インドの言語

「インドの言語」はここにリダイレクトされます。

母国語での南アジアの地図。

インドの言語は主に属しますインド・ヨーロッパ語族(インド・ヨーロッパ語族は人口の約75%が話しています)とドラビディアン(約25%が話しています)の2つの主要な言語族に。インドで話されている他の言語は、主にオーストロアジア語族とチベット・ビルマ語族、およびいくつかの言語分離株から来ています。インドの個々の母国語は数百、主要な方言が含まれている場合は千以上です。 SILエスノローグには、インドの400を超える言語がリストされています。これらの言語のうち24は、100万人以上のネイティブスピーカーによって話され、114は10,000人以上によって話されています。三千年にわたる政治的および社会的接触は、インドと南アジアの4つの言語族の間で相互影響をもたらしました。インドの歴史では、ペルシア語と英語の2つの接触言語が重要な役割を果たしてきました。

ヒンディー語はインドの中央政府の公用語であり、英語は暫定公用語のサブ言語であり、個々の州です。議会は、その州の公用語として任意の地域の言語を採用できます。インドの憲法は、国のさまざまな地域で話されている23の公用語と、サンスクリット語とタミル語の2つの公用語を認めています。

公用語

インドには、次の場所に「公用語」があります。州および中央レベルですが、「国語」はありません。ヒンディー語はインドの中央政府の公用語であり、暫定公用語として英語が使用されています。個々の州議会は、公用語として任意の地域言語を採用できます。

インド憲法の第346条は、デヴァナガリ文字のヒンディー語をインド中央政府の公用語として認めています。憲法は、公用語での英語の使用の継続も認めています。第345条は、州の公用語として州議会によって採用された任意の言語に対する組合の「公用語」としての憲法上の承認。1967年の憲法の第21改正まで、国は14の公式の地域言語を認識しました。シンド語、コンカニ語、マニプリ語、ネパール語を含めるための第8スケジュールと第71修正案により、インドの公式地域言語の数が18に増えました。国境が主に社会言語の線で描かれている個々の州は無料です。内部管理と教育のために彼ら自身の言語を決定すること。 2004年、政府はタミル語を昇格させました。新しく作成された「古典言語」の公式ステータスに、2005年にサンスクリット語が続きます。

ご存知ですか?
インド憲法は、国のさまざまな地域で話されている23の公用語を認めています

インド憲法は現在23を認めています国のさまざまな地域で話されている言語。これらは英語と22のインド言語で構成されています:Assamese、Bengali、Bodo、Dogri、Gujarati、Hindi、Kannada、Kashmiri、Konkani、Maithili、Malayalam、Meitei、Marathi、Nepali、Oriya、Punjabi、Sanskrit、Santhali、Sindhi、Tamil、Teluguとウルドゥー語。ヒンディー語は、ウッタルプラデーシュ州、ビハール州、ジャールカンド州、ウッタランチャル州、マディヤプラデーシュ州、ラジャスタン州、チャッティースガル州、ヒマーチャルプラデーシュ州、ハリヤーナ州、およびデリーの首都圏の公用語です。タミル語は、タミルナードゥ州、ポンディシェリ島、アンダモンニコバル諸島の公用語です。英語はインド連合の共同公式言語であり、上記のいくつかの州のそれぞれに別の共同公式言語がある場合もあります。

次の表に、8番目のスケジュールで設定された22のインド言語を示します。 2007年5月現在、それらが使用されている地域とともに:

オリヤー

オリッサ

ヒンディー語と英語

インドのレビューは、ヒンディー語を宣言しますデーヴァナーガリースクリプトで連合の公用語であることを。議会はそう決めていない限り、憲法の見直しは、インドの非ヒンディー語圏の地域で多くのアラームにする1月26日、1965年の切り替えの展望から、施行された後、公式の目的のために英語の使用が正式に中止しました、議会が明示に終わりを提供するためにも、試みは後半に1964年に行われた1965年の後、ヒンディー語と一緒に公式の目的のために英語の継続使用のために提供する、公式言語法、1963年に制定され、その結果のほとんど英語の使用が、それは暴力的な転向そのうちのいくつかの国、各地からの抗議と会いました。ほとんどの州で発生した広範囲の抗議はタミル・ナードゥ州、ケララ州、西ベンガル州、カルナタカ州、アンドラプラデシュ州とポンディシェリが登場しました。これらの抗議の結果では、提案が滴下し、同法自体は英語しまうの使用が終了しないことを提供するために、1967年に改正された決議までの効果はヒンディー語、ほとんどを採用していなかったすべての州の議会で可決されたことをインドの国会の公式言語、および馬によって住宅ます。

言語ファミリ

インドの言語が主要な言語の家族によってグループ化することができます。スピーカーの面でこれらの家族とインド・ヨーロッパの家族の最大は、主にそのインド・アーリア支店で表さまたペルシャ語、ポルトガル語やフランス語、英語に登場少数民族の言語を含む(一部7億スピーカーの会計処理)が、話さ最もフランカの学生。第二位は、いくつかの2億スピーカーの会計処理、ドラヴィダ家族です。マイナー言語の家族は約9万人のスピーカーでマウンドを含め、約600万のスピーカーとチベット・ビルマ家族。言語アイソレート、Nihali言語もあります。インドの言語の

履歴

のの

のAバザール兆候で、ウルドゥー語、ヒンディー語、アラビア語、そして英語で、左から右へ。

のの

南アジアの言語の家族

旧インド・アーリア人から進化Calestiniファミリーから北インドの言語は中東インド・アーリアプラークリット語と中世のアパブランシャの方法によって、サンスクリット語で登場しました。具体的には何の合意は、現代の北インドの言語はヒンディー語、マラーティー語、パンジャブ語で登場し、ベンガル語が登場しますが、1000年C.E.時間がありませんそして一般的に受け入れられています。馬言語の開発は、外国の侵略者や他の言語のスピーカーとの社会的、政治的接触によって影響を受けました。ヒンディー語/ウルドゥー語と密接に関連する言語強くペルシャ語とアラビア語の影響を受けました。

南インド(ドラヴィダ)言語はサンスクリット語の長い歴史を独立しました。ドラヴィダ語族の起源は、最もよく、その後の開発およびコール・分化の期間を言う不明である、とドラヴィダ語族に十分な比較言語学の研究と欠けています。不確定の試みも日本語族、バスク語、韓国語、シュメール、オーストラリア諸語とインダス谷文明の未知の言語で家族をリンクするために行われています。しかし、後の段階で、すべてのドラヴィダ語族は重くサンスクリット語の影響を受けました。ドラヴィダ語の主な言語は、テルグ語、タミル語、カンナダ語、マラヤーラム語です。

ベンガル語は、インド亜大陸の東部中部インド語から生まれました。この地域で最も早く記録された話し言葉であるマガヒー語プラクリットは、西暦1千年紀の初めにアルダマーガディー(「ハーフマガヒー」)に進化しました。アルダマーガディーは、北インドのすべてのプラクリットと同様に、何に道を譲り始めました。最初の千年紀が始まる直前にアパブラムサ語と呼ばれています。東部亜大陸の地元のアパブランシャ言語であるプルヴィアパブランシャまたはアパブランシャアバハッタは、最終的に地域の方言に発展し、ビハール語、オリヤー語、ベンガルアッサム語の3つのグループを形成しました。西暦500年という早い時期に遡る、はるかに早い分岐点について議論する人もいますが、言語は静的ではありませんでした。さまざまな種類が共存し、著者はしばしば複数の方言で書いています。

オーストロアジア語族には、カシ語とクメール語で話されているモンクメール語に加えて、インド東部、ネパール、バングラデシュのサンタル語とムンダ語が含まれます。インドとミャンマー、タイ、ラオス、カンボジア、ベトナム、中国南部のニコバル語。オーストロアジア語族は、後に農業従事者のドラヴィダ人入植者によって、後に中央アジアのインド・ヨーロッパ人によって同化された狩猟採集民によって、インド亜大陸全体で話されたと考えられています。オーストロアジア語族は、古代インドで最初に話されたと考えられています。一部の人々は、この家族がオーストロネシア語族とともに、オーストラリアの言語のスーパーストックの一部であると信じています。

ジョセフ・グリーンバーグによれば、アンダマン諸島のアンダマン諸語と中央インドのニハリ語は考えられています。ニューギニア、ティモール、ハルマヘラ、ニューブリテンのパプア諸語に関連するインド太平洋言語になること。ニハリ語はネパール中部のクスンダと関係があることが示されています。しかし、提案されたインド太平洋関係は、比較方法によって確立されておらず、ほとんどの比較言語学者によって推測として却下されています。ニハリ語とクスンダ語は、森に住む人々を狩ることによって話されています。どちらの言語も他の言語から多くの借用語を受け入れており、ニハリ語はムンダ(コルク)、ドラビディアン、インドの言語から貸与されています。

インドの古典言語

2004年、新しい言語カテゴリ憲法の法令によって作成されました。この法令の下では、特定の要件を満たす言語に、インドの「古典言語」のステータスを与えることができます。このカテゴリが作成されると、タミル語と1年後のサンスクリット語にステータスが付与され、この分類ではさらに多くの言語が検討されています。政府と文学団体であるインドのサヒティアアカデミーから相談を受けた専門家は、どの言語にも「クラシック」のステータスを公式に与えることを推奨していません。

政府は、相談した専門家の反対にもかかわらず、タミル語を古典言語と宣言し、任命した委員会の後、それを推奨することを拒否した…。 SahityaAkademiの事務局長が2度目の執筆を行いました。本質的に、彼らは言語を古典と宣言することは政府の仕事ではないと繰り返した。それは古典的に愚かな動きである、と情報筋は言った。

19世紀半ば、インド学者はパニニアンサンスクリット語を「古典サンスクリット語」と呼び、古いヴェーダ語と区別しました。家族としてドラビディアン言語を体系的に研究した最初の言語学者であるロバートコールドウェルは、「古典」という用語を使用して区別しました。 20世紀の後半に、学者たちは、サンスクリット語のアンソロジーの古いタミル語の詩も、共有するという意味で「古典的」であると示唆し始めました。、カンナダ、タミル、テルグ、マラヤラムの文学的形式は、大げさな口語形式からのものです。古典として一般に受け入れられている文献の多くの特徴。1970年代にカミル・ズヴェレビルによって最初に作成されたこの点は、その後、他の多くの学者によって支持されており、「古典タミル」という用語は、歴史的文献で一般的に参照されています。その期間からのテキストにer。マーサ・アン・セルビーは、古典性が年齢とそれが表す伝統の中で文学が持つ価値を参照して定義される場合、サンスクリット文学に加えて、サンガムアンソロジーのタミル詩とサッティサイのマハラシュトリ詩は「古典的」であると主張します。

書記体系

インドの言語には、対応する別個のアルファベットがあります。 2つの主要な家族は、ドラヴィダ語族とインド・アーリア語族であり、前者は主に南に限定され、後者は北に限定されています。ウルドゥー語、場合によってはカシミール語、シンド語、パンジャブ語は、アラビア文字の修正版で書かれています。これらの言語を除いて、インドの言語のアルファベットはインド原産です。ほとんどの学者は、これらのインド文字をアラム文字の遠い派生物と見なしていますが、意見は異なります。

ブラーフミー文字

ブラーフミー文字は、古代インドのブラーフミー文字の子孫である可能性があります。ヨーロッパの文字と共通の祖先がありました。ただし、一部の学者(Rastogi 1980:88-98の参照を参照)は、Vikramkholの碑文は、おそらくインダスバレー(ハラパン)の台本から、ブラフミが固有の起源を持っていたという決定的な証拠であると信じています。

家族の中には、ヒンディー語、コンカニ語、マラティ語、ネパール語、ネパール語バサ語、サンスクリット語など、インドとネパールのいくつかの言語を書くために使用されるデーバナーガリー語があります。他の北部ブラーフミー文字には、ベンガリ文字、アッサム文字、ビシュヌプリヤマニプリ文字、およびその他の東インド言語の記述に使用される東ナガリ文字、オリヤー文字、グジャラーティー文字、ランジャナ文字、プラチャリ文字、ブージモル文字、グルムキー文字が含まれます。脚本。インド南部のドラヴィダ語には、南部のニーズに適したものになるように進化したブラーフミー文字があります。南インドでのブラーフミー文字の最も初期の証拠は、アンドラプラデーシュ州のグントゥール地区にあるバティプロルから来ています。バティプロルは西暦3世紀の仏教の中心地であり、そこから仏教が東アジアに広がりました。現在のテルグ文字は、「古いカンナダ文字」とも呼ばれる「テルグ・カンナダ文字」から派生したもので、類似しているためです。当初はマイナーな変更が加えられましたが、現在はタミル語のブラーフミー文字と呼ばれています。これは、個別の有気音や有気音がないため、他のいくつかのインド文字よりもはるかに少ない文字です。その後、Granta vetteluthuの影響下で進化し、現在のマラヤーラム文字に似ています。現在のスクリプトが作成される前に、印刷とタイプライティングのニーズを利用するために、19世紀と20世紀にさらに変更が加えられました。

ビルマ語、カンボジア語、ラオス語、タイ語、ジャワ語、バリ語、チベット語もブラーフミー語で書かれています。スクリプト。ただし、音韻論に合わせて大幅に変更されています。シッダム(カンジ:悉曇、現代日本の発音:シッタン)の文字は、多くの経典が書かれているため、仏教では特に重要であり、シッダム書道の芸術は今日日本で生き残っています。

ナスタアリーク

チャリパパネル、ミールエマド。

イスラム書道の主要なジャンルの1つであるNasta`līq(Nastaleeqとも呼ばれます;نستعلیقnastaʿlīq)は、14世紀と15世紀にイランで開発されました。 Nastaʿlīqのあまり精巧でないバージョンは、ペルシア語、パシュトゥー語、ウルドゥー語を書くための好ましいスタイルとして機能します。ナスタアリーク体は、アラビア文字の最も流動的な書道スタイルの1つです。セリフのない短い垂直線と長い水平ストロークがあります。これは、「カラム」(アラビア語で「ペン」)と呼ばれる先端が5〜10 mmのトリミングされた葦と、「ダバット」と呼ばれるカーボンインクを使用して書かれています。カラムのペン先は通常、インクの吸収を容易にするために中央で分割されます。

ナスタアリーク体の比率規則を示す例。

イスラムによるペルシャ征服後、イラン人はペルシャアラビア文字とアラビア書道を採用しました。イランでは他のイスラム諸国とともに繁栄しました。ムガール帝国は、インド亜大陸を統治する際に法廷言語としてペルシア語を使用しました。この間、ナスタアリーク体はパキスタン、インド、バングラデシュを含む南アジアで広く使用されるようになりました。パキスタンでは、ほぼウルドゥー語のすべてがスクリプトで書かれており、ナスタアリーク体の世界的な使用の大部分がそこに集中しています。ハイデラバード、ラクナウ、およびウルドゥー語を話す人口が多いインドの他の都市では、多くの道路標識がナスタアリーク体で書かれています。バングラデシュのナスタアリーク体は、ウルドゥーが公式であり続けることをやめた1971年まで、パキスタンと同じでした。国の言語。今日、ダッカとチッタゴンのごく一部の地域(主にビハリスが住んでいます)がペルシャ語とナスタアリーク体の影響を保持しています。

ローマ字化

コルカタ国家図書館のローマ字化が最も広く行われていますインド語の辞書や文法で音訳スキームを使用しました。この音訳スキームは、Library of Congressとも呼ばれ、可能なISO 15919バリアントの1つとほぼ同じです。以下の表では、主にデーバナーガリー語を使用していますが、デーバナーガリー語以外の文字の音訳を説明するために、カンナダ語、タミル語、マラヤーラム語、ベンガル語からの文字が含まれています。このスキームは、サンスクリット語の音訳に使用されるIASTスキームの拡張です。

いいえ。 言語 場所/コミュニティ
アッサム語/そみや アッサム語
ベンガル語/バングラ語 アンダマン語&ニコバル諸島、トリプラ、西ベンガル語
ボド語 アッサム語
Dogri JammuとKashmir
Gujarati DadraとNagarHaveli 、Daman and Diu、Gujarat
Hindi Andaman and Nicobar Islands、Arunachal Pradesh、Bihar、Chandigarh、Chhattisgarh、デリー、ハリヤーナ、ヒマーチャルの首都圏プラデーシュ、ジャールカンド、マディヤプラデーシュ、ラジャスタン、ウッタルプラデーシュ、ウッタラーカンド。
カンナダ

カルナータカ

カシミール

ジャムカシミール

コンカニ

ゴア、カルナータカ、

マイティリー語

ビハール

マラヤーラム

ケララ、アンダマンニコバル諸島、ラクシャディープ諸島

マニプリ(またMeitei又はMeithei)

マニプール

ブラウザ

ダードラー&ナガルハベリ、ダマンディーウ、ゴア、マハラシュトラ

ネパールます。

シッキム、西ベンガル

パンジャブ語

チャンディーガル、デリー、ハリヤナ、パンジャブ

サンスクリットます。

インドの古典言語に記載されている。

Santhali

Santhal部族コートナグプール高原(ビハール、チャッティースガル州、ジャールカンド、オリッサの状態を含む)の

シンド

このシンドコミュニティ

タミル

このタミル・ナードゥ、アンダマンの

のニコバル諸島、ケララ州、ポンディシェリ。インドの古典言語で記載されている。

テルグ語

このアンダマンの

のニコバル諸島、アンドラ・プラデシュ州

ウルドゥーます。

アンドラプラデシュ、デリー、ジャンムー・カシミール、ウッタル・プラデーシュ州、タミル・ナードゥ

अं अः
a ā i ī u ū e ē ai o ō au aṃ aḥ
ka kha ga gha aa ca cha ja jha ña
div>

ṭa ha a ha a ta tha da dha na
pa pha ba bha ma ẏa a ḷa a a
ya ra la va śa a sa ha

無声のパワー 有声の絵
非吸引 吸引 非吸引 吸引
velar plosives k kh g gh
口蓋の苦痛 c ch j jh ñ
レトロフレックスプロシブ ṭh ḍh
歯科用爆発物 t th d dh n
バイラビアルプロシブ p ph b bh m
グライドと近似値 y r l v
>

摩擦音 ś s h

在庫

1961年のインドの国勢調査では、インドで1,652の異なる言語(言語を含む)が認識されました。 )亜大陸に固有ではありません)。 1991年の国勢調査では、1,576の分類された「母国語」が認識されています。SILエスノローグには、415の生きている「インドの言語」(世界中の6,912の言語のうち)がリストされています。

1991年の国勢調査によると、22の言語には100万人のネイティブスピーカー、50人には100,000人以上、114人には10,000人以上のネイティブスピーカーがいます。残りの言語は、合計566,000人のネイティブスピーカーを占めています(1991年の合計8億3800万人のインド人のうち)。

8番目の22の「言語」の1つではない最大の言語公式ステータスの「スケジュール」はBhili言語で、約550万人のネイティブスピーカー(スピーカー数で13位)が続き、Gondi(15位)、Tulu(19位)、Kurukh(20位)がそれに続きます。一方、文化的または政治的な理由から、ネイティブスピーカーが100万人未満の3つの言語、英語(40位)、ドーグリー語(54位)、サンスクリット語(67位)が第8スケジュールに含まれています。

注意事項

  1. 主要な方言を含む1,000以上。 1991年の国勢調査では、「1576の合理化された母国語」が認識され、さらに言語カテゴリに分類されました。 1961年の国勢調査によると、1961年の国勢調査では、1,652人のインドの母国語が認識されました。 2020年3月25日取得。
  2. Tej K.BhatiaおよびWilliamC。Ritchie、(編)「南アジアのバイリンガリズム」。 780-807。で:バイリンガリズムのハンドブック。 (オックスフォード:Blackwell Publishing、2006、ISBN 0631227350)。
  3. 3.0 3.1インドが古典言語を設定BBCニュース、2004年9月17日。2020年3月25日取得。
  4. サンスクリットが古典言語として宣言されるヒンドゥー語、2005年10月28日。2020年3月25日取得。
  5. 第343条。連合の公式言語。 2020年3月25日取得。
  6. ダンカンB。Forrester、「The Madras Anti-Hindi Agitation、1965:Political Protest and its Effects on Language Policy inIndia」。パシフィックアフェアーズ39(1/2)(1966年春夏):19-36。
  7. Sujan Dutta、言語の政治の古典的な事例The Telegraph、2004年9月28日。2020年3月25日取得。
  8. William D. Whitney、「ヴェーダテキストの歴史について。」 Journal of the American Oriental Society 4(1854):245-261。 JSTOR経由。 2020年3月25日閲覧。
  9. ウィリアムD.ホイットニー、「ドイツにおける後のヴェーダ研究の主な結果について」アメリカンオリエンタルソサエティジャーナル3(1853):289-328 JSTOR経由。 2020年3月25日閲覧。
  10. ジェームズ・カウルズ・プリチャード、「1848年の民族学の最近の進歩に関するロンドン民族学協会への記念演説」ロンドン民族学協会誌2(1850):119- 149。 JSTOR経由。 2020年3月25日取得。
  11. ロバートコールドウェル、ドラビディアンまたは南インドの言語ファミリーの比較文法。 (元の1913年)(ニューデリー:アジア教育サービス、第2回AES再版1998、ISBN 8120601173)、30、78-81。
  12. Kamil Zvelebil、タミル文学(Leiden:E.J。Brill、1975、ISBN 9004041907)、5-21、50-53。
  13. 高橋隆信、タミル愛の詩と詩(ブリルのインド学図書館)(ライデン:EJブリル、1995年、ISBN 9004100423)、2。
  14. AKラマヌジャン、愛の詩古典的なタミルの8つのアンソロジーと10の長い詩からの戦争(ユネスコの代表的な作品のコレクション)ニューヨーク:コロンビア大学出版局、1985年、ISBN 0231051069)、ix。
  15. E。アンナマライとサンフォードB。スティーバー、(編)ドラビディアン言語の「現代タミル」(ロンドン:ルートレッジ、1998年、ISBN 0415100232)、100-128。
  16. バートンスタイン、「タミル国の循環と歴史的地理」。 Journal of Asian Studies 37(1977):7-261。JASTOR経由。2020年3月25日閲覧。
  17. Clarence Maloney、「南インドの文明の始まり」。JournalofAsian Studies 29( 3)(1970):603-616。JSTOR経由2020年3月25日取得。
  18. マーサアンセルビー、長く成長、祝福された夜:古典的なインドからの愛の詩(ニューヨーク:オックスフォード大学出版局、2000年、 ISBN 019512734X)、 3-4。
  19. Vikramkhol、Angelfire。 2020年3月25日取得。
  20. ブラーフミー文字の起源、ナレシュ・プラサド・ラストギ:インドのアルファベットの始まり(バラナシ:チョウカンバ・サラスワティバワン、1980年)。
  21. S. M. R. Adluri、テルグ語と文学、図T1aとT1b。 2020年3月25日取得。
  • アラム、ムザファー。政治的イスラムインドの言語、1200-1800。ムザファーアラム。シカゴ:シカゴ大学出版局、2004年。ISBN0226011003
  • Annamalai、E。およびSanford B. Steever(編)。 「現代のタミル語。」ドラヴィダ語族で。ロンドン:ラウトレッジ、1998、100-128。 ISBN 0415100232
  • ビームス、ジョン。ウィット、ヒンディー語、パンジャブ語、シンド語、グジャラート語、マラーティー語、オリヤー語、バンガリ語に対するインドの現代アリアン語の比較文法。デリー:Munshiram Manoharlal、1966年。
  • Bhatia、Tej K.、およびWilliam C. Ritchie(編)。 「南アジアのバイリンガリズム」。 780-807。で:バイリンガリズムのハンドブック。オックスフォード:Blackwell Publishing、2006年。ISBN0631227350
  • Caktivēl、Cu。インドの部族の言語。マドゥライ地区コサルースー:ミーナパティッパカム、1976年。
  • コールドウェル、ロバート。ドラヴィダ語族または南インド語族の比較文法。 (オリジナル1913年)復刻版。ニューデリー:アジア教育サービス、1998年の2回目のAES再版。ISBN8120601173
  • キャンベル、ジョージ。インドの言語の標本。ニューデリー:アジア教育サービス、1986年。
  • ファーマー、スティーブ、リチャードスプロート、ミヒャエルヴィッツェル。 「インダス文字の論文の崩壊:識字率の高いハラパン文明の神話」 EVJS 11(2)(2004年12月)。
  • Haldar、Gopal、およびTistaBagchi。インドの言語。ニューデリー:National Book Trust、インド、2000年。ISBN8123729367
  • ラマヌジャン、A.K。 8つのアンソロジーからの愛と戦争の詩と古典的なタミル語の10の長い詩。ユネスコの代表的な作品集。ニューヨーク:コロンビア大学出版局、1985年。ISBN0231051069
  • Rastogi、NareshPrasad。ブラーフミー文字の起源:インドでのアルファベットの始まり。バラナシ:Chowkhamba Saraswatibhawan、1980年。
  • セルビー、マーサアン。長く成長する、祝福された夜:古典的なインドからの愛の詩。ニューヨーク:オックスフォード大学出版局、2000年。ISBN019512734X
  • Scharfe、Harmut。 「KharoṣṭhīとBrāhmī。」アメリカンオリエンタルソサエティジャーナル。 122(2)(2002):391-393。
  • スティーブンス、ジョン。東の聖なる書道、第3版。ボストン牧師:シャンバラ、1995年。ISBN1570621225。
  • 高橋、高信。タミル語の愛の詩と詩学。 Brillのインド学図書館。(ライデン:EJ Brill、1995年。ISBN9004100423
  • Trail、Ronald L.インドとネパールの選択された言語での条項、文、および談話のパターン。SummerInstituteofLinguisticsの出版物言語学および関連分野、出版物第41号。カトマンズ:University Press、Tribhuvan University、1973年。ISBN088312047X
  • Zvelebil、Kamil。タミル文学。ライデン:E.J。 Brill、1975年。ISBN9004041907

すべてのリンクは2020年3月17日に取得されました。

  • インドの言語。
  • インドの言語民族学。
  • インドの言語と台本。
  • Titus-インドの言語。
  • {Infographic}インドの言語を詳しく見る

アフガニスタン・アルメニア4・アゼルバイジャン1・バーレーン・バングラデシュ・ブータン・ブルネイ・ビルマ・カンボジア・中国・キプロス1・東ティモール/ティモール-レステ1・エジプト1・ジョージア1・インド・インドネシア1・イラン・イラク・イスラエル4・日本・ヨルダン・カザフスタン1・韓国(北朝鮮・韓国)・クウェート・キルギスタン・ラオス・レバノン・マレーシア・モルディブ・モンゴル・ネパール・北キプロス2・オマーン・パキスタン・パレスチナ領土3・フィリピン・カタール・ロシア1・サウジアルアビア・シンガポール・スリランカ・シリア・タジキスタン・タイ・トルコ1・トルクメニスタン・アラブ首長国連邦・ウズベキスタン・ベトナム・イエメン1

1大陸横断国。 2トルコでのみ認識されます。 3完全に独立しているわけではありません。 4歴史的な理由から、ヨーロッパの一部と見なされています。

アジアの言語

インドでの生活

アートとエンターテインメント・シネマ・市民権・気候・料理・文化・人口統計・経済・教育・旗・外交・地理・政府・歴史・休日・言語・法律・文学・軍事・政治・宗教・スポーツ・輸送

クレジット

New World Encyclopediaのライターと編集者は、Newに従ってWikipediaの記事を書き直して完成させました。世界百科事典の基準。この記事は、クリエイティブ・コモンズCC-by-sa 3.0ライセンス(CC-by-sa)の条件を順守します。このライセンスは、適切な帰属で使用および配布できます。クレジットは、ウィキメディア財団の新世界百科事典の寄稿者と無私のボランティアの寄稿者の両方を参照できるこのライセンスの条件に基づいて支払う必要があります。この記事を引用するには、受け入れ可能な引用形式のリストについては、ここをクリックしてください。ウィキペディアンによる以前の寄稿の履歴は、ここから研究者がアクセスできます:

  • Languages_of_Indiaの履歴
  • National_Library_at_Kolkata_romanization history
  • Brahmic_familyの歴史
  • Nastaliq_scriptの歴史
  • Official_languages_of_Indiaの歴史
  • Linguistic_history_of_Indiaの歴史

この記事の歴史新世界百科事典にインポートされてから:

  • 「インドの言語」の歴史

注:個々の画像の使用には、いくつかの制限が適用される場合があります。個別にライセンス供与されます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です