Comment dire bonjour en thaï

Sans aucun doute, apprendre à dire bonjour en thaï est le moyen le plus simple daméliorer votre voyage en Thaïlande. Même si vous ne vous rendez que dans le restaurant thaïlandais de votre quartier pour du pad kee mao, un accueil amical livré correctement vous fera gagner un crédit culturel instantané.

Mais bien sûr , apprendre à dire bonjour dans chaque pays est généralement facultatif. Pendant que vous voyagez, vous aurez la chance davoir des gens qui ont appris un peu langlais, une langue très différente de la leur, pour vous accueillir. Quoi quil en soit, accueillir les gens dans leur propre langue conduit à de meilleures interactions; cela montre que vous « êtes là pour plus que des achats bon marché.

Dire bonjour

Le message daccueil thaï standard est Sawasdee (sonne comme » sah- wah-dee « ) suivi du participe final approprié pour le rendre poli. Parce que la langue thaï a son propre script, les translittérations romanisées varient, mais les salutations sonnent comme suit:

  • Les hommes disent bonjour avec sah wah dee khrap! (finition courte et nette)
  • Les femmes disent bonjour avec sah wah dee khaa … (finition étirée)

À la différence de dire bonjour en Malaisie ou doffrir des salutations en Indonésie, les Thaïlandais utilisent le même message quelle que soit lheure du jour ou de la nuit. En tant que voyageur, vous naurez vraiment besoin den apprendre quun salutation de base, quelle que soit lheure de la journée ou à qui vous parlez.

Fait intéressant, sawasdee a été dérivé dun mot sanskrit par un professeur thaïlandais et na été largement utilisé depuis les années 1940.

À propos de Langue

La langue thaï a cinq tons: moyen, bas, descendant, élevé et montant. Cest encore une langue de plus que le mandarin, une langue sans doute difficile à apprendre. Et contrairement à la lecture du malais et de lindonésien, lalphabet thaï ne vous paraîtra pas familier du tout.

In langues tonales telles que le thaï, le vietnamien et le mandarin, les significations de mots même trompeusement courts changent en fonction du ton avec lequel ils sont prononcés. Mais il y a de bonnes nouvelles! Personne ne sen souciera trop si vous manquez les tons lorsque vous dites bonjour en Thaïlande. Les sections locales comprendront vos tentatives simplement en fonction du contexte (et vos mains étant en position wai). Il en va de même lorsque vous dites « merci » et dautres expressions courantes en thaï.

Khrap et Kha

Pour dire bonjour en thaï poliment, vous  » Vous devrez terminer votre salutation avec lun des participes finaux, soit khrap ou kha.

Les femmes terminent ce quelles disent avec un khaaah prolongé … qui tombe dans le ton . Les hommes finissent par dire khrap! Avec un ton aigu et aigu. Oui, la fin masculine sonne comme « merde! » Mais le r nest souvent pas prononcé, donc ça finit par sonner plus comme kap! Techniquement, ne pas prononcer le r est informel et un peu incorrect, mais à Rome …

Le ton et lenthousiasme de la finition kha … ou khrap! montrent plus dénergie, demphase et dans une certaine mesure , respect. Si vous espérez comprendre comment les tons affectent la signification en thaï, commencez par écouter attentivement comment les gens disent kha et khrap. Les femmes passent parfois à un ton élevé pour que le kha transmette plus denthousiasme.

Dire khrap ou kha seul, cest comme hocher la tête verbalement et peut signifier « oui » ou « je comprends ».

Le Thai Wai

Après avoir appris à dire bonjour en thaï, vous devriez savoir comment offrir et retourner un wai – cest une partie essentielle de létiquette thaïlandaise.

Les Thaïlandais ne se serrent pas toujours la main par défaut. Au lieu de cela, ils offrent un wai amical, un geste semblable à une prière avec les mains placées ensemble devant la poitrine, les doigts pointés vers le haut, la tête légèrement inclinée en avant.

Le wai est utilisé dans le cadre des salutations en Thaïlande, pour les adieux, pour montrer le respect, la gratitude, la reconnaissance et pendant les excuses sincères. Comme pour sincliner au Japon, offrir un wai correct suit un protocole basé sur la situation et les honoraires. Vous verrez même parfois des Thaïlandais donner un wai à des temples ou des photos du roi en passant.

Bien qu’une partie importante de la culture, le wai n’est pas unique en Thailande. On le voit dans dautres pays dAsie. Le Cambodge a un geste similaire connu sous le nom de sampeah, et une version plus basse du corps du wai est utilisée en Inde pour dire namaste.

Principes de base de Wai

Ne pas renvoyer le wai de quelquun est impoli; on ne sattend pas à ce que le roi de Thaïlande et les moines rendent le wai de quelquun. À moins que vous ne soyez dans lune de ces deux catégories, donner un wai de manière incorrecte est toujours mieux que de ne faire aucun effort.

Si vous « êtes timide ou légèrement confus au sujet des formalités, même serrer vos mains et les lever devant votre corps montre de bonnes intentions.

Pour offrir un wai profond et respectueux, procédez comme suit:

  1. Placez vos mains ensemble centrées devant de votre poitrine, le bout des doigts pointant vers le menton.
  2. Inclinez la tête vers lavant jusquà ce que les doigts de lindex touchent le bout de votre nez.
  3. Ne gardez pas le contact visuel, regardez vers le bas.
  4. Relevez la tête, souriez, gardez les mains jointes au niveau de la poitrine pour terminer le wai.

Plus le wai est haut devant de votre corps, plus cela est respecté. Les anciens, les enseignants, les fonctionnaires et autres personnes importantes reçoivent un wai plus élevé. Les moines reçoivent le wai le plus élevé et ils nont pas à rendre le geste.

Pour offrir un wai encore plus respectueux aux moines et aux personnes importantes, faites la même chose que ci-dessus mais tenez vos mains plus haut; inclinez la tête jusquà ce que les pouces touchent le bout du nez et que le bout des doigts touche le front entre vos yeux.

  • Donnez aux moines un wai plus élevé avec vos mains ensemble et les pouces touchant le nez.
  • Essayez de ne pas donner de wai avec une cigarette, un stylo ou un autre objet entre vos mains; à la place, placez lobjet vers le bas ou plongez légèrement la tête pour reconnaître le wai de quelquun. À la rigueur, vous pouvez utiliser votre main droite ou simplement plonger la tête pour montrer la reconnaissance.
  • Vous pouvez parfois causer accidentellement de lembarras en offrant un wai à une personne de rang social inférieur; cela peut lui faire perdre la face. Évitez de donner un wai à des personnes plus jeunes que vous et aux mendiants. Les personnes fournissant un service (par exemple, les serveurs, les chauffeurs et les grooms) Vous serez probablement le premier.

Le wai peut aussi être décontracté, en particulier dans des circonstances répétitives. Par exemple, le personnel de 7-Eleven peut donner un wai à chacun client à la caisse. Vous pouvez simplement hocher la tête ou sourire pour reconnaître.

Astuce: Ne vous inquiétez pas des formalités! Les Thaïlandais se wai tout le temps et ne critiqueront pas vos efforts. Si vous avez des choses entre vos mains, il suffira de faire un mouvement de courbure en levant les mains pour dire: « Je reconnais votre volonté et jaimerais retourne-le mais mes mains sont occupées.  » Noubliez pas de sourire.

En demandant « Comment allez-vous? »

Maintenant que vous savez comment dire bonjour en thaï, vous pouvez élargir votre message en demandant comment va quelquun. Ceci est facultatif, bien sûr, mais pourquoi ne pas montrer un peu?

Les bonnes réponses quand quelquun vous demande sabai dee mai? sont faciles:

  • sabai dee (bien / bien)
  • sabai sabai (vraiment détendu / relaxé)
  • mai sabai (pas si bon / physiquement malade)

Sabai dee est la réponse par défaut que vous entendrez le plus souvent, espérons-le. Il y a une raison pour laquelle vous voyez tant de restaurants et dentreprises en Thaïlande avec sabai dans le nom: être sabai sabai est une très bonne chose!

Sourires

La Thaïlande est surnommée « Terre de the Smiles « , vous » verrez le fameux sourire thaïlandais dans tous les types de situations, bonnes et mauvaises.

Les variations du sourire sont même utilisées comme excuses ou pas – des circonstances aussi agréables comme mécanisme pour sauver la face ou éviter lembarras. Si quelquun se sent gêné pour vous, il peut sourire.

Le sourire est essentiel au concept de sauver la face , qui joue un rôle important dans toutes les interactions et transactions quotidiennes dans toute lAsie. Vous devez sourire lorsque vous négociez les prix, saluez les gens, b uying quelque chose, et généralement pendant toutes les interactions.

Sépanouir au pays des sourires implique de toujours garder son sang-froid quelles que soient les circonstances. Souffler votre haut parce que quelque chose ne sest pas passé comme prévu entraînera la gêne des autres pour vous, ce nest pas une bonne chose. En Asie du Sud-Est, perdre son sang-froid est rarement un moyen productif de résoudre un problème. Maintenir son sang-froid est considéré comme un trait personnel important.

Pour cette raison, lauthenticité et la sincérité du tristement célèbre Thai Smile sont parfois remises en question par les farang (étrangers) qui visitent la Thaïlande. Oui, quelquun peut facilement vous offrir un beau sourire authentique en essayant une vieille arnaque sur vous.

Et vous devriez également lui rendre un grand sourire lorsque vous lui appelez la main!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *