「ハオレ」という言葉の由来


歴史家によると、「ハオレ」という言葉の由来は、1778年にジェームズクック大尉がハワイ諸島に到着する前です。

今日では主に卑劣な言葉と見なされていますが、必ずしもそうとは限りませんでした。

以前は、簡単な説明的な意味があり、到着したヨーロッパ移民の子供たちを識別するためにも使用されていました。 1820年代初頭にハワイで。

おそらく、ポルトガル人は旧大陸からハワイの土地に足を踏み入れた最初のハオレでした。大多数はより良い生活を求めてマデイラ島を離れ、太平洋の島々で家族を育てることになりました。

彼らは砂糖農園で働き始めましたが、ゆっくりと着実に頂点に達しました。

1906年、トーマスエジソンは、20世紀初頭のハワイでの生活を描いた、勤勉なサトウキビ労働者を特集した、静かな白黒の映画「ハワイ諸島」を公開しました。 。

「ハオレ」という言葉のマイナス面は、基本的に「マリヒニ」(「新参者」を意味する)の概念を、白人の子孫の人々と、新しいものを課したアメリカ本土のプロテスタント宣教師に進化させたものです。島の文化的価値観と厳格な規則。

2つの理論と1つのチャント

「ハオレ」という言葉の正確な語彙は、常に混乱を招き、誤解を招くものでした。 。

当初、「ハオレ」(「息を切らして」を意味する)は、ポリをめったに採用しない外国人を識別する方法であると考えられていました。お互いの息を吸い込んで共有するというネシアンの挨拶。

「ハオレ」という言葉は、泥棒、強盗、または信頼してはいけない人を表すことを意味するという説もあります。

しかし、新しい発見により、両方の理論が正しくないことが明らかになりました。

実際、ハワイ語での「ハオレ」という単語の最初の使用は、クアリ王に敬意を表しての聖歌で発見されました。私はオアフの私であり、群島に対するヨーロッパの影響に先行しています。

17世紀以前の聖歌の作者は、伝説的で想像上のカヒキ島を「1種類を除いて人のいない島-a外国の種類(彼はハオレ)。」

「宣教師が「ハオレ」と呼ばれた理由の1つは、その用語を外国語を話す人々と関連付ける歴史的および神話的な言及に関係していると思います。 「ハワイ先住民の歴史家であるアダム・ケアウェ・マナロ・キャンプは、彼のブログで述べています。

「ハワイ先住民は、「ハオレ」という用語を否定的な人種的スラーに変換しませんでした。政治のためにこの言葉を最初に蔑称に変え始めたのは、実際にはアメリカの宣教師の子孫でした。」

マナロキャンプは、「今日私たちが知っている「人種」の概念はそうではなかった」と信じています。 200年前のハワイの世界観に存在します。」

ハオレ、家に帰れ!

今日、「ハオレ」という表現には2つの用途があります。これは、ハワイ人が外国人だけでなく、一般的に観光客や外国人を威嚇するために叫んだスラングや人種差別的な用語としても。

Googleの辞書でさえ、「ハオレ」という言葉は、ハワイ人が外国人を特定するために使用する蔑称的な用語であると教えています。白人または非ポリネシア人。

「ハオレ、家に帰れ!」という表現。は自明であり、ローカリズムがそのルールを課しているハワイで最も混雑しているサーフブレイクのいくつかでよく耳にすることができます。

ハワイに関するいくつかの興味深く興味深い事実を見てください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です