Signification:
Il peut être plus bénéfique à long terme d’enseigner une personne comment faire quelque chose que de faire quelque chose pour elle.
Le proverbe complet (bien que le libellé varie) va comme ceci: «Donnez un poisson à un homme et il mangera pendant un jour. Apprenez à un homme à pêcher et vous le nourrissez toute sa vie. »
Lorigine de «Donner un poisson à un homme»
Enseignement une personne une compétence utile peut être plus bénéfique à long terme que de combler un besoin temporairement, cest essentiellement le sens de ce proverbe. Ainsi, par exemple, si vous donnez un poisson à un homme affamé, sa faim sera satisfaite, mais seulement pour une courte période. Si, au contraire, on apprenait à lhomme à pêcher, alors il pouvait manger chaque fois quil avait faim. En supposant quil soit capable dattraper un poisson quand il le souhaite.
De toute façon, quel âge a cette phrase? Il a au moins 120 ans car il apparaît dans un livre de la fin du 19e siècle. Plus précisément, une écrivaine nommée Anne Isabella Thackeray Ritchie a écrit le dicton dans un de ses romans intitulé Mme Dymond, publié en 1885:
« Il ne pratique pas ses préceptes, mais je suppose que le patron voulait dire que si vous donnez un poisson à un homme, il a de nouveau faim dans une heure. Si vous lui apprenez à attraper un poisson, vous lui faites un bon tour. «
Anne Ritchie (citée ci-dessus) est la personne qui a inventé cette phrase.
Exemple de phrase (s )
- Mon ami Brian commande des plats à emporter presque tous les jours parce quil ne sait pas cuisiner. Faire cela pendant si longtemps a brûlé un trou dans son portefeuille. Jai donc décidé de donner à lhomme un poisson (au sens figuré) en lui apprenant à cuisiner.
Le partage est bienveillant!
- Partager
- Tweet
- Épingler