Participles irréguliers espagnols passés

Réponse rapide

Un participe passé (participio) est une forme verbale qui peut fonctionner comme un adjectif ou comme partie dun temps parfait lorsquil est utilisé en conjonction avec le verbe haber.

Lespagnol a pas mal de verbes au participe passé irrégulier. Voyons comment les former!

Formes de participes passées accentuées

Si une racine verbale -er ou -ir se termine par une voyelle, alors le participe passé est écrit avec un accent sur le i.

Voici quelques exemples de participes passés avec un i accentué.

Infinitif Verbe Stem Participe passé espagnol Participe passé anglais
atraer

atra-
atraído

attirés
caer

ca-
caído

tombé
creer

cre-
creído

a cru
leer

le-
leído

lire
oír

o-
oído

entendu
poseer

pose-
poseído

possédée
reír

re
reído

a ri
sonreír

sonre-
sonreído

sourit
traer

tra-
traído

apporté

Alerte dexception !

Le i au participe passé des verbes se terminant par -uir nest pas accentué.

Par exemple, le participe passé du verbe fluir (couler) est fluido, et le participe passé du verbe destruir (détruire) est destruido.

Participles passés irréguliers

Les participes passés irréguliers courants incluent ceux du table en dessous de.

Infinitif Participe passé espagnol Participe passé anglais
ouvrir

ouvrir

ouvert
morir

muerto

mort
absolver

absuelto

absolu
poner

puesto

put
cubrir

cubierto

couvert
decir

dicho

a dit
barboteuse

roto

cassé
escribir

escrito

w ritten
résolveur

resuelto

résolu
satisfacer

satisfecho

satisfait
hacer

hecho

fait / fait
ver

visto

vu
volver

vuelto

renvoyé

De nombreux verbes du tableau ci-dessus peuvent être utilisés avec des préfixes pour former dautres verbes au participe passé irrégulier.

Verbe de base Verbe + Préfixe Participe passé espagnol Participe passé anglais
cubrir
descubrir

descubierto

découvert
volver
revolver

revuelto

brouillé
volver
devolver

devuelto

renvoyé
volver
desenvolver

desenvuelto

déballé
hacer
deshacer

deshecho

annulé
hacer
rehacer

rehecho

refait

Participe ou adjectif passé?

Dans le passé, de nombreux verbes en espagnol avaient deux formes de participe passé: une forme régulière et une forme irrégulière. De nos jours, les formes irrégulières ne sont plus considérées comme des participes passés, mais simplement des adjectifs.

Quelques exemples de ces paires délicates sont présentés dans le tableau ci-dessous. Gardez à lesprit que seules les formes de la colonne «Participe passé» du tableau ci-dessous peuvent être utilisées dans les temps composés, tels que le présent parfait.

Infinitif Adjectif Participe passé
atender

atento

atendido

bendecir

bendito

bendecido

confundir

confuso

confundido

corromper

corrupto

corrompido

despertar

despierto

despertado

maldecir

maldito

maldecido

poseur

poseso

poseído

présumir

presunto

présumido

suspension

suspenso

suspendido

Le premier exemple ci-dessous montre le participe passé de despertar utilisé dans le présent parfait, tandis que le deuxième exemple montre une forme adjectif liée à despertar.

exemples

¿Has despertado a tu mamá?
Avez-vous réveillé votre mère?

Los niños están despiertos.
Les enfants sont éveillés.

Selon la Real Academia Española, seuls trois verbes ont deux formes de participe passé acceptables, qui peuvent toutes deux être utilisées aux temps parfaits.

Verbe Participe passé 1 Participe passé 2

imprimir

imprimido

impreso

freír

freído

frito

prouveur

prouvant

provisto

Le participe passé du verbe décrire (décrire) est décrit dans certaines parties du monde hispanophone. Dans dautres régions, comme lArgentine et lUruguay, il sagit de descripto.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *