LItalie est connue pour son amour du vin. Cette culture a été adoptée par le reste du monde, et maintenant, il serait inhabituel dassister à une fête où le vin nétait pas servi. Cela est particulièrement vrai pour les paramètres formels. Lidée de cliquer sur les verres avant de prendre du vin et dautres boissons repose sur deux facteurs.
- Cest une expression dunité lors dune célébration. Cela montre que les émotions sont réciproques et que les sentiments sont partagés.
- Dire des acclamations vous permet de prendre un verre avec tous vos sens. Vous pouvez voir, sentir, goûter le clic des lunettes vous permet de lentendre.
Si vous cherchez de nouvelles façons dapprendre efficacement litalien, jetez un œil à nos dictionnaires de fréquences italiens uniques. Nous avons sélectionné 10 000 mots italiens les plus courants et ajouté une traduction, une prononciation et des informations grammaticales de base. De plus, vous obtiendrez également 10 000 exemples de phrases traduites en anglais qui illustrent lutilisation des mots dans leur contexte.
Comment dire des acclamations en italien
Il existe de nombreuses façons de dire des acclamations en italien. Les mots que vous utilisez sont déterminés par le contexte. Examinons les situations les plus courantes.
Signification de « Auguri »
Vous pouvez traduire auguri par « Meilleurs vœux . » Il est prononcé dans la transcription IPA.
Ceci peut être utilisé dans une variété de paramètres, en particulier ceux qui sont caractérisés par des messages de félicitations tels que les anniversaires, les remises de diplômes, les mariages et les anniversaires. Ce mot peut également être incorporé dans des chansons dans de tels contextes.
Toasts de mariage italiens courants
Vous pouvez incorporer les phrases suivantes dans votre toast ou discours du jour de votre mariage.
- Congratulazioni agli sposi – Félicitations aux jeunes mariés
Ceci est destiné aux mariages et peut être utilisé à la fin dun toast ou comme un toast debout seul. Certaines des expressions courantes utilisées avec il inclut « Je vous souhaite le meilleur » – vi auguro il meglio et possa il vostro amore vivere per sempre qui signifie « que votre amour vive pour toujours. »
- Possa la vostra gioia durare cento anni – Que votre joie dure cent ans
Le meilleur endroit pour utiliser cette phrase est pendant les mariages et les anniversaires.
- Pour centanni. – Depuis cent ans.
Le meilleur homme commence généralement le dîner de mariage en disant Per cent’anni. Tous les invités du mariage répètent les acclamations. (Au fait, centanni est une contraction de cento anni.)
- Viva lamore – Vive lamour
Cette phrase nest pas réservé uniquement pour les mariages. Vous pouvez le dire chaque fois que vous voulez célébrer le pouvoir de lamour.
Comment traduire dautres acclamations italiennes courantes
Cincin – Cheers
Être lun des plus Traductions couramment utilisées des acclamations en italien, vous constaterez que beaucoup de gens lutilisent sans comprendre de quoi il sagit vraiment. Cette phrase a été inventée sur la base dune phrase chinoise, et elle a été initialement utilisée pour signifier que vous êtes le bienvenu.
Cependant, elle a gagné en popularité, et comme elle imitait le son que les lunettes faisaient tinter, elle est devenue largement utilisé pour signifier « acclamations ».
Il est prononcé dans la transcription IPA. Si la transcription semble trop compliquée, gardez simplement à lesprit quelle se prononce de la même manière que « chin chin » en anglais.
Alla Nostra – Pour nous
Il peut être utilisé à la fois pour des paramètres formels et informels. Par exemple, il est idéal pour les fêtes de bureau lors de la célébration de victoires combinées, de cérémonies de remise de diplômes et dévénements sportifs après un grand match. Vous pouvez ajouter Beviamo alla nostra qui signifie «Buvons-nous».
Alla vostra signifie «ici pour vous» lorsque vous vous adressez à un groupe. Utilisez Alla tua si vous parlez à une personne que vous connaissez bien. Tua est informel.
Salut – Cheers
Ceci est formel, et par conséquent, il est largement utilisé. Cela signifie «pour la santé». Vous constaterez que dans les paramètres où le bruit des lunettes nest pas nécessaire, ni le contact visuel.
Ne confondez pas saluer avec saluti, qui signifie «salutations».
Facciamo un brindisi – Faisons un toast
Cette déclaration retient lattention et peut être utilisée pour attirer les gens vers lorateur avant quils ne prononcent un discours ou ne proposent un toast. Cest à la fois formel et informel.
Vous pouvez également dire Propongo un brindisi. Ou Vorrei fare un brindisi. – « Je voudrais porter un toast. »
Notre fréquence italienne révolutionnaire Les dictionnaires sont indispensables si vous souhaitez élargir rapidement votre vocabulaire italien et apprendre une nouvelle grammaire en contexte. Vous apprendrez 10 000 mots italiens les plus courants. Outre leur traduction, leur prononciation et leurs informations grammaticales de base, vous obtiendrez également un exemple de phrase traduit en Anglais pour vous montrer leur utilisation en contexte.
Brindiamo alla vita – Portons un toast à la vie
Une pratique courante lors des célébrations est une expression de gratitude pour la vie. Cette phrase rappelle que, quelle que soit la raison pour laquelle on célèbre, cela nest possible que puisque toutes les personnes présentes ont encore la vie.
Quelques autres points communs que les gens mentionnent sont famiglia pour la famille, amicizia pour lamitié, successo pour le succès , et Prosperità pour la prospérité.