レシピではセロリの茎が必要です。肋骨ですか、それとも茎全体ですか?
待ってください–何ですか?セロリの茎と肋骨は同じものではありませんか?
セロリの束は、まあ、束だと思いました。そして、その茎は束からのセロリの1本の棒でした。結局のところ、セロリの束全体が実際にはセロリの茎であり、その茎からの1本の棒はリブと呼ばれます。私は、セロリの茎とセロリの肋骨が同じものであることを絶対に確信して知っていました。
植物学者や農民と話をすると、そうではありません。
しかし、私が今まで読んだすべてのレシピでは、セロリの1本の肋骨を茎と呼んでいます。 。何が起こっているのですか?
セロリの茎とセロリのリブ
レシピでセロリの茎が必要な場合、セロリの頭全体ではなく、1つのリブが必要です。起こっているのは言語のドリフトです。ある時点で、「茎」のレシピ定義は植物学的定義から逸脱しました。確かに、衒学者は「しかし、茎は束全体です!」と言うでしょう、そしてそれらは技術的に正しいでしょう1、しかしレシピがセロリ、頭全体を切り取って鍋に入れないでください。
私が言うことではなく、私が言うことをしてください
「セロリの1茎、みじん切り」と言うとき」、私は単一のリブを意味します。それが気になる場合は、申し訳ありません…しかし、私は私の書き方を変更していません。
どう思いますか?
質問?下のコメントセクションに残してください(ただし、意味の消滅や英語の破損に関するテキストの壁は無視されます)。
セロリの「茎」を必要とするレシピをいくつか紹介します…
インスタントポットポテトサラダ
インスタントポットロティサリーチキンとワイルドライススープ
プレッシャークッカーVe getable Broth
他のインスタントポット圧力鍋のレシピ