FIGURES DE DISCOURS (LISTE OFFICIELLE)

Les figures de discours sont des mots ou des phrases qui sont utilisés dune manière qui nest pas destinée à être littérale, mais plutôt pour créer de la clarté, de lintérêt ou un effet rhétorique. Les figures de style sont utilisées tout le temps, même dans notre langage de tous les jours. En fait, il y a de fortes chances que vous ayez déjà dit plusieurs figures de style aujourdhui. Vous avez probablement entendu des termes tels que «métaphore», «comparaison» ou «jeu de mots». Ce sont tous les types de figures de style, et de nombreux types différents sont énumérés ci-dessous.

Quand vous dites des choses comme « Jai vu ce film un million de fois » ou « Jai couru à la porte , »Ou« elle a inhalé son déjeuner », ces phrases ne sont pas censées être prises à la lettre – vous navez probablement pas vu de film un million de fois, vous navez pas fait courir quelquun à la porte et, eh bien, elle ne pouvait pas avoir réellement inhalé son déjeuner. Nous utilisons des figures de style pour, eh bien, peindre des images dans lesprit des gens (voyez cette utilisation dune figure de style?) Sur ce que nous essayons de communiquer.

Connaître, comprendre et utiliser des figures de style peut faire de vous un meilleur écrivain, conférencier, concepteur et communicateur général. En fait, connaître vos figures de style peut vous rendre beaucoup plus créatif! Consultez les figures de style ci-dessous pour apprendre comment améliorer votre écriture, améliorer votre créativité et être un communicateur plus fort.

VOIR AUSSI: LE TABLEAU PÉRIODIQUE DES CHIFFRES DU DISCOURS (INFOGRAPHIQUE)

Avant de consulter la liste ci-dessous, vous devez savoir quil existe deux catégories différentes de figures de style: les tropes et les schémas. Une définition rapide:

TROPES: des mots, des phrases ou des images qui sont utilisés dune manière qui nest pas prévue par sa définition originale ou officielle.

SCHÉMAS: La façon dont un la collection de mots ou de phrases est organisée afin de créer un effet rhétorique (sens, pour améliorer la compréhension ou affecter lémotion ou pour mettre laccent).

TROPES

Référence
1. Métaphore: référence à une chose pour en impliquer une autre
2. Simile: comparaison explicite de deux choses différentes
3. Synecdoche: Une partie est utilisée pour un tout ou un tout est utilisé pour une partie
4. Métonymie: nommer un objet ou un concept pour faire référence à un autre objet ou concept associé
5. Personnification: Référencer des objets inanimés avec des qualités ou des capacités humaines

Wordplay & Puns
6. Antanaclasis: répétition dun mot avec deux définitions différentes
7. Paronomasia: utilisation de mots similaires dans leur son mais avec des significations différentes (jeu de mots)
8. Syllepsis: Utilisation différente du même mot pour modifier deux objets ou plus
9. Onomatopée: former un mot pour imiter un son

Substitutions
10. Anthimeria: Substitution dune partie du discours par une autre
11. Périphrase: Circonlocution; utilisation dune phrase descriptive ou dun nom propre pour représenter les qualités de la phrase ou du nom

Exagération / sous-estimation
12. Hyperbole: Exagération pour effet
13. Auxesis: Utilisation dun terme pour décrire quelque chose de disproportionnellement moins significatif que ce que le terme implique
14. Litotes: euphémisme délibéré
15. Méiose: utilisation dun terme pour décrire quelque chose de disproportionnellement plus grand que ce que le terme implique

Inversions
16. Question rhétorique: Poser une question dans un but autre que dobtenir une réponse
I7. Ironie: utilisation de termes pour transmettre une signification opposée à la signification littérale des termes
18. Oxymoron: Placer deux termes opposés côte à côte
19. Paradoxe: phrase contradictoire qui contient une certaine mesure de vérité

SCHEMAS

Balance
20. Parallélisme: similarité de structure entre les mots et les phrases
21. Antithèse: juxtaposer deux idées contradictoires
22. Climax: Ordre des mots et des phrases par ordre dimportance croissante

Ordre des mots
23. Anastrophe: Inversion de lordre naturel des mots parlés
24. Parenthèses: insertion de termes ou de phrases qui interrompent le flux syntaxique naturel
25. Apposition: Ajout de mots pour clarifier ou élaborer ce qui précède

Omission / Inclusion
26. Ellipse: Omission de mots implicite par contexte
27. Asyndeton: Omission des conjonctions entre lauses
28. Brachylogie: Omission de conjonctions entre une série de mots
29. Polysyndeton: une surabondance de conjonctions

Répétition
30. Allitération: répétition de consonnes en deux mots ou plus
31. Assonance: Répétition de voyelles similaires
32. Polyptoton: Répétition de mots dérivés de la même racine
33. Antanaclasis: répétition dun mot utilisé avec plus dun sens
34. Anaphore: Répétition du même mot ou de la même phrase au début de clauses successives
35. Epistrophe: répétition du même mot ou phrase à la fin de clauses successives
36. Epanalepsis: répétition dun mot à la fin dune clause qui a été utilisé au début de la clause
37.Anadiplosis: répétition du dernier mot dune clause au début de la clause suivante
38. Point culminant: répétition de l anadiplose au moins trois fois, disposée de manière à augmenter à chaque fois en importance
39. Antimetabole: Répétition de mots dans des propositions successives, mais dans l ordre grammatical inverse
40. Chiasme: répétition de structures grammaticales dans lordre inverse dans des phrases ou des clauses successives

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *