だけでした。

出て、出て、短いろうそく!
人生は歩く影、貧しいプレーヤー、
それは彼の時間を気取ってフレットしますステージ、
そしてもう聞こえない。

人生はほんの少しの間燃えるろうそくのようなものなので、マクベスはそれがすぐに消えるので、ただ消されるべきだと主張する。 とにかく。それから彼は人生を舞台に出てきた俳優に例え、彼の物を突っ込み、「1時間」彼のセリフを言い、そして再び姿を消します。

それは物語です
馬鹿によって語られました、音と怒りに満ちて、
何も意味しません。

舞台で俳優としての人生のアイデアを1時間だけ続けると、マクベスはこれを発展させ、演劇、幻想、物語、フィクションについて考えます。人生は物語のようなものですが、悪い物語だと語っています。愚かで怒りっぽくて意味のあることを言うことができない誰かによって。要するに、人間の人生が何も達成していないように見えるとき、何かのポイントは何ですか?ダンカンは死んでいる。バンクォウは死んでいます。マクベス夫人は死んでいます。マクベスは自分の死の準備ができているように見えますが、今ではすべてが失われているように見えます。

「音と怒り」は、最初に表示されたものよりも興味深いフレーズです。これは、ヘンディアディの例です。 2つの「実体」(具体的には、名詞または形容詞)で表されます。これらの2つの実体は、「and」という単語で結合されています。マクベスの言葉では、「音と怒り」は2つの異なる現象ではなく、より密接に結びついています。ここで「音と怒り」が意味するのは、「猛烈な音」のようなものです。

これはの力の一部です。マクベスの言葉が彼の無秩序な精神状態、彼が彼の全努力の無意味さによって克服されるという事実、そして-彼は彼自身の心から逃れることができないので-人生そのもののこのスピーチ。

これの著者記事、Dr Oliver Tearleは、ラフバラ大学の文学評論家および英語の講師です。彼は、とりわけ、The Secret Library:A Book-LoversJourney Through Curiosities of History と、第一次世界大戦、荒れ地、そしてモダニストの長い詩の著者です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です