マタイによる福音書第11章30節私のくびきは簡単で、私の負担は軽いからです。」


(30)簡単。–ギリシャ語はより広い意味を持っています-良い、助けになる、親切で、有益です。

私の負担は軽いです。–キリストの「重荷」は、彼の教えを最も特徴づける戒めでした-男性が互いに愛し合うべきであるという新しい戒め。その戒めに従った人は、それが彼らを縛ったすべてのものを軽くて簡単に見つけるでしょう。

30節。-のために。私の与えた仕事の事実はこの休息を妨げることはありませんが、逆です。ラテン語、「痛い」(ウィクリフ)、「甘い」(ライムス)、そして神の裁きもそうです(詩篇119:39、「ソロモンの詩篇」8:38)。コントラストエクルス。 28:19、20。そして私の負担は軽い。 「彼の戒めは悲惨ではない」(ヨハネの手紙一5:3)からです。 「Omnialevissuut caritati」(アウグスティヌス、マイヤー)。
並列解説…

レキシコン

For
γὰρ(gar)
接続詞
Strongsギリシャ語1063:For。一次粒子;適切に、理由。
私の
μου(mou)
個人/所有代名詞-Genitive 1st Person Singular
Strongs Greek 1473:I、first-personpronoun。一人称の主代名詞I.
yoke
ζυγός(zygos)
名詞-主格男性単数
強いのギリシャ語2218:zeugnumiの語根から;結合、つまり奴隷;バランスのビーム。
簡単
χρηστὸς(chrēstos)
形容詞-主格男性単数
強いギリシャ語5543:便利で、優しく、心地よく、親切。 chraomaiから;
and
καὶ(kai)
Conjunction
Strongs Greek 2532:そして、さらに、つまり、
My
μου(mou)
個人/所有格の代名詞-属格の一人称単数
強いギリシャ語1473:私、一人称の代名詞。一人称の主代名詞I.
負担
φορτίον(phortion)
名詞-主格中性単数
強いギリシャ語5413:負担;船の運賃。phortosの小さい;請求書、つまりタスクまたはサービス。
is
ἐστιν(estin)
Verb-Present Indicative Active-3rd Person Singular
Strongs Greek 1510:私は存在します。一人称単数現在形を示します。一次動詞と欠陥動詞の延長形。私は存在します。
光。」
ἐλαφρόν(エラフロン)
形容詞-主格中性単数
強いギリシャ語1645:軽く、負担はありません。おそらくエラウノとエラソンの基盤に似ています。つまり、簡単です。

前へジャンプ

ベアバーデンイージーグッドハードライトウェイトヨーク

次へジャンプ

ベアバーデンイージーグッドハードライトウェイトヨーク

リンク

マシュー11:30NIV
マシュー11:30NLT
マシュー11:30ESV
マシュー11:30NASB
マシュー11:30KJV
マシュー11:30BibleApps.com
マシュー11:30ビブリアパラレラ
マシュー11:30中国の聖書
マシュー11:30フランスの聖書
マシュー11:30クライクスの引用
NT福音書:マシュー11:30私のヨークは簡単で私の(マットマット山)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です